Bedienung des Kreisel-Schwaders ZKP 300. Falls die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen sich als nicht vollkommen klar erweisen, soll man sich an die Verkaufsstelle, wo die Maschine gekauft wurde, oder an den Hersteller wenden. Adresse des Herstellers: PRONAR Sp. z o.o. ul. Mickiewicza 101A 17-210 Narew Telefonnummern...
Seite 5
Informationen, Beschreibungen von Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen sowie die Sicherheitshinweise -befehle Verwendung sind betrachteten Bedienungsanleitung durch folgendes Symbol gekennzeichnet: sowie durch das Wort "GEFAHR" bezeichnet. Missachten beschriebener Hinweise kann Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter schaffen. Besonders wichtige Informationen und Hinweise, die unbedingt beachtet werden müssen, sind im Text durch das folgende Symbol gekennzeichnet: sowie durch das Wort "ACHTUNG"...
INHALTSVERZEICHNIS 1 GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN IDENTIFIKATION BESTIMMUNG AUSSTATTUNG GARANTIEBEDINGUNGEN TRANSPORT UMWELTGEFÄHRDUNG VERSCHROTTUNG 2 NUTZUNGSSICHERHEIT GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN VERKEHRSREGELN AUF ÖFFENTLICHEN STRAßEN BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR INFORMATIONS- UND WARNAUFKLEBER 3 AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG TECHNISCHE CHARAKTERISTIK AUFBAU DES KREISEL-SCHWADERS AUFHÄNGUNG FUNKTIONSBESCHREIBUNG 4 NUTZUNGSREGELN VORBEREITUNG FÜR INBETRIEBNAHME TECHNISCHE PRÜFUNG DES SCHWADERS ANKUPPELN AN SCHLEPPER VORBEREITUNG DES SCHWADERS FÜR BETRIEB...
Seite 8
4.4.1 MONTAGE DER SCHWADERARME 4.4.2 EINSTELLUNG DER GEHÄUSE 4.4.3 EINSTELLUNG DER ARBEITSHÖHE 4.10 ANKUPPELN DER ANTRIEBSWELLE 4.12 ZUSAMMENRECHEN VON ERNTEGUT 4.14 ABKUPPELN DES SCHWADERS 4.15 VORBEREITUNG DES SCHWADERS ZUM TRANSPORT 4.15 5 TECHNISCHE BEDIENUNG REGELN DER SICHERENTECHNISCHEN BEDIENUNG BEDIENUNG DES REDUKTIONSGETRIEBES AUFBEWAHRUNG SCHMIERUNG PRÜFUNG UND WECHSEL DER MITNEHMERSTIFTE...
1.1 IDENTIFIKATION BILD 1.1A Anordnung des Namensschildes (1) Namensschild Kreisel-Schwader ZKP 300 wurde durch ein Namensschild (1) gekennzeichnet, das an der linken Seite des Tragrahmens der Maschine angebracht ist. Beim Einkauf des Schwaders ist die Übereinstimmung der Fabriknummern an der Maschine mit der im GARANTIESCHEIN, VERKAUFSSCHEIN UND IN DER BEDIENUNGS- UND Gebrauchsanleitung eingetragenen Nummer zu überprüfen.
C – Typ / Kennzeichnung der Maschine, D - Baujahr, E – Gesamtmasse F - Zeichen der Qualitätskontrolle, G – Bezeichnung der Maschine, Fortsetzung. 1.2 BESTIMMUNG Kreisel-Schwader ist für landwirtschaftliche Arbeiten bestimmt: Zusammenrechen von Mähgut (Stroh, Gras, Heu) und Formung zur Schwade auf ebenem und steinlosem Grünland. Verwendung der Maschine auf andere Weise ist verboten.
Weitere Anforderungen Minimale Förderleistung kW / PS 14.7 / 20 Durchführung von willkürlichen Reparaturen und Modifikationen des Schwaders ist verboten und wird durch den Hersteller als eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung betrachtet. Maschine darf nur durch dafür entsprechend geschulte Personen betrieben werden, die sich mit den Gefahren, Aufbau und Funktionsweise der Schwaders vertraut gemacht haben.
