Seite 1
ELECTRIC TEA MAKER STK 650 A2 ELEKTRIČNO KUHALO ZA ČAJ ELEKTRIČNO KUVALO ZA ČAJ Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu CEAINIC ELECTRIC ЕЛЕКТРИЧЕСКИ БЪРЗОВАР ЗА ЧАЙ Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ELEKTRISCHER TEEKOCHER Bedienungsanleitung IAN 297423...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Seite 4
Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Prije prve uporabe pažljivo pročitajte upute za rukovanje i sačuvajte ih za kasniju uporabu . Ako uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute . STK 650 A2 │...
Seite 5
Tehnički podaci Snaga uređaja 550 - 650 W Mrežni napon 220 - 240 V ∼ (izmjenična struja), 50 Hz Svi dijelovi ovog uređaja koji dolaze u dodir s namirnicama neškodljivi su za namirnice . ■ 2 │ STK 650 A2...
Seite 6
. Tekućina se ne smije prelijevati na utični spoj uređaja . ► Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine! Postoji opasnost od strujnog udara! STK 650 A2 │ ■ ...
Seite 7
8 godina starosti, i ako ih se pritom nadzire . Uređaj i njegov priključni kabel treba držati podalje od ► djece mlađe od 8 godina . Djeca se ne smiju igrati uređajem . ► ■ 4 │ STK 650 A2...
Seite 8
Upozorenje: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda! POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA! Nakon postupka kuhanja nikada u uređaj odmah ponovno ► ne ulijevajte hladnu vodu . Može doći do naprezanja stakla i staklo može puknuti! STK 650 A2 │ ■ ...
Seite 9
željenom količinom vode . Nikada ne punite vodom iznad oznake MAX i nikada ispod oznake MIN . OPASNOST! STRUJNI UDAR! ► Pazite da se voda ne prelijeva iz posude kako biste izbjegli opekline i strujne udare . ■ 6 │ STK 650 A2...
Seite 10
Proces kuhanja možete prekinuti u bilo koje vrijeme: U tu svrhu prekidač za uključivanje/isključivanje prebacite u položaj „0“ . Postupak kuhanja se završava . ■ Ako posudu skinete s postolja , postupak kuhanja se prekida . STK 650 A2 │ ■ ...
Seite 11
. Udubljenje na dnu posude može se očistiti i četkom za pranje posuđa . POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA! ► Ne koristite abrazivna sredstva, kemikalije ili nagrizajuća sredstva za čišće- nje . Isti mogu nepopravljivo oštetiti uređaj! ■ 8 │ STK 650 A2...
Seite 12
Ako uređaj ne koristite duže vrijeme, namotajte kabel u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu oko namatača kabela na donjoj strani postolja provedite kraj kabela kroz otvor na postolju ■ Uređaj čuvajte na suhom mjestu, na kojem nema prašine . STK 650 A2 │ ■ ...
Seite 13
Obratite pozornost na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno . Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika 20–22: Papir i karton 80–98: Kompozitni materijali ■ 10 │ STK 650 A2...
Seite 14
. Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu . Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa . STK 650 A2 │ ■...
Seite 15
. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa . Lidl Hrvatska d .o .o . k .d ., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www .kompernass .com ■ 12 │ STK 650 A2...
Seite 16
Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre prve upotrebe i čuvajte ga za kasniju upotrebu . Predajte i uputstvo sa aparatom prilikom prosleđivanja aparata trećim licima . STK 650 A2 │ 13...
Seite 17
Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost . NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda . ■ 14 │ STK 650 A2...
Seite 18
. Tečnost ne sme da se prelije preko utičnog spoja aparata . ► Nikada ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti! Postoji opasnost od električnog udara! STK 650 A2 │ 15 ■...
Seite 19
8 godina i pod nadzorom . Držite aparat i priključni kabl podalje od dece mlađe od ► 8 godina . Deca ne smeju da koriste aparat kao igračku . ► ■ 16 │ STK 650 A2...
Seite 20
Koristite aparat uvek za namensku upotrebu! OPREZ: vrele površine! PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA! Nipošto ne sipajte odmah hladnu vodu u aparat nakon ► postupka kuvanja . U staklu može da se stvori naprezanje i ono može da pukne! STK 650 A2 │ 17 ■...
Seite 21
Zeleni čaj nije prikladan za kuvanje u kuvalu za čaj . Idealna temperatura kuvanja za zeleni čaj je oko 70 °C . Na većim temperaturama, kao što ih stvara kuvalo za čaj, oslobađa se tanin . Čaj ima gorak ukus . ■ 18 │ STK 650 A2...
