Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
MY2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotwild R.EXC MY25

  • Seite 1 Bedienungsanleitung MY2025...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1.3 Online Registrierung ......4 6 ROTWILD Details ......28 1.4 Garantie .
  • Seite 3 9.3 Verwertung und Entsorgung ....52 10 Transport deines ROTWILD Bikes ....53 11 Drehmoment- und Reifendrucktabelle .
  • Seite 4: Einleitung

    1 Einleitung 1 Einleitung 1.1 Hersteller Diese Originalbedienungsanleitung richtet sich an den Fahrer und Fahrerin und den Betreiber und Betreiberin der hierin beschriebenen ROTWILD Bikes. ADP Engineering GmbH Die Originalbedienungsanleitung ist in deutscher Sprache abgefasst. Am Bauhof 5 Weitere Sprachfassungen sind reine Übersetzungen und ohne die deutsche 64807 Dieburg,Germany Fassung nicht gültig.
  • Seite 5: Lieferumfang

    1 Einleitung 1.2 Lieferumfang 1.3 Online Registrierung Im Lieferumfang sind enthalten: Registriere noch heute dein neues ROTWILD Bike und sichere dir unsere freiwillige Herstellergarantie, einen Crash Replacement Service und die ROTWILD Bike Identifikation als rechtmäßiger Eigentümer im Fall eines Diebstahls.
  • Seite 6: Im Detail

    2 Im Detail 2 Im Detail Beschriftung: Sattel Lenker Linkage Federgabel Dämpfer Scheibenbremse Rahmen Im Unterrohr Vorbau integrierte IPU Entnimm aus der Pedal Stückliste deines Modells, ob die jeweili- Kurbel gen Bauteile an dei- Motor nem Bike spezifiziert sind. Kettenblatt Kette Reifen Schaltwerk...
  • Seite 7: Wichtig Zu Wissen

    Informationen benötigst, wende dich an deinen ROTWILD Fachhändler. Du findest alle verfügbaren ROTWILD Fachhändler auf der Webseite: www.rotwild.com Dort findest du auch den ROTWILD Onlineshop, in dem du die Dinge erwerben kannst, die dein ROTWILD Erlebnis komplettieren. Mit deinem ROTWILD Bike hast du ein elektromotorisch unterstütztes Fahrrad (EPAC) erworben, das nach den Anforderungen eines eMTB entwickelt wurde.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    3 Wichtig zu wissen 3.2 Sicherheitshinweise H I N W E I S In der Bedienungsanleitung werden folgende Arten von Sachschäden sind möglich. Sicherheitshinweisen verwendet: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und ⚠ G E F A H R Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 9: Warnhinweise

    Seitenständers möglich. Lasse dich hierzu vom ROTWILD Fachhandel H I N W E I S beraten, wenn du dieses Tool nutzen möchtest. Du findest nähere ROTWILD übernimmt keine Haftung, wenn du dein Bike über die Informationen auf der ROTWILD Webseite. Anweisungen und Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung hinaus ⚠...
  • Seite 10 ⚠ V O R S I C H T Lass den Rahmen und die Vorderradgabel nicht lackieren oder mit Pulver Dein ROTWILD Bike ist nicht für die Verwendung auf einem Rollentrainer beschichten. Hierbei können zu hohe Temperaturen entstehen, die das freigegeben.
  • Seite 11 ⚠ W A R N U N G ⚠ W A R N U N G ROTWILD Bikes sind nicht für die Montage von Kindersitzen oder für das In bergigen Umgebungen kann sich das Wetter schnell ändern. Fahren mit Kinderanhängern freigegeben. Die dort auftretenden Unangepasstes Fahrverhalten an die aktuellen Wetter- und Belastungen können zum Rahmenbruch führen.
  • Seite 12: Teilnahme Am Öffentlichen Straßenverkehr

    Fahren ohne Schutzkleidung erhöht das Verletzungsrisiko. Trage stets Schutzkleidung während der Fahrt. Auch beim Gebrauch deines ROTWILD Bikes abseits der Straßen musst du dich an gesetzliche Regelungen halten. Zudem möchten wir dich bitten, auf Falls dein Land keine nationalen Vorschriften zum Betreiben eines EPACs Natur und Umwelt zu achten.
  • Seite 13: Originalkomponenten

    ROTWILD Fachhändlers, dieser wird dein ROTWILD Bike ergonomisch auf dich anpassen. Welche Originalkomponenten an deinem Bike verbaut sind, entnimmst du aus dem Kapitel 4 Technische Daten auf Seite 21 oder der ROTWILD 3.6 Originalkomponenten Webseite. H I N W E I S ROTWILD investiert sehr viel Zeit und Expertise, um für die verschiedenen...
  • Seite 14: Symbole Am Produkt

    Antriebsbatterien besonders vorsichtig um. Es besteht die Gefahr, dass die beschädigte Antriebsbat- terie anfängt zu brennen oder zu explodieren. Abb. 1: Typenschild beispielhaft für ein ROTWILD Bike Lithium-Ionen-Akkus von ROTWILD sind nur spritzwas- sergeschützt. Sie dürfen niemals in Wasser getaucht...
  • Seite 15: Bestimmungsgemäßer Einsatzbereich

    3.8 Bestimmungsgemäßer Einsatzbereich Grundsätzlich gilt für alle Einsatzgebiete ein Nutzungstemperaturbereich von 0 C bis 35 Die unterschiedlichen ROTWILD Bikes sind für unterschiedliche Einsatzbereiche geeignet/ausgelegt. Diese teilen sich in folgende Die Kategorie 3 schließt die vorausgegangenen Definitionen ein. Darüber Kategorien auf: hinaus können Bikes dieser Kategorie auch auf rauen Trails, in ruppigem...
  • Seite 16: Technische Daten

    Batterie IPU820 Carbon IPU820 Carbon Ladegerät ROTWILD - 4.5 A ROTWILD - 4.5 A Kurbel e*thirteen Plus 160 mm (S) / 165 mm (M/L) / 170 mm (XL) e*thirteen Race Carbon 160 mm (S) / 165 mm (M/L) / 170 mm (XL)
  • Seite 17 SHIMANO EP801 SHIMANO EP801 Batterie IPU820 Carbon IPU820 Carbon Ladegerät ROTWILD - 4.5 A ROTWILD - 4.5 A Kurbel e*thirteen Plus 160 mm (S/M) / 165 mm ( L/XL) e*thirteen Race Carbon 160 mm (S/M) / 165 mm ( L/XL) Kettenblatt...
  • Seite 18: Erste Schritte

    Systems hinweisen. Eine weitere Nutzung kann zu mechanischen und elektrischen Schäden am Bike führen. Fahre das Bike in diesem Fall nicht weiter und wende dich an deinen ROTWILD Fachhändler. Verwende Bluetooth und ANT+ Technologie nicht in Bereichen, in denen die Verwendung von Elektrogeräten mit Funktechnologie verboten ist.
  • Seite 19 5 Erste Schritte Abb. 3: Shimano Display Abb. 4: Unterstützungsstufenschalter Unterstützungsstufen Einstellungsmenü Du kannst während der Fahrt zwischen verschiedenen Unterstützungsstufen Durch Drücken der Displaytaste kannst du bei stehendem Bike auf das wählen. Diese stellst du mit Hilfe des separaten Schalters am Lenker ein. Mit Einstellungsmenü...
  • Seite 20 Abb. 5: Einstellungsmenü des Shimano Systems Schiebehilfe ⚠ V O R S I C H T Abhängig von der Modellreihe bietet das System in deinem ROTWILD Bike eine Schiebehilfe. Mitgeführte Gegenstände können diese Schiebehilfe auslösen. Dadurch kann dein Bike unkontrolliert anlaufen. Achte darauf, dass Gepäck die Schiebehilfe nicht betätigt und die Funktion der Bremsen...
  • Seite 21 Bike nicht in Bewegung ist. Dies dient deiner eigenen Sicherheit und minimiert Ablenkungen während des Fahrens. Du kannst dein ROTWILD Bike mit den Shimano Apps E-TUBE PROJECT und E-TUBE RIDE verbinden. Nähere Informationen findest du auf der Shimano Webseite: bike.shimano.com/de-DE/e-tube.html...
  • Seite 22: Vor Jeder Fahrt

    Ein fehlerhaftes oder unzureichend in Betrieb genommenes Bike kann zu Du verbindest dein Bike mit deinem Smartphone, indem du die App öffnest schweren Unfällen führen. Nimm dein ROTWILD Bike nicht in Betrieb, wenn und den Kontinent und das Land für die Nutzung auswählst. Im Anschluss in diesem Kapitel aufgeführte Punkte nicht erfüllt sind.
  • Seite 23: Ipu Laden

