Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Burley Dash RM+ Bedienungsanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AVERTISSMENT
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DE CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES,
VOIRE LA MORT DU PASSAGER OU DU CONDUCTEUR.
• La visserie avec œilletons filetés (patte arrière)
est fournie. Contactez votre revendeur Burley
local ou la société Burley avant de monter le
Rack sur un vélo non pourvu d'œilletons filetés
sur la patte arrière.
• Le haut du Rack doit être à niveau. En effet, en
cas de remorquage d'un semi-vélo, la mise à
niveau du Rack permet un bon maniement du
vélo et évite ainsi tout accident ou bless-
ure grave.
• NE DÉPASSEZ PAS le poids nominal maximum
correspondant à votre vélo
• Pour transporter vos bagages en toute sécurité,
placez-les SUR le rack.
• Si vous utilisez un siège d'enfant, NE PLACEZ
PAS de chargement supplémentaire sur le rack.
• Le vélo peut se comporter différemment (nota-
mment au niveau de la direction et du freinage)
quand le rack est chargé ou que la remorque est
arrimée.
• Nous vous recommandons de faire un essai
dans une zone peu fréquentée, afin de vous
familiariser avec le comportement de votre vélo
équipé du porte-bagages et de l'ensemble de
ses accessoires.
• Un montage inapproprié pourrait se solder par
une défaillance du produit et provoquer des
blessures. Suivez attentivement les instructions
de montage et ne dépassez pas les valeurs
spécifiées pour le couple de serrage. Inspectez
périodiquement les boulons et resserrez-les si
nécessaire.
BurLEY rEAr rAcK
• Les attaches de rack doivent être très ajustées
pour une utilisation en toute sécurité. En cas de
doute, consultez un mécanicien de vélos qualifié
avant d'utiliser votre accessoire.
• Vérifiez que tous les éléments arrimés au rack
suivent les instructions du fabricant avant
d'utiliser le vélo. Vérifiez qu'aucune pièce non
attachée et sangles lâches ne se prenne dans la
roue du vélo.
• Positionnez bien les réflecteurs et les parties
devant être vues, afin que les éléments arrimés
ou chargés sur le rack ne les recouvrent pas.
• Le porte-bagages ne doit pas être utilisé pour
tirer une remorque.
• Ce porte-bagages ne peut être monté que sur
les vélos équipés de roues 26", 650B/27,5",
700C, 29".
– Pour les vélos Cargo équipés de roues plus
petites, veuillez consulter votre fabricant
pour confirmer la compatibilité.
• En cas d'utilisation d'un porte-bébé, assurez-
vous que ce dernier est conçu pour être monté
sur le porte-bagages arrière.
• Ne pas utiliser avec des porte-bagages non
spécifiquement adaptés aux cadres de vélos.
• La hauteur maximale entre le sol et le haut du
porte-vélos est de 775 mm.
• Il est recommandé de faire vérifier l'installation
par un mécanicien certifié avant d'utiliser un
produit pour enfants.
• Conservez ce manuel pour une référence future.
ENG
ADVERTENCIA
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD
DE ESTE MANUAL PODRÍA DAR LUGAR A LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
• Se suministran los elementos de tornillería
necesarios para conexión a bicicletas con ojetes
roscados en la puntera trasera. Póngase en
contacto con su Distribuidor local de Burley
o con Burley antes de intentar montar el
portabultos Rack en una bicicleta sin ojetes
roscados en la puntera trasera.
• La parte superior del portabultos Rack debe
nivelarse. Un portabultos que no esté nivelado
puede afectar negativamente al manejo de la
bicicleta, con riesgo de accidentes o lesiones.
• NO supere la especificación de peso máximo
de la bicicleta.
• Distribuya la carga en el portabultos de
manera uniforme.
• Si utiliza una asiento para niños, NO añada
más carga al portabultos.
• La bicicleta puede comportarse de manera
diferente (especialmente al conducir y frenar)
cuando el portabultos está cargado o se
engancha un remolque para bicicletas.
• Recomendamos experimentar en una zona
despejada hasta familiarizarse con el manejo
de la bicicleta con portaequipajes y accesorios
instalados.
• Una instalación incorrecta puede provocar
fallos del producto, que podrían provocar
lesiones. Siga atentamente las instrucciones de
instalación y no sobrepase los valores de apri-
ete especificados. Inspeccione periódicamente
los tornillos y apriételos en caso necesario.
• Los cierres del portabultos deben estar
apretados para que funcione de forma segura
DEU
FRA
ESP
y correcta. Si no está seguro, consulte a un
mecánico de bicicletas competente antes de
utilizar este producto.
• Asegúrese de que todos los objetos engancha-
dos al portabultos estén bien fijados según las
indicaciones del fabricante antes de utilizar
la bicicleta. Asegúrese de que no haya piezas
sueltas y sin correas sueltas que puedan
quedar atrapadas en la rueda de la bicicleta.
• Asegúrese de colocar los reflectores y faldones
de modo que no queden ocultos al enganchar
o cargar objetos en el portabultos.
• El bastidor no debe utilizarse para tirar de un
remolque.
• Este portaequipajes sólo debe montarse en
una bicicleta con ruedas de 26", 650B/27,5",
700C, 29".
– Para bicicletas Cargo con ruedas de menor
tamaño, consulte al fabricante para
confirmar la compatibilidad.
• Si lo utiliza con un portabebés, compruebe
que el portabebés se pueda montar en el
portaequipajes trasero.
• No utilizar con bastidores de portaequipajes no
específicos para bicicletas.
• La altura máxima desde el suelo hasta la parte
superior es de 775 mm.
• Se recomienda que un mecánico certificado
inspeccione la instalación antes de usar cual-
quier producto para niños.
• Guarde este manual para su consulta futura.
IntroductIon
5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis