Seite 1
ELECTRIC TEA MAKER STK 650 A2 ELEKTRICKÁ KONVICE NA ČAJ ELEKTROMOS TEAFŐZŐ Návod k obsluze Használati utasítás ELEKTRICKÝ VARIČ ČAJU ELEKTRISCHER TEEKOCHER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 297423...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
és nem ipari vagy kereskedelmi célokra készült . A csomag tartalma ■ Elektromos teafőző ■ Csőmosó kefe ■ Használati útmutató Műszaki adatok Teljesítményfelvétel 550-650 W Hálózati feszültség 220-240 V ∼ (váltóáram), 50 Hz A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak . ■ 2 │ STK 650 A2...
és más módon se sérülhessen meg . A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatla- ► kozódugót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszol- gálattal . STK 650 A2 │ 3 ■...
Seite 7
A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális ► képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem rendelke- ző személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket . ■ 4 │ STK 650 A2...
Seite 8
VIGYÁZAT! Forró felületek! FIGYELEM! ANYAGI KÁROK! Közvetlenül a vízforralás után soha ne töltsön ismét hideg ► vizet a készülékbe . Ez feszültséget okozhat az üvegben és az üveg eltörhet! STK 650 A2 │ 5 ■...
Zöld tea nem alkalmas a teafőzőben való főzésre . A zöld tea ideális főzési hőmérséklete kb . 70 °C . Magasabb főzési hőmérséklet esetén, mint amilyen a teafőzőben is van, csersav távozik . A tea keserű lesz . ■ 6 │ STK 650 A2...
Seite 10
Mivel a víz az ismételt forralás során megint átfolyik a forrázó rendszeren, az első forrázás után vegye ki a forrázó rendszert a kancsóból FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A forrázó rendszer nagyon forró! Forrázás veszélye áll fenn! Használjon edényfogót, ha megfogja a forrázó rendszert . STK 650 A2 │ 7 ■...
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót . Elektromos áramütés veszélye áll fenn! Hagyja lehűlni a készüléket . Égési sérülés veszélye! Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Elektromos áramütés veszélye áll fenn! A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet . ■ 8 │ STK 650 A2...
4) Várjon 10 percet, majd kapcsolja be a készüléket . 5) Forralja fel az oldatot és várja meg, amíg átfolyik a forrázó rendszeren . 6) Amennyiben szükséges, ismételje meg a folyamatot . A vízkőoldó-oldatot még egyszer felhasználhatja; előtte azonban hagyja lehűlni . STK 650 A2 │ 9...
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat . A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyagok, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok ■ 10 │ STK 650 A2...
. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült . A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el . STK 650 A2 │ 11 ■...
IAN 297423 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com ■ 12 │ STK 650 A2...
Seite 16
Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu . V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod . STK 650 A2 13 ■...
Technické údaje Příkon 550 – 650 W Síťové napětí 220 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50 Hz Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny . ■ 14 STK 650 A2 │...
Po použití zástrčku vždy vytáhněte ze zásuvky . Samotné ► vypnutí nestačí, neboť je-li zástrčka zapojena do síťové zásuvky, je přístroj stále pod síťovým napětím . Na konektor přístroje nesmí přetéct žádná kapalina . ► STK 650 A2 15 ■ │...
Seite 19
. Děti nesmí provádět uživatelské čištění ani údržbu, ledaže ► jsou starší 8 let a jsou pod dohledem . ■ 16 STK 650 A2 │...
Seite 20
POZOR: horké povrchy! POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! Po vaření v žádném případě nenalévejte do přístroje ihned ► studenou vodu . To může způsobit pnutí ve skle a sklo může prasknout! STK 650 A2 17 ■ │...
MAX a nikdy méně než po značku MIN . NEBEZPEČÍ! ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Dávejte pozor, aby voda z konvice nepřetékala, aby nedošlo k popále- ninám a úrazům elektrickým proudem . ■ 18 STK 650 A2 │...
Seite 22
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! ► Konvici vždy nechte nejprve vychladnout a až poté nalijte studenou vodu pro další spaření! V opačném případě může dojít k pnutí ve skle a konvice může prasknout . STK 650 A2 19 ■ │...