1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN „PRONAR“ Sp. z o.o. mit Sitz in Narew garantiert einwandfreie Funktion der Maschine beim Betrieb normalen technisch-betrieblichen Bedingungen, BEDIENUNGSANLEITUNG beschrieben sind. Frist der Instandsetzung wird durch den Garantieschein bestimmt. Aus der Garantie sind die Maschinenelemente und –baugruppen ausgeschlossen, die unabhängig von der Garantiezeit einem Verschleiß...
ACHTUNG Händler eine detaillierte Ausfüllung GARANTIESCHEINS und Reklamationsscheine zu fordern. Fehlende Verkaufsdatum oder Stempel des Händlers können ein Grund für Ablehnung der Reklamation sein. 1.5 TRANSPORT Der Schwader ist zum Verkaufen im komplett montierten Zustand vorbereitet und fordert keine Verpackung. Es wird nur die ausführungs-technische Maschinendokumentation verpackt.
Seite 15
Transportlage hacken können, sind sie auch abzubauen. Beim Anheben des Schwaders soll man besondere Vorsicht walten lassen aufgrund des möglichen Kippens der Maschine sowie Risikos der Verletzungen durch herausragende Maschinenteile. BILD 1.2A Stellen zum Aufhängen des Schwaders (1) Transportauge, (2) Bolzen des zentralen Verbindungsstücks GEFAHR Beim Beladen soll der Schwader zur Transportlage geklappt sein.
Die Maschine soll sicher auf der Plattform des Transportmittels mit Hilfe von Gurten oder Ketten mit einer Spannvorrichtung befestigt werden. Die Befestigungselemente müssen eine gültige Sicherheitsbescheinigung besitzen. Unter die Räder des Schwaders sind die Radkeile oder andere Elemente ohne scharfe Kanten zur Sicherung der Maschine vor Wegrollen unterzulegen.
KAPITEL NUTZUNGSSICHERHEIT GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN VERKEHRSREGELN AUF ÖFFENTLICHEN STRAßEN BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR INFORMATIONS- UND WARNUNGSAUFKLEBER...
Verantwortung für alle nach dem Betreiben der Maschine resultierenden Folgen. • Irgendwelche Modifikationen an der Maschine befreien das Unternehmen PRONAR Narew von der Verantwortung aufgrund entstandener Sach- oder Gesundheitsschäden. • Vor jeder Benutzung des Schwaders ist dessen technischer Zustand zu prüfen.
Seite 19
• Der vom Schlepper abgekuppelte Schwader muss mit einer Stütze gestützt werden, sowie vor dem Wegrollen mit den Radkeilen oder anderen Elementen ohne scharfe Kanten gesichert werden. • Die Fahrt auf dem Schwader sowie Transportieren jeglicher Stoffe ist verboten. • Die Maschine darf nur dann benutzt werden, wenn alle Gehäuse und andere Schutzelemente aus technischer Sicht funktionsfähig sind und sich an richtigen Stellen befinden.
Seite 20
• Nie eine defekte Teleskop-Gelenkwelle verwenden, weil dies mit einem Unfall droht. Eine defekte Welle ist zu reparieren oder durch neue zu ersetzen. • Der Wellenantrieb ist immer abzutrennen, wenn Antreiben der Maschine unnötig ist oder wenn der Schlepper und der Schwader sich gegenseitig in einer ungünstigen Winkellage befinden.
Seite 21
• Vor dem Abschalten der Welle ist der Motor des Schleppers abzuschalten und der Schlüssel aus dem Zündschloss zu ziehen. • Bei Arbeiten an Reifen ist der Schwader gegen Wegrollen zu sichern, indem die Radkeile oder andere Elemente ohne scharfe Kanten unterlegt werden. •...
