Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Tras haber comprobado la alineación relativa óptima entre el encaje y el pie, utilice la flexión plantar o dorsal del adaptador
proximal del pie para optimizar la comodidad en todo el pie y la recuperación de energía.
9.
MONTAJE
Tras la alineación dinámica, apriete los tornillos de ajuste de la pirámide según las especificaciones del fabricante del conector.
Fije los tornillos de ajuste de la pirámide con pegamento fijador de rosca (p. ej. Loctite 242).
Calcetín Spectra
Se incluye un calcetín Spectra para proteger la funda para el pie, los componentes de fibra de vidrio y minimizar el ruido. Debe
colocarse sobre la quilla y las láminas de suela antes de montar la funda para el pie.
Funda para el pie
Para poner o quitar la funda, utilice un calzador para minimizar el riesgo de dañar el módulo de pie.
No saque nunca el pie de la funda tirando manualmente. No utilice nunca un destornillador ni ningún otro instrumento
inadecuado para extraerlo. Podría dañar el pie.
10.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el paciente nota algún comportamiento anormal o siente algún cambio en las características del dispositivo (ruido,
holgura, desgaste excesivo), o si el dispositivo ha recibido un impacto fuerte, debe dejar de usarlo y consultar a su
protésico.
11.
ADVERTENCIAS
En caso de embalaje dañado, compruebe la integridad del dispositivo.
No use el pie sin funda ni calcetín Spectra bajo ninguna circunstancia.
No afloje nunca los tornillos de fijación de la pirámide.
El paciente debe informar a su protésico si gana o pierde peso de forma significativa.
Asegúrese de que el pie y el interior de la funda para el pie están libres de impurezas (p. ej., arena). La presencia de
impurezas provoca el desgaste de las piezas de fibra de vidrio y de la funda para el pie. Limpie el pie siguiendo las
instrucciones (véase el apartado 15).
Después de nadar o usar en el agua, debe limpiarse el pie, incluida su funda (véase el apartado 15).
El incumplimiento de las instrucciones de uso es peligroso y anulará la garantía.
12.
CONTRAINDICACIONES
No utilizar en un paciente cuyo peso máximo (carga incluida) pueda superar los 166 kg (RUSH ROVER) o los 61 kg (RUSH
Kid).
No utilizar en pacientes que no cumplan los requisitos de un nivel de actividad K3 o superior.
No utilizar para actividades asociadas con un riesgo de impacto significativo o sobrecarga excesiva.
13.
EFECTOS SECUNDARIOS
No se conocen efectos secundarios directamente asociados a los dispositivos.
Cualquier incidente grave relacionado con los dispositivos debe notificarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado
miembro en el que esté establecido el usuario.
14.
MANTENIMIENTO Y CONTROL
Este dispositivo no necesita ningún mantenimiento de tipo lubricación, apriete de tornillos ni de otro tipo.
El módulo de pie debe ser inspeccionado por el protésico al menos cada seis meses. Se requieren inspecciones a intervalos más
cortos si el usuario es más activo.
INSTRUCCIONES DE USO
Página 3 de 4
IFU-02-013
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rush kidRov ru-serieKid p-ru-serie

Inhaltsverzeichnis