Seite 1
Quick Start Guide SPICE Analog Semi-Modular Polyrhythmic Synthesizer with 2 Oscillators, 4 Sub-Oscillators, Multi-Mode Filter, and Dual 4-Step Sequencer V 0.0...
Seite 2
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Caution (incluyendo amplificadores) que grounding prong. The wide blade or funcionamiento de 5°a 45°C TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston To reduce the risk of Atención generen calor. the third prong are provided for your (41°a 113°F).
Seite 3
9. Utilisez uniquement des Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, und nur gemäß den Anweisungen sont destinées à un personnel accessoires et des pièces recommandés Behringer, Bugera, Aston Microphones des Herstellers. Achtung qualifié. Pour éviter tout risque de par le fabricant.
Seite 4
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, eléctrico, não remover a cobertura produzam calor. soprattutto alle spine e alla presa Attenzione TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston (ou a secção de trás). Não existem peças dell'elettrodomestico. 7. Não desfaça a finalidade de O Music Tribe não se responsabiliza...
Seite 5
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, elektriska stötar genom neerdruppelend of opspattend water stopcontact te vervangen. periodo. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, att aldrig ta av höljet upptill på en er mogen geen met water gevulde 8. Bescherm de voedingskabel 12. Utilizzare solo personale...
Seite 6
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, しないで下さい。装置には決 personal för service, särskilt efter 9. Używaj tylko akcesoriów TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston przez wykwalifikowany personel. して水分がかからないように skador. i dodatków zalecanych przez Microphones i Coolaudio są znakami W celu uniknięcia zagrożenia porażenia...
Seite 7
Midas, Klark Teknik, Lab 片及一个接地插片构成。 如随货 的财产。 換気口を塞がないでくだ ライアンスコプラが切断装置 Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, 提供的插头不适合您的插座, 请 さい。 密閉されたスペースには として使用される場合、 切断装 找电工更换一个合适的插座。 TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 取り付けないでください。 必ず 置は操作可能でなければなり Bugera, Aston Microphones 和 製造元の指示に従って取り付け 妥善保护电源线, 使其不被 ません。 产品输出端子带有此 Coolaudio Music Tribe Global 是...
Seite 8
SPICE Quick Start Guide SPICE Hook-up Step 1: Hook-Up Studio System Band / Practice System (EN) Sistema para estudio de grabación Sistema para un grupo/ensayos Système de studio Paso 1: Conexión Système pour répétition (ES) Studio-System Band/Proberaum-System Sistema de Estúdio Etape 1 : Connexions Sistema Banda/Prática...
Seite 10
VCO 2 PWM – CV control of VCO 2 pulse width modulation above and below the frequency set by controls 1 & 11. USB – use this type B USB 2.0 socket to control the SPICE sequences to controlling the harmonic relationships when square waves are selected.
Seite 11
• • 12 JI – cuantización a escala de entonación cromática de tarda el sonido en decaer al mínimo. Este control actúa el SPICE a través de USB MIDI y para realizar ajustes y PLAY – control de puerta para la función PLAY. No 8 notas justas.
Seite 12
• • 12 JI – quantification sur la gamme chromatique -5 V à +5 V. ; un trigger passe immédiatement de l’attaque au déclin. SPICE par MIDI USB et de régler les paramètres ou mettre à naturelle de 12 notes. (de 5 ms à 10 s).
Seite 13
Frequenz gestimmt ist. RESET – Verwenden Sie diese Taste, um die Sequencer auf den SPICE über ein externes MIDI-Gerät zu steuern. Stellen VCO 1 SUB 2 AUDIO. 4. & 14. – SUB 2 FREQ – Diese Regler funktionieren wie die Sie den Kanal mit den DIP-Schaltern auf der Rückseite (91)
Seite 14
VCO 1 SUB 1 AUDIO. 4. & 14. – SUB 2 FREQ – esse controle funciona da mesma o SPICE de um dispositivo MIDI externo. Ajuste o canal de envelope; ON (LED aceso) – os passos do sequenciador VCO 1 SUB 2 AUDIO.
Seite 15
CUTOFF – controllo CV del cutoff VCF insieme al VCA DECAY – usate questo controllo per stabilire il lo SPICE tramite USB MIDI e per regolare le impostazioni e 12 note. controllo 21. La gamma va da -5 V a +5 V.
Seite 16
EG – deze knop heeft drie instellingen: OFF (LED envelopegenerator. Het bereik is 0 V tot +8 V. in te stellen. die zijn afgeleid van de SPICE sequencers en geeft ook bij niet verlicht) – sequencerstappen activeren de ingang 57 binnenkomende MIDI-gegevens door.
Seite 17
VCO 1 SUB 2 AUDIO. interna klockans master-tempo. Intervallet är 20 bpm 4. & 14. – SUB 2 FREQ – Denna kontroll fungerar på samma sätt SPICE från en extern MIDI-enhet. Ställ in kanalen med till 3000 bpm. VCA EG – utgång för VCA-enveloppgeneratorspänningen.
Seite 18
(dioda wyłączona) – kroki sekwencera nie wywołują VCA EG – wyjście dla napięcia generatora obwiedni VCA. uzyskane z sekwencerów SPICE, a także przesyła dalej generatorów obwiedni; ON (dioda włączona) – kroki 6. & 16. – SUB 1 LEVEL – użyj tego pokrętła, aby dostosować...