• Vor Beginn der Schweißarbeiten ist der Farbanstrich zu reinigen. Rauchgase gebrannter Farbe sind für Menschen und Tiere giftig. Schweißarbeiten sind in gut gelüfteten und hellen Räumen auszuführen. • Während der Schweißarbeiten soll auf die feuergefährlichen oder leichtflüssigen Elemente Rücksicht genommen werden. Wenn eine Zündgefahr oder Beschädigung dieser Teile besteht, sollen sie vor Beginn der Schweißarbeit abgebaut werden oder mit einem nicht brennbaren Material abgedeckt werden.
Es ist verboten, den Bedienerplatz des Schleppers bei Fahrt zu verlassen. 2.3 BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR Das Unternehmen Pronar Sp. z o. o. in Narew hat sich große Mühe gegeben, um das Risiko eines Unglücksfalles zu eliminieren. Es besteht jedoch eine gewisse Restgefahr, die zu einem Unfall führen kann und vor allem mit den unten beschriebenen Tätigkeiten verbunden...
• Verwendung einer gut angepassten Schutzkleidung, • Zugang zur Maschine durch unbefugte Personen vermeiden, vor allem Kinder. 2.4 INFORMATIONS- UND WARNAUFKLEBER Der Schwader ist mit den in der Tabelle (2.1) aufgelisteten Informations- und Warnaufkleber gekennzeichnet. Die Anordnung der Symbole wird im Bild (2.1A) dargestellt. Der Benutzer des Schwaders ist in der gesamten Gebrauchszeit verpflichtet, sich um die Lesbarkeit der Beschriftungen, Informations- und Warnungssymbole auf der Maschine zu kümmern.
Seite 25
SICHERHEITSSYMBOL BESCHREIBUNG Gefahr durch drehende Teleskop- Gelenkwelle. Zulässige Drehzahl der Zapfwelle beträgt 540 U/min. Quetsch- oder Schergefahr. Beim Zusammenklappen und Aufklappen der seitlichen Gehäuse Vorsicht walten lassen. Geschmissene Gegenstände, Gefahr für den ganzen Körper. Einen sicheren Abstand von Maschine bei Betrieb des Schwaders halten.
Seite 26
SICHERHEITSSYMBOL BESCHREIBUNG Bezeichnung der Transportgriffe. 2.10...
Seite 27
BILD 2.1A Anordnung der Informations- und Warnungsaufkleber Bezeichnungen nach Tabelle 2.1. „Informations- und Warnungsaufkleber”. 2.11...
Das Getriebe (2) verfügt über acht Ausgangswellen, an denen Schwaderarme (3) befestigt werden. Jeder Arm ist mit drei Zinken zum Schwadenrechen ausgestattet. Sie sind am Armusleger mithilfe Befestigungswikeln (6) angebracht, die Zinken vor Verschieben oder Umdrehen sichern. Die Arme sind am Getriebe befestigt und mit Splinten (7) gesichert. Im Unterteil des Getriebes befindet sich die Aufhängung des Schwaders.
Seite 33
BILD 3.2A Aufhängung (1), (2) unterer Bolzen der Aufhängung (Dreipunktaufhängung – II Kategorie), (3), (4) unterer Befestigungsbolzen (Dreipunktaufhängung – I Kategorie), (5) oberer Befestigungsbolzen, (6), (7) Sicherungssplinte, (A) Buchse für Bolzen in der Arbeitsstellung, (B) Buchse für Bolzen in der Transportstellung...
3.4 FUNKTIONSBESCHREIBUNG Der Kreisel-Schwader ist mit Reduktionsgetriebe ausgestattet, das von Zapfwelle des Schleppers angetrieben wird. Das Drehmoment wird mittels Übertragungswellen übertragen. Konstruktion Getriebeunersetzung ermöglicht Drehbewegung Schwadengruppe entgegen dem Uhrzeigersinn. Der Getriebemechanismus ermöglicht die Drehung der einzelnen Schwaderarme, wodurch die Mitnehmerstifte je nach der aktuellen Lage abgesenkt oder angehoben werden. Beim Rechen –...