Seite 22
čajnika UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA! ► Sistem za kuvanje je veoma vruć! Postoji opasnost od opekotina! Nosite kuhinjske rukavice kada dodirujete sistem za kuvanje . STK 650 A2 │ 19 ■...
Seite 23
Pre čišćenja izvucite utikač . Postoji opasnost od električnog udara! Ostavite aparat da se ohladi . Opasnost od opekotina! Nikada ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti! Postoji opasnost od električnog udara! Aparat može nepopravljivo da se ošteti . ■ 20 │ STK 650 A2...
Seite 24
. Nikada ne sipajte tečnost preko oznake MAX i ispod oznake MIN . 4) Sačekajte 10 minuta i onda uključite aparat . 5) Ostavite rastvor da prokuva i sačekajte dok prođe kroz sistem za kuvanje . STK 650 A2 │ 21...
Seite 25
Obratite pažnju na oznaku na različitim ambalažnim materijalima i, ako je potrebno, odvojite ambalažne materijale zasebno . Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika 20–22: Hartija i karton 80–98: Kompozitni materijal ■ 22 │ STK 650 A2...
Seite 26
Proizvod je namenjen samo za privatnu, a ne za komercijalnu upo trebu . Garan- cija prestaje da važi u slučaju pogrešnog ili nestručnog rukovanja, primene sile i mera koje nije obavilo naše ovlašćeno servisno predstavništvo . STK 650 A2 │...
Seite 27
E-Mail: kompernass@lidl .rs IAN 297423 Uvoznik Napominjemo da sledeća adresa nije adresa servisa . Obratite se najpre na- vedenom servisu . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMAČKA www .kompernass .com ■ 24 │ STK 650 A2...
Seite 28
Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de prima utilizare și păstraţi-le pentru consultarea ulterioară . În cazul transmiterii aparatului unei alte persoane, predaţi-i și instrucţiunile de utilizare . STK 650 A2 25 ■...
Seite 29
Consum 550 - 650 W Tensiunea reţelei 220 – 240 V ∼ (curent alternativ), 50 Hz Toate componentele acestui aparat care intră în contact cu alimentele sunt adecva- te pentru uz alimentar . ■ 26 STK 650 A2 │...
Seite 30
► Simpla oprire nu este suficientă, deoarece în aparat mai există tensiune cât timp ștecărul este în priză . Lichidele nu trebuie să se reverse peste elementul de cuplare ► al aparatului . STK 650 A2 27 ■ │...
Seite 31
. Curăţarea și acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului ► nu se vor efectua de către copii, cu excepţia cazului în care aceștia au vârsta peste 8 ani și sunt supravegheaţi . ■ 28 STK 650 A2 │...
Seite 32
PRECAUŢIE: suprafeţe fierbinţi! ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE! În niciun caz nu umpleţi aparatul cu apă rece imediat după ► un proces de fierbere . Este posibilă crearea unor tensiuni în sticlă, provocând spargerea acesteia! STK 650 A2 29 ■ │...
Seite 33
și scoateţi sistemul de infuzare . Așezaţi sistemul de infuzare pe o suprafaţă plană . 3) Umpleţi vasul cu cantitatea de apă dorită . Nu umpleţi vasul cu apă peste marcajul MAX și nici sub marcajul MIN . ■ 30 STK 650 A2 │...
Seite 34
Procesul de fierbere poate fi întrerupt în orice moment: Pentru aceasta așezaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia „0” . Procesul de fierbere se încheie . ■ Procesul de fierbere se întrerupe la ridicarea vasului de pe suport STK 650 A2 31 ■ │...
Seite 35
. Decupajul din partea de jos a vasului se poate curăţa bine cu o perie de vase . ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE! ► Nu utilizaţi substanţe de curăţare corozive, chimice sau abrazive . Acestea pot deteriora iremediabil aparatul! ■ 32 STK 650 A2 │...
Seite 36
înfășurare a cablului de pe partea inferioară a suportu- și introduceţi capătul cablului prin decupajul special de la suport ■ Depozitaţi aparatul într-un loc lipsit de praf și uscat . STK 650 A2 33 ■...
Seite 37
Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul . Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) având următoarele semnificaţiii: 1–7: materiale plastice 20–22: hârtie și carton 80–98: materiale compozite ■ 34 STK 650 A2 │...
Seite 38
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . STK 650 A2 35 ■...
Seite 39
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 36 STK 650 A2 │...
Seite 40
Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Преди да използвате уреда за пръв път, прочетете внимателно ръководството за потребителя и го запазете за по-късна справка . Предавайте уреда на трети лица заедно с това ръководство . STK 650 A2 37 ■...
Seite 41
220 – 240 V ∼ (променлив ток), Напрежение на мрежата 50 Hz Всички влизащи в контакт с хра- нителни продукти части на този уред са от материал, разрешен за контакт с хранителни продукти . ■ 38 STK 650 A2 │...
Seite 42
След употреба винаги изключвайте щепсела от контак- ► та . Само изключване на уреда не е достатъчно, тъй като той все още се намира под напрежение, докато щепселът е включен в контакта . STK 650 A2 39 ■ │...
Seite 43
чески, сетивни или умствени възможности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструкти- рани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите, произтичащи от работата с него . ■ 40 STK 650 A2 │...
Seite 44
Непосредствено след процес на приготвяне на чай в ► никакъв случай не пълнете отново уреда със студена вода . Възможно е образуване на механични напреже- ния в стъклото и то може да се счупи! STK 650 A2 41 ■ │...
Seite 45
и извадете запарващата система . Оставете за- парващата система върху равна повърхност . 3) Налейте желаното количество вода в каната . Никога не пълнете с вода над маркировката MAX и под маркировката MIN . ■ 42 STK 650 A2 │...
Seite 46
запарващата система, след първия процес на запарване трябва да извадите запарващата система от каната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! ► Запарващата система е много гореща! Съществува опасност от изга- ряне! Използвайте готварски ръкавици, когато докосвате запарваща- та система . STK 650 A2 43 ■ │...
Seite 47
трябва да се почиства след всяко използване . С това се предотвратява: – нарушаване на функционирането на уреда за приготвяне на чай поради комбинацията от котлен камък и танинови вещества, обра- зуващи се при варенето на водата и приготвянето на чай; ■ 44 STK 650 A2 │...
Seite 48
ващата система . 6) Ако е необходимо, повторете процедурата още веднъж . Можете да използвате повторно разтвора на препарата за отстраняване на кот- лен камък, но преди това го оставете да се охлади . STK 650 A2 45 ■...
Seite 49
Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно . Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (б) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали ■ 46 STK 650 A2 │...
Seite 50
ническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване . Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да STK 650 A2 47 ■...
Seite 51
ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . Сервизно обслужване България Тел .: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl .bg IAN 297423 ■ 48 STK 650 A2 │...
Seite 52
телската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства . (5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди . STK 650 A2 49 ■ │...
Seite 53
продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . ■ 50 STK 650 A2 │...
Seite 54
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . STK 650 A2 DE │ AT │ CH ...
Seite 55
Technische Daten Leistungsaufnahme 550 - 650 W Netzspannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 52 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Seite 56
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steck- ► dose . Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │ 53...
Seite 57
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber be- ► nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . ■ 54 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Seite 58
ACHTUNG! SACHSCHADEN! Füllen Sie nach einem Kochgang keinesfalls sofort wieder ► kaltes Wasser in das Gerät . Es können sich Spannungen im Glas bilden und das Glas kann brechen! STK 650 A2 DE │ AT │ CH │ 55...
Seite 59
Grüner Tee eignet sich nicht zum Aufbrühen im Teekocher . Die ideale Brühtemperatur für grünen Tee liegt bei etwa 70°C . Bei höheren Brühtem- peraturen, wie sie der Teekocher erzeugt, treten Gerbstoffe aus . Der Tee schmeckt bitter . ■ 56 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Seite 60
Kanne heraus nehmen . WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Das Brühsystem ist sehr heiß! Es besteht die Gefahr von Verbrennungen! Benutzen Sie Topfhandschuhe, wenn Sie das Brühsystem berühren . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │ 57 ■...
Seite 61
Schlages! Lassen Sie das Gerät abkühlen . Verbrennungsgefahr! Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden . ■ 58 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Seite 62
4) Warten Sie 10 Minuten und schalten Sie dann das Gerät ein . 5) Lassen Sie die Lösung aufkochen und warten Sie, bis sie durch das Brühsystem gelaufen ist . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │...
Seite 63
Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe ■ 60 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Seite 64
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │...
Seite 65
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 62 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Seite 66
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията: Stand der Informationen: 04 / 2018 · Ident.-No.: STK650A2-042018-2 IAN 297423...