Seite 3
Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme ........Inbetriebnahme .
Seite 4
Vorwort Grundsätze Diese Betriebsanleitung: • ist ein Teil von folgenden berührungsfrei laufenden Klauen-Vakuumpumpen C-VLU 401,501 und 651. • beschreibt den sicheren und sachgemäßen Einsatz in allen Lebensphasen und betrifft sämtliche Verant- wortlichen • enthält grundlegende Hinweise für Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartungs- und Inspektionsarbeiten •...
Seite 5
Vorwort Haftungsausschluss Wir bitten um Verständnis, dass wir für Schäden infolge Nichtbeachtung dieser Anleitung nicht eintreten können. Gardner Denver Schopfheim GmbH haftet nicht für folgende Fälle: • Nicht bestimmungsgemäße Verwendung • Nichtbeachten dieser Anleitung • Nichtbeachtung aller zur Gesamtdokumentation gehörenden Dokumente und Angaben •...
Seite 6
Sicherheit Sicherheit Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Gesamtdokumentation. Allgemeines Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise für Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartungs- und In- spektionsarbeiten, deren Beachtung einen sicheren Umgang mit der Maschine gewährleisten, sowie Perso- nen- und Sachschäden vermeiden. Die Sicherheitshinweise aller Kapitel sind zu berücksichtigen.
Seite 7
Sicherheit Symbol Erklärung Warnzeichen Beachten Sie alle Sicherheitshinweise mit diesem Symbol, um Verletzun- gen oder Tod zu vermeiden. Warnt vor potenzieller Verletzungsgefahr Warnt vor elektrischer Spannung Warnt vor schwebenden Lasten Warnt vor heißer Oberfläche Gebotszeichen Befolgen Sie alle Anweisungen mit diesem Symbol, um Verletzungen oder Tod zu vermeiden.
Seite 8
Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine ist zum Fördern folgender Medien geeignet: • in der Standard-Ausführung: alle nicht explosiven, nicht brennbaren, nicht aggressiven, nicht giftigen, trockenen Gase und Gas-Luft-Gemische • in der Ausführung XD: alle nicht explosiven, nicht brennbaren, nicht aggressiven, nicht giftigen, feuchten Gase und Gas-Luft-Gemische Die Maschine darf nur in solchen Einsatzbereichen betrieben werden, die in der Betriebsanleitung beschrie- ben werden:...
Seite 9
Sicherheit tragenen Aufgaben ausgebildet und unterwiesen wurden: • Transport nur durch Spediteure • Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartungs- und Inspektionsarbeiten sowie Fehlersuche durch techni- sches Fachpersonal (z. B. Schlosser, Mechaniker) • Arbeiten an der Elektrik dürfen nur durch Elektrofachkräfte ausgeführt werden Ø zu schulendes Personal und Laien dürfen nur unter Aufsicht von autorisiertem Fachpersonal Arbeiten an der Maschine durchführen und müssen in einer Sicherheitseinweisung über mögliche Gefahren belehrt worden sein Fachpersonal:...
Seite 10
Sicherheit Verantwortung des Betreibers Der Betreiber hat über die gesamte Betriebsdauer der Maschine den Nachweis über die Einhaltung der Grenzwerte und der Durchführung der erforderlichen Wartungs- und Inspektionsintervalle zu führen. Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass: • alle Arbeiten für die Aufstellung, Inbetriebnahme und Wartung von autorisiertem und qualifiziertem Fach- personal ausgeführt werden, welches sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausrei- chend informiert hat •...
Seite 11
Sicherheit 2.11 Sicherheitseinrichtungen, überwachte Funktionen Fehlende oder nicht funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen können zu gefährlichen Betriebszuständen und daraus resultierend zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Ø Sicherheitseinrichtungen und Sicherheitsfunktionen nicht verändern oder überbrücken Ø Regelmäßig auf Funktion prüfen 2.12 Not-Halt / Not-Aus GEFAHR Lebensgefahr durch nicht fachgerechte elektrische Installation! Fehlende Sicherheitseinrichtungen können zu gerfährlichen Betriebszuständen führen.
Seite 12
Transport und Lagerung Transport und Lagerung Transport WARNUNG Tod durch herabfallendes oder kippendes Transportgut! Herabfallendes oder kippendes Transportgut kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Es können Gliedmaßen gequetscht werden. Ø Hebezeug entsprechend dem zu transportierenden Gesamtgewicht auswählen. Ø Maschine gegen Kippen und Herunterfallen sichern. Ø...
Seite 13
Transport und Lagerung Die Pumpe wird auf einer Palette geliefert. a) Pumpe mittels Stapler oder Hubwagen abladen und zum Aufstellort befördern. b) Die Ringschraube (Abb. 1/1) und Befestigungsschraube (Abb. 1/3) an der Transportlasche (Abb. 1/2) fest anziehen. c) Zum Anheben und Transportieren der Maschine ist diese mittels Hebezeug an der Ringschraube aufzuhängen.
Seite 14
Produktübersicht und Funktion Produktübersicht und Funktion Produktübersicht C-VLU 401 - 651 Vakuum-Anschluss Ölablassstelle mit Magnet Abluft-Anschluss Ölempfehlungsschild Ausblasschalldämpfer Datenschild Kondensatablass (nur bei Ausführung “XD“) Drehrichtungspfeil Saugflansch mit Rückschlagklappe Antriebsmotor Kühlluft-Eintritt Motordatenschild Kühlluft-Austritt heiße Oberflächen > 70 ° C Öleinfüllstelle Filterschalldämpfer Ölschauglas...
Seite 15
• Seriennummer (SC) Beschreibung Die Type C-VLU 401 | 501 | 651 ist eine zweiwellige Drehkolben-Vakuumpumpe, bei dem sich die Klauen berührungsfrei und trocken gegeneinander abwälzen. Die sich gegenläufig drehenden Klauenrotoren werden durch ein Zahnradpaar im Getriebe synchronisiert. Die Zahnräder des Synchrongetriebes und die Lager wer- den mit Öl geschmiert.
Seite 16
Produktübersicht und Funktion Einsatzbereiche Diese berührungsfrei laufende Klauen-Vakuumpumpe C-VLU 401 | 501 | 651 können im Dauerbetrieb bei je- dem Druck zwischen 700 mbar (abs.) und einem Ansaugdruck von 60 mbar (abs.) betrieben werden. Das Saugvermögen bei freier Ansaugung beträgt 380 m /h (VLU 401), 495 m³/h (VLU 501) bzw. 600 m³/h (VLU 651) bei 50 Hz.
Seite 17
Aufstellung Aufstellung Wir empfehlen dringend, die Installation durch qualifiziertes Fachpersonal durchführen zu lassen. Für Schä- den infolge unsachgemäßer Ausführung übernimmt Gardner Denver keine Haftung. Aufstellung vorbereiten Stellen Sie folgende Bedingungen sicher: • Maschine von allen Seiten frei zugänglich • Lüftungsgitter und -öffnungen nicht verschließen •...
Seite 18
Aufstellung Bei Aufstellung höher als 1000 m über dem Meeresspiegel macht sich eine Leistungsminderung bemerkbar. In diesem Fall bitten wir um Rücksprache. Die Aufstellung der Maschine auf festem Untergrund ist ohne Verankerung möglich. Bei Aufstel- lung auf einer Unterkonstruktion empfehlen wir eine Befestigung über elastische Pufferelemente. Rohrleitungen anschließen VORSICHT Verletzungsgefahr durch verschlossene Abluftöffnung!
Seite 19
Aufstellung Energieversorgung anschließen GEFAHR Lebensgefahr durch nicht fachgerechte elektrische Installation! Eine nicht fachgerechte oder fehlerhaft ausgeführte elektrische Installation kann zu schweren Verletzungen bis zum Tod führen. Die gesamte elektrische Anlage kann zerstört werden. Ø Die elektrische Installation darf nur von einer Elektrofachkraft unter Einhaltung der EN 60204 vorgenommen werden.
Seite 20
Aufstellung Drucküberwachung anschließen Sachschade! ACHTUNG Bei Unterscheriten des zulässigen Vakuums (siehe Datenschild: Enddruck) kön- nen Motorand Pumpe uberhitzen. Schäden an der Machine können die Folge- sein. Ø Der Betrieb ohne eine Drucküberwachung ist nicht zulässig. Ø Wird die Maschine ohne Drucküberwachung geliefert, muss die Absicherung der Maschine durch den Betreiber erfolgen.
Seite 21
Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme Inbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Betrieb! Unsachgemäßer Betrieb der Maschine kann zu schweren oder tödlichen Verlet- zungen führen. Ø Unbedingt die Sicherheitshinweise beachten. Auch die Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten. VORSICHT Verbrennungsgefahr an heißen Oberflächen! Im betriebswarmen Zustand können die Oberflächentemperaturen an den Bau- teilen über 70 °C ansteigen.
Seite 22
Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme Folgende Kontrollen müssen durchgeführt werden: • keine Transport- oder Montageschäden der Vakuumpumpe und des angebauten Zubehörs • Vakuumpumpe steht sicher auf dem Untergrund, bei horizontaler Einbaulage • Korrekter Anschluss der Rohrleitungen (Saugseite, Druckseite), Dichtigkeit prüfen! • Fester Sitz der Schraub- und Flanschverbindungen •...
