Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SAS 100 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SAS 100 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SAS 100 A1 Bedienungsanleitung

Elektrischer allesschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAS 100 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG09898
Version: 01/2024
IAN 444538_2307

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAS 100 A1

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09898 Version: 01/2024 IAN 444538_2307...
  • Seite 2 ELEKTRISCHER ALLESSCHNEIDER / ELECTRIC MULTI-PURPOSE SLICER / TRANCHEUSE ÉLECTRIQUE SAS 100 A1 ELEKTRISCHER ELEKTRICKÝ UNIVERZÁLNY ALLESSCHNEIDER KRÁJAČ Bedienungsanleitung Používateľská príručka ELECTRIC MULTI-PURPOSE CORTAFIAMBRES ELÉCTRICO SLICER Manual del usuario User manual ELEKTRISK TRANCHEUSE ÉLECTRIQUE PÅLÆGSMASKINE Manuel d’utilisation Brugsvejledning ELEKTRISCHE AFFETTATRICE ELETTRICA...
  • Seite 3 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Manuel d’utilisation Page NL/BE Gebruikershandleiding Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod k použití Strana Používateľská príručka Strana Manual del usuario Página Brugsvejledning Side Pagina Manuale di istruzioni Használati útmutató Oldal...
  • Seite 4 13 ] 12 ] 11 ] 10 ]...
  • Seite 7 11 ] 10 ] 16 ] 15 ] 14 ]...
  • Seite 8 Liste der verwendeten Piktogramme ......Seite Einleitung ............. Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
  • Seite 9 Liste der verwendeten Piktogramme In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Gefahr – Risiko eines Stromschlags! Bedienungsanleitung zu beachten ist. GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“...
  • Seite 10 ELEKTRISCHER ALLESSCHNEIDER ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des ˜ Einleitung Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche neuen Produkts. Sie haben sich damit für Verpackungsmaterialien.
  • Seite 11 ˜ Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise Spannungs- 220–240 V∼, versorgung: 50‒60 Hz MACHEN SIE SICH VOR Schutzklasse: DER VERWENDUNG DES Leistungs aufnahme: 100 W PRODUKTS MIT ALLEN Maße SICHERHEITSHINWEISEN UND geöffnet: ca. 330 x 201 x 271 mm   GEBRAUCHS ANWEISUNGEN zusammen-  ...
  • Seite 12 Kinder und Personen mit Elektrische Sicherheit Einschränkungen Fassen Sie die Anschlussleitung   immer am Netzstecker an m WARNUNG! LEBENS- und ziehen Sie nicht an der GEFAHR UND UNFALL- Anschlussleitung selbst. GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Stellen Sie keine Möbelstücke UND KINDER!   oder andere schwere Lassen Sie Kinder nicht mit Gegenstände auf die...
  • Seite 13 Die Anschlussleitung sollte so Stellen Sie die Verwendung     verlegt werden, dass niemand des Produkts ein, wenn darauf tritt oder behindert wird. das Produkt oder das Es besteht ein Verletzungsrisiko. Zubehör (Schneidgutplatte, Reparaturarbeiten sind Schneidgutschlitten und   erforderlich, wenn das Produkt Restehalter) beschädigt sind.
  • Seite 14 –das Produkt keinen –Greifen Sie niemals mit den übermäßigen Händen an das rotierende Erschütterungen und Rundmesser. Vibrationen ausgesetzt wird. –Schalten Sie das Produkt –das Produkt keinen starken aus und trennen es vom Temperaturschwankungen Stromnetz, bevor Sie das ausgesetzt wird, da Rundmesser ...
  • Seite 15 Bei einem Missbrauch Nach Gebrauch oder wenn     des Produkts kann es das Produkt unbeaufsichtigt zu Verletzungen wie ist, ziehen Sie stets den Schnittwunden am Finger Netzstecker aus der Steckdose. oder anderen schweren Stellen Sie das Produkt auf eine  ...
  • Seite 16 ˜ Erstverwendung LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Benutzen Sie das Produkt nicht neben einem mit Wasser gefüllten Spülbecken! Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.   Reinigen Sie das Gerät und sein Zubehör   (siehe „Reinigung und Pflege”). Stellen Sie das Produkt auf eine ebene,  ...
  • Seite 17 ˜ Ein-/Ausschalten ˜ Fehlerbehebung Verbinden Sie den Netzstecker mit einer 15 ]   Problem Ursache Behebung Steckdose. Der Netz- Verbinden Sie Halten Sie gedrückt.   stecker 15 ] den Netz- Halten Sie gedrückt, bis das   nicht mit einer stecker 15 ] Rundmesser anläuft.
  • Seite 18 ˜ Reinigung (nach jedem Zubehör reinigen Reinigen Sie das Zubehör mit einem leicht Gebrauch)   angefeuchteten Tuch. HINWEIS: Verwenden Sie keine ätzenden Verwenden Sie gegebenenfalls ein wenig   oder scheuernden Reinigungsmittel, um das milde Seifenlauge. Produkt zu reinigen. Wischen Sie den Schneidgutschlitten , die 10 ]  ...
  • Seite 19 ˜ Komplettreinigung ˜ Lagerung Vor der Lagerung: Stellen Sie die Schnittstärke   VORSICHT! Verletzungsrisiko! Das auf die Position 0. Rundmesser ist sehr scharf. Kommen Sie Wickeln Sie die Anschlussleitung 15 ]   bei der Montage, Demontage und Reinigung um die Kabelaufwicklung (Abb. D).
  • Seite 20 ˜ Entsorgung Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Materialien, die Sie über die örtlichen am Ende der Nutzungszeit nicht über Recyclingstellen entsorgen können. den Haushaltsmüll entsorgt werden Beachten Sie die Kennzeichnung darf.
  • Seite 21 ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Hinweise: Material- oder Herstellungsfehlern haben Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Artikelnummer (IAN 444538_2307) als gesetzliche Rechte.

Diese Anleitung auch für:

Hg09898444538 2307