Spařovací komoru a sítko lze čistit čisticím kartáčem . Varnou trubku vyčistěte pomocí kartáče na varnou trubku . Celý spařovací systém po vyčištění opláchněte čistou vodou, aby nedošlo k ulpění zbytků mycích prostředků . ■ 20 STK 650 A2 │...
Pokud přístroj nepoužíváte delší dobu, naviňte kabel proti směru hodinových ručiček na navíjení kabelu na spodní straně podstavce a konec kabelu provlečte prostupem na kabel na podstavci ■ Přístroj skladujte na bezprašném a suchém místě . STK 650 A2 21 ■ │...
(pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla . Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt . Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba . ■ 22 STK 650 A2 │...
(pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software . STK 650 A2 23 ■...
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 297423 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 24 STK 650 A2 │...
Seite 28
Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre neskoršie použitie . Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj tento návod . STK 650 A2 25 ■...
. Používajte preto kuchynské rukavice . Skôr než prístroj zapnete, sa uistite, či je v stabilnej a zvislej ► polohe . Ak prístroj nie je stabilný, mohla by vriaca voda spôsobiť, že dôjde k jeho prevráteniu . STK 650 A2 27 ■ │...
Seite 31
. Po použití je na povrchu výhrevného prvku ešte zvyškové teplo . ► Pri nesprávnom použití môže dôjsť k úrazom! Prístroj použí- ► vajte vždy na určený účel! POZOR: horúce povrchy! ■ 28 STK 650 A2 │...
. Varný systém postavte na rovný podklad . 3) Nalejte do kanvice želané množstvo vody . Nikdy nedávajte viac vody než po značku MAX a nikdy menej než po značku MIN . STK 650 A2 29 ■ │...
Seite 33
. Preto odporúčame nápoj vypiť po prvom uvarení . ■ Varenie môžete kedykoľvek prerušiť: Na tento účel spínač ZAP/VYP prepnite do polohy „0“ . Varenie sa ukončí . ■ Pri odobratí kanvice z podstavca sa varenie preruší . ■ 30 STK 650 A2 │...
. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Nepoužívajte žiadne abrazívne ani žieravé čistiace prostriedky . Mohli by prístroj neopraviteľne poškodiť! ■ Varný systém vyčistite teplou vodou a tekutým čistiacim prostriedkom: STK 650 A2 31 ■ │...
Keď prístroj dlhší čas nepoužívate, oviňte kábel proti smeru hodinových ruči- čiek okolo navíjania kábla na spodnej strane podstavca a koniec vyveď- te cez káblový vývod na podstavci ■ Prístroj uskladnite na bezprašnom a suchom mieste . ■ 32 STK 650 A2 │...
čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo . Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok . Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba . STK 650 A2 33 ■...
Seite 37
(pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená . Na webových stránkach www .lidl-service .com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry . ■ 34 STK 650 A2 │...
Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com STK 650 A2 35 ■ │...
Seite 40
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . STK 650 A2 DE │ AT │ CH ...
Technische Daten Leistungsaufnahme 550 - 650 W Netzspannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 38 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steck- ► dose . Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │ 39...
Seite 43
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber be- ► nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . ■ 40 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Seite 44
ACHTUNG! SACHSCHADEN! Füllen Sie nach einem Kochgang keinesfalls sofort wieder ► kaltes Wasser in das Gerät . Es können sich Spannungen im Glas bilden und das Glas kann brechen! STK 650 A2 DE │ AT │ CH │ 41...
Grüner Tee eignet sich nicht zum Aufbrühen im Teekocher . Die ideale Brühtemperatur für grünen Tee liegt bei etwa 70°C . Bei höheren Brühtem- peraturen, wie sie der Teekocher erzeugt, treten Gerbstoffe aus . Der Tee schmeckt bitter . ■ 42 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Seite 46
Kanne heraus nehmen . WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Das Brühsystem ist sehr heiß! Es besteht die Gefahr von Verbrennungen! Benutzen Sie Topfhandschuhe, wenn Sie das Brühsystem berühren . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Schlages! Lassen Sie das Gerät abkühlen . Verbrennungsgefahr! Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden . ■ 44 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
4) Warten Sie 10 Minuten und schalten Sie dann das Gerät ein . 5) Lassen Sie die Lösung aufkochen und warten Sie, bis sie durch das Brühsystem gelaufen ist . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │...
Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe ■ 46 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 48 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Seite 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2018 · Ident.-No.: STK650A2-042018-2 IAN 297423...