Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BIELMEIER BHG 601 Handbuch

BIELMEIER BHG 601 Handbuch

Dörrgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BHG 601:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WICHTIGE HINWEISE
Um Schäden und Gefahren durch nicht ord-
nungsgemäßen Gebrauch zu vermeiden, ist die
Gebrauchsanleitung zu beachten und sorgfältig
aufzubewahren. Bei Weitergabe des Gerätes an
andere Personen, ist sie mit zu übergeben. An-
dere Arbeiten als die hier beschriebenen, dürfen
mit dem Gerät nicht durchgeführt werden. Es ist
nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt
und nicht für gewerbliche Nutzung. Bei zweck-
fremdem Einsatz erlischt der Garantieanspruch.
DÖRRAUTOMAT BHG 601
Dieses Gerät entspricht den Richt-
D
linien Nr. 89 / 336 / EWG für elektro-
magnetische Verträglichkeit (EMV),
sowie der Niederspannungsrichtlinie
73 / 23 EWG.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Sicherheit von BIELMEIER-Elektrogeräten
entspricht den anerkannten Regeln der Technik
und den gesetzlichen Bestimmungen. Dennoch
müssen wir Sie und die Mitbenutzer auf folgende
Hinweise aufmerksam machen:
Bitte lesen sie Diese GeBrauchsanweisunG
vor Der inBetrieBnahme sorGfältiG unD
Bewahren sie Diese auf.
AllGEMEINES zUM DÖRREN
Trocknen und Dörren sind die ältesten dem Men-
schen bekannten Konservierungsverfahren.
Lebensmittel enthalten mehr oder weniger
Wasser. Mittels Dörren wird den Lebensmitteln
Wasser und somit der Nährboden für Fäulnis-
und Schimmelbakterien und Gärprozesse ent-
zogen. Bei richtigem Dörren und Lagern ist das
Gedörrte jahrelang haltbar. Durch Entzug von
Wasser werden die Aromastoffe konzentriert,
deshalb ist Gedörrtes oft schmackhafter. Vita-
mine, Nährstoffe und Mineralien werden nicht
beeinträchtigt. Schwefel und andere Konser-
vierungsstoffe werden vermieden.
Gerät nur an Wechselstrom – mit Spannung
gemäß Typschild – anschließen.
Schützen Sie das Gerät am Aufstellungsort vor
Spritzwasser und Wassertropfen.
Das Gerät nur in trockenen Räumen betreiben.
Nach Gebrauch, vor Reinigung oder bei evtl.
Störungen während des Betriebes den Netz-
stecker ziehen.
In Betrieb wird das Gerät heiß.
Kinder erkennen nicht die Gefahr, die im Um-
gang mit einem elektrischen Gerät entstehen
kann; deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Gerät lassen.
Das Gerät nicht auf heißen Oberflächen oder
in der Nähe von offenen Glasflammen abstel-
len und betreiben.
Das Gerät muss während des Betriebes frei
stehen und darf nicht abgedeckt werden, da-
mit Zu- und Abluft nicht behindert werden.
Das elektrische Dörraggregat mit Zuleitung
niemals in Wasser tauchen.
Vor Abnahme des elektrischen Dörraggre-
gates Netzstecker ziehen!
Bei offensichtlichen Schäden an Gerät oder
Zuleitung, das Gerät vom Fachmann oder dem
BIELMEIER-Kundendienst überprüfen lassen.
Bei Zweckentfremdung oder falscher Bedie-
nung wird keine Haftung übernommen.
Auch wenn Sie bereits einkochen oder einfrieren,
bringt das Dörren eine zusätzliche Bereicherung
für Küche und Gaumen.
Dörren an der Sonne ist in unseren Breitengraden
Glücksache. Das Dörren im häuslichen Backofen
verursacht durch dessen relative Geschlossenheit
und zu geringe Luftzirkulation oft ein Schwitzen,
Kleben oder Tropfen des Dörrgutes und der Back-
ofen ist anschließend mühsam zu reinigen, da er
nicht für das Dörren konstruiert ist.
D
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BIELMEIER BHG 601