    Bei der Montage und der abschließenden Endkontrolle wurde dein ROTWILD Bike mehrmals auf Funktionstüchtigkeit geprüft. Doch können sich durch Lade dein ROTWILD Bike vor der ersten Fahrt vollständig auf. Auch lohnt es den Transport Abweichungen hierzu ergeben haben. Wir können zudem nicht sich bei längeren Fahrten mit einer vollständig geladenen Antriebsbatterie...
  • Seite 24: Schnellspanner Und Schraubverbindungen

    5 Erste Schritte 5.2.2 Schnellspanner und Schraubverbindungen ⚠ W A R N U N G Bei nicht ordnungsgemäß geschlossenen Schnellspannern und Verschraubungen können sich Bauteile lösen und zu einem Sturz führen. Überprüfe vor jeder Fahrt, dass die Verbindungen geschlossen sind und die Drehmomente eingehalten werden.
  • Seite 25: Laufräder Und Bereifung

    Druck über- bzw. unterschreiten. Eine Reifendrucktabelle findest du am Ende der Bedienungsanleitung. Hebe dein ROTWILD Bike ca. 10 cm an uns lass es mit beiden Rädern auf gleicher Höhe senkrecht auf die Bereifung fallen. Klappergeräusche weisen auf lose Bauteile hin. Gehe diesen Geräuschen nach und wende dich im...
  • Seite 26: Bremsanlage

    Es ist wichtig, dass die Bremsanlage frei von Schmierstoffen ist. Lass den Verschleiß deiner Bremsen im Rahmen der regelmäßigen Inspektionsintervallen vom ROTWILD Fachhändler überprüfen. ⚠ W A R N U N G Nach längeren Abfahrten können Bremsscheiben sehr heiß werden. Kommst...
  • Seite 27 Durch eine undichte Stelle an den Hydraulikbremsen kann Bremsflüssigkeit austreten und dadurch die Bremse wirkungslos werden. Zudem ist die Bremsflüssigkeit giftig. Wende dich umgehend an deinen ROTWILD Fachhändler und wasche Körperstellen, mit denen du die Bremsflüssigkeit berührt hast, gründlich ab.
  • Seite 28: Lenker, Vorbau Und Fahrwerk

    Stürzen führen. Prüfe vor jeder Fahrt den korrekten Sitz und die Funktionalität dieser Bauteile. Dein ROTWILD Fachhändler hilft dir dabei deinen Lenker, den Vorbau und die Federgabel auf deine Bedürfnisse einzustellen. Stelle vor jeder Fahrt sicher, dass die Lenkung leichtgängig funktioniert und die Bowdenzüge sowie Bremsleitungen den Lenkeinschlag nicht behindern.
  • Seite 29: Rotwild Details

    Geräusche des Elektromotors sind normal. Zudem können sich im Laufe der Zeit und je nach Beanspruchung Betriebsgeräusche verändern. Sollte der Motor allerdings vibrieren und laute, ungewöhnliche Geräusche von sich geben, wende dich an deinen ROTWILD Fachhändler. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Fahrräder sind mit einem Abb. 13: Elektrisches Antriebssystem integrierten, elektrischen Antriebssystem ausgestattet.
  • Seite 30: Integrated Power Unit Ipu

    Sollte das Unterrohr durch einen Sturz oder Unfall äußerlich beschädigt Tauche dein Bike niemals in Wasser und reinige es nicht mit einem sein, nimm dein ROTWILD Bike außer Betrieb. Es besteht die Gefahr, dass Hochdruckreiniger. Kurzschluss, Fehlfunktionen oder Brand können die die Batterie beschädigt wurde und sie Feuer fangen kann.
  • Seite 31 Antriebsbatterie vor jeder Fahrt, ob die Antriebsbatterie im Akkuschloss eingerastet ist. Fahre nicht mit ungesicherter Antriebsbatterie. Jedes ROTWILD Bike besitzt eine IPU. Diese ist je nach Modellserie eine ROTWILD Eigenentwicklung in Zusammenarbeit mit den jeweiligen Batteriehersteller. Die IPU wird dem Motor fest zugewiesen und kann nicht mit einem anderen Bike verwendet werden.
  • Seite 32: Ladegerät

    Umgebung zu lagern und zu verwenden. Beachte die Sicherheitshinweise auf dem Ladegerät. Je nach ROTWILD Serie, wird dein Bike mit einem spezifischen Ladegerät ausgeliefert. Verwende immer nur das mitgelieferte Ladegerät. Der Netzstecker des Ladegeräts ist mit einer haushaltsüblichen, geerdeten Steckdose zu verbinden.
  • Seite 33: Mechanisches Antriebssystem

    6 ROTWILD Details 6.2 Mechanisches Antriebssystem Lade deine IPU alle 8 Wochen bei längeren Standzeiten auf, um die Elektronik vor Schäden zu schützen. Der Lagertemperaturbereich beträgt bei Als mechanischer Antrieb werden alle Komponenten deines Bikes allen Modellen 10 C bis 20 bezeichnet, die deine Trittbewegung in Vortrieb am Laufrad umsetzen.
  • Seite 34: Kette

    Ein Unfall oder Sturz kann die Folge sein. Prüfe regelmäßig den darauf, dass kein Öl in die Umwelt gelangt. Verwende aus Gründen des Kettenzustand und lass deine Kette ggf. von deinem ROTWILD Fachhändler Umweltschutzes nur biologisch abbaubare Schmierstoffe. Entsorge Öl- oder ersetzen.
  • Seite 35: Schaltung

    Einstellarbeiten am Schaltwerk erfordern Fachkenntnis. Fehleinstellungen können zu mechanischen Schäden führen. Lass dein Schaltwerk immer von deinem ROTWILD Fachhändler einstellen. Mit Hilfe der Schaltung passt du dein Übersetzungsverhältnis an und beeinflusst, wie viel Vortrieb du pro Kurbelumdrehung am Rad erzeugst.
  • Seite 36: Feineinstellungen

    Tritt bei Schaltvorgängen ohne großen Krafteinsatz weiter. 6.3 Feineinstellungen Du kannst mit Unterstützung deines ROTWILD Fachhändlers dein Bike auf dich personalisieren. Ergonomie ist für uns ein wichtiges Thema. Nimm dir daher Zeit, die für dich passende Körperhaltung auf deinem Bike einzunehmen.
  • Seite 37: Steuersatz

    ⚠ W A R N U N G Ein loser Steuersatz kann die Belastung auf das Lager und die Abb. 20: Steuersatz Vorderradgabel erhöhen, was zu einem Bruch führen kann. Prüfe das Steuersatzspiel regelmäßig und lasse es bei Auftreten von deinem ROTWILD Fachhändler beheben.
  • Seite 38: Vorbau

    Ferse des ausgestreckten Beins das Pedal am tiefsten Punkt berührt. Wenn auf den Bauteilen. du auf deinem ROTWILD Bike sitzt, sollte dein Bein leicht angewinkelt sein. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, ist es notwendig, mit beiden Füßen auf den Pedalen zu stehen. Aus diesem Grund solltest du die Sattelhöhe zusammen mit deinem ROTWILD Fachhändler einstellen.
  • Seite 39: Sattelstütze

    Fahrt aus dem Rahmen lösen. Ein Unfall oder Sturz kann die Folge sein. Beachte immer die Mindesteinstecktiefe der Sattelstütze. Bei ROTWILD Bikes mit einer absenkbaren Sattelstütze befindet sich die Bedieneinheit am linken Lenkerende. Betätigst du diese, kannst du mit deinem Eigengewicht die Sattelstütze in das Sitzrohr drücken.
  • Seite 40: Fahrwerk

    Bike ist auf unebenen Untergrund bzw. im Gelände Abb. 23: Sattelstütze deutlich besser zu kontrollieren. Dein ROTWILD Fachhändler hilft dir bei der Einstellung der Sattelhöhe sowie Dein ROTWILD Fachhändler prüft die Werkseinstellungen des Fahrwerks und der Sattelstütze und deren Mindesteinstecktiefe.
  • Seite 41: Federgabel

    Eine gewöhnliche Luftpumpe kann den erforderlichen Druck nicht ausreichend feinfühlig aufbauen. Deswegen empfehlen wir, alle Druckeinstellungen der Federgabel und des Hinterbaudämpfers bei deinem ROTWILD Fachhändler durchführen zu lassen. Ansonsten sind die Einstellanleitungen auf den Webseiten der jeweiligen Komponentenhersteller zu finden.
  • Seite 42: Hinterbaudämpfer

    Drehen auf die OPEN Position wird das Federverhalten weicher. Auf der Position MEDIUM ist ein mittleres Federverhalten eingestellt. Die Hinterbaudämpfer der ROTWILD Bikes, die den Buchstaben “E” in der Typenbezeichnung enthalten, bieten zusätzlich die Möglichkeit die Lowspeed und Highspeed Druckstufe einzustellen. Je nach Modell wird dafür ein 3mm Inbusschlüssel für die Lowspeed Druckstufe und ein 6mm...
  • Seite 43 Einstellung gefunden hast. Dein ROTWILD Händler kann dich hierbei kann dich hierbei unterstützen. unterstützen. Für die Einstellung der Zugstufe der ROTWILD Bikes, die den Buchstaben “E” in der Typenbezeichnung tragen, benötigst du genauso wie bei der Einstellung der Druckstufe einen 3 mm bzw. 6 mm Inbusschlüssel. Die Lowspeed Einstellungen nimmst du am roten Einstellrad vor, die Highspeed Einstellungen am unteren roten Einstellrad des Dämpfers.
  • Seite 44: R.exc Mid-High Pivot System

    6 ROTWILD Details Für die Einstellung der Zugstufe der übrigen Bikes benötigst du kein Werkzeug. Hier kannst du die Zugstufe an der roten Einstellschraube verändern. Denke immer daran, die FIRM Einstellung vor Abfahrten oder vor Fahrten in unbekanntes Terrain zu lösen, da plötzlich auftretende Schlaglöcher oder Unebenheiten hohe Belastungen im Fahrwerk auslösen.
  • Seite 45: Hinterbauverstellung R.rexc

    6 ROTWILD Details Kurze Kettenstrebenlänge H I N W E I S Dropout Links und Rechts: Beim Wiederanziehen verwende einen Drehmoment von 5 Nm und Außen Inlaychip in kurzer Position mittelfeste Schraubensicherung. Innen Inlaychip in kurzer Position Bremssattel: Keine Unterlegscheibe Hintere Schraubenposition Lange Kettenstrebenlänge...
  • Seite 46: Laufräder Und Bereifung

    Laufräder auf festen Sitz. Kontrolliere hierfür den korrekten Sitz der Fahre immer mit dem angegebenen Reifendruck. Dieser ist auf der Rei- Achse am Vorder- und Hinterrad. fenflanke angegeben. Überprüfe deine Reifen regelmäßig auf die Mindestprofiltiefe. Lass dich hier von deinem ROTWILD Fachhändler beraten.
  • Seite 47 6 ROTWILD Details Während der ersten Betriebsstunden können sich Speichen setzen. Soll- ten deine Laufräder unrund laufen, lasse sie von deinem ROTWILD Fachhändler zentrieren. Vorderrad H I N W E I S Achte darauf, dass die Gewinde der Schraubachsen bei der Montage frei von Schmutz und Beschädigung sind.
  • Seite 48 Reifen ⚠ V O R S I C H T Abgefahrene Reifen erhöhen die Sturzgefahr. Die Mindestprofiltiefe sollte durch den ROTWILD Fachhändler regelmäßig geprüft werden. Achte zusätzlich auf den korrekten Reifendruck. Du kannst ihn an der Reifenflanke ablesen. Verwende beim Befüllen der Reifen eine Luftpumpe mit Druckanzeige. Falls der Reifen Risse aufweist, beschädigt oder die Profiltiefe zu gering ist, lasse...
  • Seite 49 Zupfe mit deinem Finger an den Speichen und prüfe, ob bei allen Speichen zu einer Beeinträchtigung der Bremsleistung führen. der gleiche Ton zu hören ist. Wenn ungleichmäßige Geräusche zu hören sind oder du lose Speichen feststellst, wende dich an deinen ROTWILD Fachhändler.
  • Seite 50: Fehler, Ursachen Und Abhilfe

    7 Fehler, Ursachen und Abhilfe 7 Fehler, Ursachen und Abhilfe Du kannst dich bei allen Problemen mit deinem Bike an deinen ROTWILD Fehler Ursache Abhilfe Fachhändler wenden. Ansonsten hilft dir auch das folgende Kapitel mit E ### Systemfehler Keine Tretunterstüt- Schalte das System Fehlern und Lösungsvorschlägen weiter.
  • Seite 51: Verschleiß

