REFILLING THE
SYSTEM
1
Remove the sealing sticker prior to refilling the system.
Topup the system after two years of use.
Retirez le bouchon d'étanchéité avant de remplir le système.
Refaites le niveau après deux ans d'utilisation.
Przed ponownym napełnieniem systemu należy usunąć
naklejkę uszczelniającą. Uzupełnij system po dwóch latach
użytkowania.
Перед заправкою системи видаліть захисну наклейку.
За необхідності доливайте охолоджуючу рідину в
систему приблизно кожні два роки використання.
在補充系統之前, 請先撕下密封標籤。 使用兩年後補充系統。
TROUBLESHOOTING
38
NACHFÜLLEN DES SYSTEMS • RECHARGE DU SYSTÈME • RELLENO DEL SISTEMA •
NAPEŁNIANIE SYSTEMU • ДОБАВЛЕНИЕ ЖИДКОСТИ В СИСТЕМУ • ДОДАВАННЯ
РІДИНИ ДО СИСТЕМИ • システムの補充 • 重重新填充水冷液 • 重新填充水冷液
FEHLERBEHEBUNG • DÉPANNAGE • RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS •
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW • УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ •
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ• トラブルシューティング • 故障诊断 • 故障診斷
2
3
Entferne den Aufkleber am Refill Port, bevor du das
System nachfüllst. Fülle das System nach ca. zwei Jahren
Gebrauch nach.
Retire la pegatina de sellado antes de rellenar el sistema.
Rellene el sistema después de dos años de uso.
Перед заправкой системы удалите защитную наклейку.
При необходимости доливайте охлаждающую жидкость
в систему примерно каждые два года использования.
再充填する前に、 封入シールを剥がしてください。 2年間使用
したら補充してください。
在重新加注系统之前, 请先撕下密封标签。 使用两年后加满系统。