  • Seite 1 In Betrieb wird das Gerät heiß.  Kinder erkennen nicht die Gefahr, die im Um- gang mit einem elektrischen Gerät entstehen DÖRRAUTOMAT BHG 601 kann; deshalb Kinder niemals unbeaufsichtigt Dieses Gerät entspricht den Richt- mit dem Gerät lassen. linien Nr. 89 / 336 / EWG für elektro- ...
  • Seite 2: Das Dörrgerät Bhg 601

    DAS DÖRRGERäT BHG 601 kurz in eine Lösung (1 Eßlöffel Zitronensaft in 1 Tasse Wasser) abtupfen. Statt Zitronensaft Ihr neues Dörrgerät arbeitet schneller und vor- kann man auch handelsübliches Vitamin C teilhafter nach einem physikalisch konsequenten verwenden. Sys tem: Der von oben angesaugte Luftstrom wird ...
  • Seite 3: Reinigung

    DÖRRzEIT schweißte Portionspackungen sind wiederum zu empfehlen – für gedörrtes Gemüse ist dies Die Dörrzeit ist sehr von Art, Feuchtigkeit, Reife die beste Aufbewahrungsart. und Dicke des Dörrgutes sowie von der Raum- luft und von der Anzahl der Etagen abhängig. Im Gedörrtes kann bei jeder Raumtemperatur, bes- Zweifelsfall wählt man eine kürzere Dörrzeit und ser jedoch in trockenen, kühlen, dunklen Räumen...
  • Seite 4: Zubereitung

    zUBEREITUNG Sorte Wassergehalt (%) Vorbehandlung bzw. Bemerkung Apfel großzügig entkernen, Schnitze oder Ringe schneiden Aprikose halbieren oder vierteln Ananas schälen, Scheiben schneiden Bananen gut reif, Scheiben oder Streifen schneiden außer Heidelbeeren sind Beeren wegen der Kerne Beeren nur in Kombination mit anderen Früchten brauchbar Birnen großzügig entkernen, halbieren oder schnitzen Datteln...
  • Seite 5 BITTE BEACHTEN SIE! in zitronen- Dörrstufe Dörrzeit wasser tauchen (Std., ca.) Die angegebenen Dörrzeiten sind nur Richt- werte und können, je nach Beschaffenheit des 4 – 8 Dörrguts stark differieren. 3 (2) 8 – 12 Frühe Zwetschgen sind mangels Fruchtzucker 3 (2) 8 –...
  • Seite 6: Verwendung Von Gedörrtem

    VERWENDUNG VON GEDÖRRTEM G e m ü s e f r ü c h t e können in gedörrtem Zustand als wird vor der Kochzubereitung im all- gemeinen eingeweicht. Man gibt z. B. zu 1 Tasse Snacks verzehrt werden, jedoch auch als ideen- reiche Zutaten für unzählige Rezepte verwendet Dörrgemüse 1 Tasse kaltes bis warmes Wasser zu.
  • Seite 7 GARANTIE Für die am Verkaufstag beginnende Garantie gelten innerhalb der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der Schweiz folgende Bestimmungen: 1. Garantiedauer: 3. Die Garantie gilt nicht: 2 Jahre  für Kratzer und Flecken am Gerät. 2. Garantieleistungen:  für Motorbürsten. a) Nach unserer Wahl Reparatur oder Austausch von Teilen, die nach unserer Überprüfung ...
  • Seite 8  Disconnect the mains plug before removing The safety of BIELMEIER electric appliances con- the electrical aggregate of the appliance. forms to the recognized technical rules and the law for the safety of appliances. Even so we would ...
  • Seite 9 500 grams (1 lb. 5 oz.) of fresh fruit or leaves instead at each level. Therefore BIELMEIER 200-300 grams (10-14 oz.) of fresh vegetables desiccators contain no screens or wire trays but per tray, depending on variety.
  • Seite 10: Temperature Setting

