Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TT-02 Type-S Bedienungsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TT-02 Type-S:

Werbung

•CHANGING
GEAR RATIO
Change the gear ratio by using separately-sold
gears. Motor attachment
points differ according
used.
Refer to the illustrations.
'ÄNDERUNG DER ÜBERSETZUNG
Die Übersetzung kann aurcn dje verwendung separat
erhältlicher
Ritzel verändert
werden.
punkte ändern sich je nach Ritzel. Anleitung beachten.
'CHANGEMENT
DE RAPPORT
DE TRANSMISSION
Changer
le rapport
de transmission
pignons vendus séparément. Les points de fixation du
moteur varient en fonction du pignon utilise. Se reporter
aux illustrations.
*Attach
motor
mount
when using 16-20T pinion gears.
* Motor-halter entgegengesetzt
Ritzel mit 16 bis 20 Zähnen
*Fixer
le support
Opposée Dour des piqnons
(Y 7
'TIRES
Tires have a great influence on the performance of the car, and are normally the
first components
tuned.
Select
the right tires for the track you are racing
Settings can be made by choosing different tire insert (soft, medium and hard).
OH—A
F—70F)
OTOE-IN
AND TOE-OUT
Adjusting the car to toe-in a little, by pointing the wheels inwards, provides the car with good straight
running and moderate steering. Toe-out, which points the wheels outwards, gives sharp steering re-
sponge.
Begin with a little toe-out
and Work from there.
OVORSPUR
UND NACHSPUR
Geringfügige Einstellung der Räder nach innen sorgt für guten Geradeauslauf und gemäßigte Lenkeigen-
schaften. Bei der Nachspur
(Räder zeigen leicht nach außen) zeigt sich eine scharfe und harte Lenkung.
Seien Sie vorsichtig, nicht zu übertreiben, fangen Sie mit leichter Nachspur an. und orientieren Sie sich vor
dort
aus.
'PINCEMENT
ET OUVERTURE
On optera pour un Iéger pincement
(orientation
portement en ligne droite sans trop altérer celui en Virage ou une ouverture (orientation des roues vers
l'extérieur)
qui génére une réponse
rapide et précise en courbe.
ne pas atteindre
des angles trop importants.
par étapes.
•CAMBER
ANGLE
While taking the comers, the car is forced to go out-
wards, causing
instability.
The area of contact
tire is determined
by the camber
angle, and therefore
the traction of the tires can be made greater or lesser
by adjustment
of camber
angle. To increase
during
cornering,
adjust
camber
angle to negative,
and to reduce traction, adjustto positive camber.
OKRÜMMUNGSWINKEL
Bei Durchfahren
von Kurven Wird das Fahrzeuq
Augen gezwungen, was Instabilität
Kontaktfläche
jeden neifens
Wird vom Krümmungs-
winkel bestimmt, und so kann die Bodenhaftung der
Reifen durch die Veränderung des Krümmungswin-
kelG erhöht Oder verringert
werden. IJm die Bodenhaf-
tung in Kurven zu erhöhen, verringern Sie den Krüm-
mungswinkel,
und vergrößern
Sie den Winkel für we-
niger Haftung.
'ANGLE
DE CARROSSAGE
En Virage, Ia voiture a tendance å s'échapper vers
l'oxtériour
causant
une
instabilité.
La surface
tact de chaque pneu est déterminée par l'angle de
carrossage. En conséquence, Ia traction des pneus
peut étre augmentée
ou diminuée
en faisant
l'angle de carrossage. Pour accroitre la traction en
Virage, opter pour une valeur negative et vice versa.
SETTING
c
HD9)
4
pinion
to gear
Die Befestigungs-
G
en utilisant
des
in opposite
direction
betestigen,
wenn
verwendet
werden.
moteur
dans
la direction
de 16
20 dents.
n—F)
evi-
des roues vers I'interieur)
qui assure un meilleur com-
Dans l'une ou l'autre des alternatives,
Commencer
le réglage
par un Iéger ouverture
on each
*Adjust
arm length by rotating
traction
nach
verursacht.
Die
do con-
varier
UP
GEAR
RATIO
B
c
D
H
G
__K
H
o
K
OREIFEN
Die Reifen haben einen großen Einfluß auf die Leistung des Wagens und werden
metst ats erstes ••getunt". Wamen Sie die rtchtigen
auf dem Sie fahren wollen. Einstellungen
licher Schaumgummi-Reifeneinlagen
werden.
'PNEUS
Ils influent considérablement
on.
premiers éléments å considérer. Sélectionner des pneus adaptés
d'évolution.
Des ajustages
sont possibles
inserts (souples, medium et durs).
et corriger
turnbuckle.
19
Pinion gear
Spur gear
Gear
16T
11.38
17T
10.71
18T
10.11 : 1
19T
20T
9.10:
70T
21T
8.67
22T
Kit-includedpinion
7.91
23T
24T
7.28 : 1
25T
Hejten tur den Untergruna,
können auch durch Wahl unterschied-
(weich, mittel und hart) vorgenommen
sur le comportement
de Ia voiture. Ce sont les
avec différents
types
de garnitures
Toe-in
Toe-out
Negative
camber
O
O
Positive
camber
o
o
58600 RCCTT-02Type.S Chassis (11053883)
ratio
: 1
1
: 1
la piste

Werbung

loading