Seite 23
Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme Je nach Anwendungsfall empfehlen wir, die Vakuumpumpe mit Spülgas Nachlaufen zu lassen. Für solche Einsatzbedingungen beim Hersteller nachfragen. Außerbetriebnahme 6.3.1 Maschine stilllegen GEFAHR Lebensgefahr durch Berührung spannungsführender Teile! Das Berühren von spannungsführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen bis zum Tod führen.
Seite 24
Das angegebene Intervall von bis zu 20.000 Betriebsstunden gilt nur für Öle, die von Elmo Rietschle geliefert oder zugelassen sind. Eine Übersicht hierzu finden Sie in Tab. 3 auf Seite 30. Bei allen Arbeiten, die im Kapitel 2 “Sicherheit“ beschriebenen Sicherheitshinweise beachten.
Seite 25
Maschine (Betriebsdauer, Betriebs- dingungen etc.) und der verwendeten Ölsorte. Extreme Belastung kann die Ölstandszeit verkürzen. Das angegebene intervall von 20.000 h gilt nur für Öle, die von Elmo Rietschle geliefert oder zugelassen sind. min. 1 x pro Jahr Kupplungsverschleiß prüfen Kapitel 7.7.2 gemäß...
Seite 26
Ölmenge den innen liegenden Filter der Entlüftungsschraube auswaschen. Das Altöl ist gemäß den örtlichen Umweltschutz-Bestimmungen zu entsorgen. Als Betriebsmittel empfehlen wir die Verwendung der Elmo Rietschle Öle, siehe Ölempfehlungsschild (Abb. 5/M) sowie Tab. 3 auf Seite 31: • GEAR-LUBE 150 •...
Seite 27
Wartung und Instandsetzung 7.5.2 Ölwechsel Ölwechsel nach je 20.000 Betriebsstunden durchführen. Öleinfüllstelle mit Entlüftungsschraube Ölablassstelle Ölschauglas Ölempfehlungsschild Abb. 5 Ölwechsel a) Maschine ausschalten, gegen Wiedereinschalten sichern und auf Atmosphärendruck belüften. Maschine abkühlen lassen (handwarm). b) Verschluss der Öleinfüllstelle (Abb. 5/H) öffnen, Ölablassstelle (Abb. 5/K) öffnen und Altöl vollständig ablassen.
Seite 28
Wartung und Instandsetzung 7.6.1 Siebfilter Der Siebfilter ist monatlich, abhängig von der Verunreinigung des abgesaugten Mediums auch öfter, durch Auswaschen bzw. Ausblasen zu reinigen oder zu ersetzen. Saugflansch Schrauben Siebfilter Abb. 6 Siebfilter a) Maschine ausschalten, gegen Wiedereinschalten sichern und auf Atmosphärendruck belüften. Maschine abkühlen lassen.
Seite 29
Wartung und Instandsetzung 7.6.3 Ansaugfilter (Zubehör) Die Filterpatrone des Ansaugfilters ist monatlich, abhängig von der Verunreinigung des abgesaugten Mediums auch öfter, durch Ausblasen von innen nach außen zu reinigen. Trotz Reinigen des Filters wird sich dessen Abscheidungsgrad zunehmend verschlechtern. Deshalb sollte der Filter halbjährlich erneuert werden.
Seite 30
Wartung und Instandsetzung motorseitige Kupplungshälfte Kupplungs-Zahnkranz Motor Schrauben Ventilatorgehäuse Ventilator Abb. 9 Kupplung a) Maschine ausschalten, gegen Wiedereinschalten sichern und auf Atmosphärendruck belüften. Maschine abkühlen lassen. b) Den Motor (Abb. 9/m) mittels Hebezeug an den Ringschrauben aufhängen. Sind keine Ringschrauben vorhanden, den Motor mittels Rundschlingen aufhängen.
Seite 31
Ident no. Beschreibung ZS1183380 Kupplungsstern ZS1114498 Siebfilter 7320750000 Filterpatrone Tab. 2 Ersatzteile Öle können unter Angabe der Materialnummern direkt bei unserem Elmo Rietschle Service bestellt werden. Öl Gebindegröße Materialnummer Beschreibung GEAR LUBE 150 Dose, 1 l 7201706000 Synthetiköl, hoch belastbar bei hoher 20.000 h...
Seite 33
Demontage und Entsorgung Demontage und Entsorgung Demontage WARNUNG Verletzungsgefahr durch gesundheitsgefährdende Schadstoffe! Durch einsatzbedingte Kontaminierung mit Schadstoffen und Betriebsmitteln besteht erhebliche Gesundheitsgefahr für das Personal. Ø Maschine vor der Demontage vorschriftsmäßig reinigen. Ø Geeignete Schutzkleidung tragen. a) Maschine nach Kapitel 6.3 außer Betrieb nehmen. b) Maschine demontieren.