    DESICCATING TIME Desiccated items can be stored at room tem- perature for years. However dry, cool and dark Desiccating time varies greatly according to the rooms are even more suitable. Even so you will kind of items to be dried, their moisture content, enjoy the best flavour in the following winter ripeness and thickness, as well as the room air months and early the next spring.
  • Seite 11 HOW YOU USE DRIED fOOD V e g e t a b I e s are generally rehydrated by f r u i t s can be used for snacks, dried as it is soaking before being used. Add about 1 cup of but also as an ingredient for countless recipes.
  • Seite 12 pREpARATION variety water content preparation and remarks dip in lemon juice apples remove core completely; cut rings or slices apricots halves or quarters bananas well ripened, cut slices or stripes except for blueberries all berries should berries always be combined with other fruit blueberries leave whole cherries...
  • Seite 13 plEASE NOTE! desiccating approx. desiccating dial setting time in hours The given desiccating time is only an approxi- mate value. 4 – 8 3 (2) 8 – 12 Depending on the goods the desiccating times 5 – 8 may differ slightly. Plums which are ripe early in the year content too 4 –...
  • Seite 14 GUARANTEE For the warranty, which begins as of the date of sale of the product, the following conditions shall apply in Great Britain: 1. Warranty period: 3. The warranty shall not apply to: 2 years  spots and scratches on the device. 2.
  • Seite 15: Bezpečnostní Informace

     Spotřebič neodkládejte ani nenechávejte v SUšIčkA OVOCE BHG 601 provozu na horkém povrchu nebo v blízkosti otevřeného plynového hořáku. Tento spotřebič odpovídá směrni- ci EG 89 / 336 / EWG o elektromag- ...
  • Seite 16 fUNkCE a následně je pak nechat okapat na utěrce. Citrónovou šťávu lze nahradit vitamínem C, Vaše nová sučička ovoce pracuje rychleji a který snadno obstaráte v lékárně nebo v ob- efektivněji na základě fyzikálních principů. chodě. Shora nasávaný proud vzduchu je speciální top- ...
  • Seite 17: Nastavení Teploty

    DOBA SUšENí uskladnění pro sušenou zeleninu je v sáčcích svařených foliovačkou nebo ve vakuových Doba sušení je závislá na druhu suroviny, ob- sáčcích. jemu vody, zralosti a síle nakrájených plátků, stejně tak na pokojové teplotě a počtu pater Usušené potraviny mohou být skladovány za sušičky.
  • Seite 18 přípRAVA Druh ovoce Obsah příprava a poznámky Namáčení v vody v % kyselině citrónové Jablka Řezy, kolečka, odstranit jádřinec Meruňky Půlky nebo čtvrtky Ananas Oloupat, kolečka Banány Dobře zralé, kolečka, proužky Angrešt, rybíz V kombinaci s jiným ovocem Hrušky Odstranit jádřinec, plátky Datle Dobře zralé...
  • Seite 19 DÁVEjTE pOzOR! Doba sušení Stupeň sušení Uvedené doby sušení jsou jen doporučené a v hod. cca. mohou být podle vlastností sušené suroviny 4 – 8 velmi rozdílné. 3 (2) 8 – 12 Rané švestky jsou chudé na obsah cukru, proto 3 (2) 8 –...
  • Seite 20 ÚpRAVA pOTRAVIN z e l e n i n u O v o c e doporučujeme před použitím vždy lze jíst v sušeném stavu jako malé ob- namočit. Na 1 šálek sušené zeleniny přidejte čerstvení, ale lze ho také použít jako nápaditou 1 šálek vody.

Inhaltsverzeichnis