Seite 19
1 & 2 ネルを設定するディップスイッチです: 間の調節に使用するコントロールです。 レンジは ます。 は - ( サイクル) 〜 + ( サイクル) 。 の、 による制御、 USB – SPICE USB MIDI SynthTribe 〜 です。 1 ms 10 s (カットオフ) カットオフの コン 音階平均律にクオンタイズされます。 • • 8 ET – 8 CUTOFF –...
Seite 21
SPICE Quick Start Guide MIDI CONTINUOUS CONTROLLERS The SPICE responds to a number of MIDI CCs: Action Range Action Range VCO 1 Frequency MSB (use with CC 36) 0 – 127 0 – 7 Divide by 16 8 – 15 Divide by 15 VCO 2 Frequency MSB (use with CC 44) 0 –...
Seite 22
55 Hz To fine tune the SPICE press and hold OSC 1 button 8 and OSC 2 button 18 When all four QUANTIZE LEDs are flashing and the power LED is lit green then the TEMPO control 29 can be used for fine tuning...
Seite 23
Pour affiner le SPICE, appuyez sur les boutons OSC 1 8 et OSC 2 18 et maintenez-les enfoncés. Lorsque les quatre voyants QUANTIZE Para ajustar el SPICE, mantenga presionado el botón OSC 1 8 y el botón OSC 2 18 Cuando los cuatro LED QUANTIZE parpadean y el LED clignotent et que le voyant d'alimentation est allumé...
Seite 24
Zur Feinabstimmung des SPICE halten Sie die Taste OSC 1 8 und die Taste OSC 2 18 gedrückt. Wenn alle vier QUANTIZE-LEDs Para ajustar o SPICE, mantenha pressionado o botão OSC 1 8 e o botão OSC 2 18 Quando todos os quatro LEDs QUANTIZE estão piscando blinken und die Power-LED grün leuchtet, kann der TEMPO-Regler 29 zur Feinabstimmung verwendet werden.
Seite 25
Messa Om de SPICE fijn af te stellen, houdt u de OSC 1-knop 8 en de OSC 2-knop 18 ingedrukt. Als alle vier de QUANTIZE-LED's knipperen en de Per regolare con precisione lo SPICE, tenere premuti i pulsanti OSC 1 8 e OSC 2 18. Quando tutti e quattro i LED QUANTIZE lampeggiano e il power-LED groen brandt, kan de TEMPO-regelaar 29 worden gebruikt voor fijnafstelling.
Seite 26
TEMPO-kontrollen 29 användas för finjustering. I mitten finns ingen finjustering. Vrid reglaget moturs för Aby dostroić SPICE, naciśnij i przytrzymaj przycisk OSC 1 8 i przycisk OSC 2 18. Gdy wszystkie cztery diody LED QUANTIZE, a dioda LED att ställa in maximalt 50 cent;...
Seite 28
This ‘getting started’ guide will help you set up your SPICE and Esta guía de “introducción” le ayudará a configurar su SPICE y Ce guide de mise en route vous aidera à configurer votre SPICE et à Dieser Leitfaden “Erste Schritte“ hilft Ihnen bei der Einrichtung briefly introduce its capabilities.
Seite 29
TEMPO DE AQUECIMENTO TEMPO DI RISCALDAMENTO We raden aan om 15 minuten of meer tijd te laten voor de SPICE Vi rekommenderar att du lämnar 15 minuter eller mer tid för Recomendamos que se desfaça 15 minutos ou mais para que o Si consiglia di lasciare 15 minuti o più...
Seite 30
クラス準拠の デバイスであるため、 USTAWIENIA OPROGRAMOWANIA SPICE MIDI SPICE MIDI 是符合 类标准的 设备, 因此无需安装驱动 ドライバーのインストールは必要ありません。 SPICE to urządzenie MIDI klasy Compliant USB, więc nie jest SPICE Windows 程序。 不需要任何其他驱动程序即可与 和 は、 および で動作するために追 wymagana instalacja sterowników. SPICE nie wymaga żadnych SPICE Windows...
Seite 31
SPICE Quick Start Guide Specifications Synthesizer Architecture Sequencer Section Number of voices Monophonic Capacity 2 sequencers, 4 steps each, assignable clock division Type Analog Tempo Oscillators 2 VCO Sequence 1 x 4 Control LPF 24 dB/octave Sequence 2 x 4...
Seite 34
SPICE Quick Start Guide Other important information Weitere wichtige Outras Informações Important information Aspectos importantes Informations importantes Informazioni importanti Informationen Importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. 1. Registratevi online. Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su nuevo...
Seite 35
SPICE Quick Start Guide Other important information その他の重要な情報 其他的重要信息 Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja ヒューズの格納部 / 電圧 1. Registreer online. 1. Registrera online. 1. Zarejestrować online. Music Tribe 在线注册。 请购买 の選択: ユニットをパワーソ Registreer uw nieuwe Music Tribe- Registrera din nya Music Tribe- Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe...
Seite 36
SPICE Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/ EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Behringer Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. SPICE Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark...