Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicaciones De Seguridad - BIELMEIER BHG 403 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BHG 403:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
ES
INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Nos alegramos de que se haya decidido por este producto y le damos las
gracias por la confianza prestada. La seguridad de los aparatos eléctricos
de BIELMEIER cumple con las reglas reconocidas de la técnica y con las
disposiciones legales.
El cervecero BIELMEIER está compuesto por la olla para mosto/olla de
cocción con calentador integrado y la cuba-filtro/cuba de fermentación
con fondo perforado y el refrigerador. Todos estos componentes están
fabricados con acero inoxidable de alta calidad. También están incluidos
en el envío un cucharón, remo cervecero, termómetro digital, densímetro
y probeta.
Para que pueda sacar mucho provecho de su nuevo aparato automático
envasador o de elaboración de vino caliente de BIELMEIER, le rogamos
que tenga en cuenta cuidadosamente las siguientes indicaciones.
 ¡LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
PONERLO EN FUNCIONAMIENTO POR PRIMERA VEZ Y GUÁRDELAS!
 El aparato no se puede poner en funcionamiento si:
– el cable de enchufe está dañado,
– el aparato muestra daños,
– el aparato se hubiera caído,
– el aparato estuviera húmedo o mojado por fuera.
 En el caso de daños evidentes en el aparato o en el cable, haga que un
técnico o el servicio de atención al cliente de BIELMEIER lo comprueben.
 Enchufe el aparato solo a corriente alterna conforme a la placa de ca-
racterísticas (enchufe Schuko).
 Desarrolle completamente el cable.
 Pero no deje que el cable quede colgado.
 Se ha de quitar el enchufe (5):
– en caso de perturbaciones durante el servicio,
– antes de cada limpieza y cuidado,
– después del uso.
 Hay que colocar el aparato sobre una superficie estable, plana, y libre.
78
 No coloque nunca el aparato y el cable sobre superficies calientes o en
las proximidades de fuego abierto, hornillos de gas, etcétera.
 ¡Atención! Coloque el aparato allí donde desea usarlo. Tenga en cuenta que el
mosto es trasladado con el cucharón desde la olla para mosto y la olla de coc-
ción hacia la cuba-filtro y cuba de fermentación. Por lo tanto, el aparato no de-
bería colocarse en un lugar demasiado alto. Llene primero la olla para mosto/
olla de cocción con agua, tal como se indica en "Maceración" (ver pág. 85).
Sólo entonces deberá conectar el enchufe (5) a una toma de corriente pues-
ta tierra.
 ¡Transporte el aparato siempre vacío y frío! Cuando la olla para mos-
to/olla de cocción está llena es muy pesada, por lo cual existe el riesgo
de lastimarse.
 ¡Levante el aparato por los asideros, solo frío y completamente
vacío! En caso de incumplimiento, existe amenaza de peligro de escal-
daduras y/o quemaduras.
 No vacíe nunca el aparato caliente inclinándolo. Con el aparato ca-
liente solo se puede extraer el contenido exclusivamente a través del
grifo de purga, en caso de existir. Si esto no fuera posible, se tiene que
esperar hasta que el aparato y el contenido se hayan enfriado. Al inclinar
el aparato lleno
y caliente existe peligro de quemaduras y/o escaldaduras.
 Llene en el aparato antes de conectarlo.
 Llene la caldera (2) hasta 4 cm por debajo del borde (corresponde a 23 l
del modo de cocción). El desbordamiento es peligroso y puede dañar el
aparato.
 ¡Cuidado! ¡Debido a la salida de vapor existe peligro de escaldaduras!
 ¡Cuidado! ¡El aparato se calienta durante el servicio! Sujete por ello el
aparato sólo por los asideros aislados o con agarradores aislantes.
 ¡Nos sumerja nunca el aparato en agua! Proteja asimismo el cable contra
la humedad.
 Retire siempre el enchufe después del uso y deje enfriar el aparato.
ES
79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bhg 410

Inhaltsverzeichnis