    8 Verschleiß 8 Verschleiß Nutzungsintensität und -bedingungen, früher oder später das Ende ihrer H I N W E I S Lebensdauer. Nähere Angaben zum Verschleiß, wie du ihn feststellst und was genau zu Diese Teile müssen bei Erreichen ihrer Verschleißgrenze getauscht werden. tun ist, entnimmst du den beiliegenden Anleitungen der Hauptsächlich folgende Bauteile sind davon betroffen: Komponentenhersteller und auf deren Webseiten.
  • Seite 52: Reinigung, Verpackung Und Entsorgung

    Schmierstoffen in Berührung kommen. Wende dich im Zweifelsfall an deinen ROTWILD Fachhändler. Dein ROTWILD Bike ist nur gegen Spritzwasser geschützt. Es darf nicht mit einem Hochdruck-Wassergerät, Wasserstrahl oder Druckluft gereinigt werden. Kurzschluss, Fehlfunktion, Brand und Explosionen können die Folge...
  • Seite 53: Verwertung Und Entsorgung

    öffentlichen Sammelstelle bzw. die Antriebsbatterien, bei einer Sammelstelle von GRS abzugeben. Wertstoffhof übergibst. Ob dein ROTWILD Händler an dem System teilnimmt, erfährst du auf der GRS Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt Webseite: werden.
  • Seite 54: Transport Deines Rotwild Bikes

    Scheibenbremse im Bremssattel. Ein ungesichertes oder unzureichend gesichertes Bike kann sich während der Fahrt vom Transportsystem lösen und schwere Unfälle verursachen. Prüfe in regelmäßigen Abständen den festen Sitz deines ROTWILD Bikes im Trägersystem. ⚠ V O R S I C H T Klemme deinen ROTWILD Rahmen niemals in einen Fahrradständer.
  • Seite 55 10 Transport deines ROTWILD Bikes Dein ROTWILD Fachhändler zeigt dir, wie man die Transportsicherung anbringt. Zum Versand deines ROTWILD Bikes empfehlen wir, deinen ROTWILD Fachhändler mit der fachgerechten Teiledemontage und Verpackung zu beauftragen. Lese die Bedienungsanleitung deines Fahrradträgers und die deines Fahrzeuges, um die zulässige Nutzlast sowie die vorgeschriebene...
  • Seite 56: Drehmoment- Und Reifendrucktabelle

    Das Drehmoment ist abhängig vom Material und Durchmesser der Schraube sowie vom Material und der Bauweise der Komponente. Wenn du dir unsicher bist, kannst du dich jeder Zeit an deinen ROTWILD Fachhändler wenden. H I N W E I S Wenn Drehmomente auf der Komponente eingeprägt bzw.
  • Seite 57: I Anhang Inspektionsnachweise

    ......Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspektionsintervalls am ROTWILD Bike Inspektionsintervalls am ROTWILD Bike Inspektionsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt.
  • Seite 58 ......Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspektionsintervalls am ROTWILD Bike Inspektionsintervalls am ROTWILD Bike Inspektionsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt.
  • Seite 59 ......Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspektionsintervalls am ROTWILD Bike Inspektionsintervalls am ROTWILD Bike Inspektionsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt.
  • Seite 60: Anhang Original-Eg-Konformitätserklärung

    Am Bauhof 5 EMV Richtlinie 2014/30EU REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 64807 Dieburg, Germany RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Erklärung gilt für die elektromotorisch unterstützen ROTWILD Fahrräder mit Folgende Normen wurden angewandt: den Produktbezeichnungen: EN 15194:2017 Fahrräder - Elektromotorisch unterstütze Räder REXFS5 mit Rahmennummer REXF5XXXXX EN 17404:2022 Fahrräder - Elektromotorisch unterstütze Räder - EPAC-...
  • Seite 61 Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Aufgrund fortlaufender Produktentwicklungen können sich manche der hier beschriebenen Funktionen und Anbauteile verändern. Jegliche Veränderungen können ohne vorherige Ankündigungen durchgeführt werden. Bedienungsanleitung ROTWILD Bike, 2024 1. Auflage August 2024 Redaktion: Hannah Seibel ADP Engineering GmbH Am Bauhof 5...

Diese Anleitung auch für:

R.ex my25

Inhaltsverzeichnis