KAPITEL NUTZUNGSREGELN VORBEREITUNG FÜR INBETRIEBNAHME TECHNISCHE PRÜFUNG DES SCHWADERS ANKUPPELN AN SCHLEPPER VORBEREITUNG DES SCHWADERS FÜR BETRIEB ANKUPPELN DER ANTRIEBSWELLE ZUSAMMENFASSEN VON ERNETGUT ABKUPPELN DES SCHWADERS VORBEREITUNG DES SCHWADERS ZUM TRANSPORT...
4.1 VORBEREITUNG FÜR INBETRIEBNAHME Der Hersteller gewährleistet, dass der Schwader völlig funktionstüchtig ist, gemäß den Qualitätsvorschriften geprüft und zur Verwendung zugelassen wurde. Dies befreit jedoch den Benutzer nicht von der Pflicht der Maschinenprüfung nach der Anlieferung sowie vor der Inbetriebnahme. Die dem Benutzer gelieferte Maschine ist in einem komplett montierten Zustand.
Seite 37
• Schwaderarme montieren, den Schwader mittels Kurbel maximal nach oben anheben, damit die Mitnehmerstifte den Boden nicht berühren, • die Teleskop-Gelenkwelle an den Schlepper und • Zapfwelle anlassen. Der Antrieb des Schwaders ist für paar Minuten anzulassen, während dessen zu prüfen ist: •...
GEFAHR Vor dem Anlassen des Schwaders ist sicherzustellen, dass keine Dritten sich im Gefahrbereich befinden. Im Falle einer Funktionsbehinderung ist die Störung zu orten. Wenn es unmöglich ist, sie selbst zu beheben oder die Behebung droht mit dem Garantieverlust, ist Kontakt mit dem Verkäufer aufzunehmen um das Problem zu klären.
BESCHREIBUNG BEDIENUNGSTÄTIGKEITEN PRÜFUNGSPERIODE Elemente gemäß den Hinweisen Schmierung aus dem Kapitel „Schmierung” schmieren. 4.3 ANKUPPELN AN SCHLEPPER BILD 4.1A Ankuppeln des Schwaders an den Schlepper (1), untere Bolzen Befestigung Dreipunktaufhängung, oberer Befestigungsbolzen, (4) Stütze, (5) Sicherungssplint, (A), (B) untere Zugstangen der Dreipunktaufhängung, (C) Verbindungsstück von Dreipunktaufhängung...
Seite 40
ACHTUNG Es ist verboten, einen defektes Schwader zu betreiben. Der Schwader kann nur an Schlepper angekuppelt werden, deren Leistung größer als 20 PS ist und die mit einer Heckdreipunktaufhängung der Kategorie I oder II ausgestattet sind. • Mit dem Schlepper an den Schwader heranfahren. •...
Den oberen Bolzen des Verbindungsstücks in die obere Buchse der Kupplung einsetzen, wenn der Schwader für den Feldbetrieb vorbereitet wurde – Arbeitsstellung. Für den Transport des Schwaders verwendet man die untere Buchse – Transportlage – vgl. Abbildung (3.2A). 4.4 VORBEREITUNG DES SCHWADERS FÜR BETRIEB Nachdem der Schwader auf ein Feld transportiert wurde, muss er in die entsprechende Arbeitslage umgestellt werden.
BILD 4.2A Montage der Schwaderarme (1) Sicherungssplint, (2) Schwaderarm, (3) Befestigung des Armes 4.4.2 EINSTELLUNG DER GEHÄUSE • Durch Halten des rechten Gehäuseprofils (3) in oberer Stellung den Sicherungssplint (2) von der rechten Seite der Maschine herausnehmen. • Das rechte Gehäuse in die Arbeitslage bringen, den Splint in die richtige Lage einstecken.
Seite 43
• Das linke Gehäuse in die Arbeitslage bringen, den Splint in die richtige Lage einstecken. • Den Sicherungssplint (4) herausnehmen, den Arm (5) samt Formgehäuse in die gewünschte Arbeitsbreite ausstrecken. Den Sicherungsplint wieder einsetzen. GEFAHR Beim Absenken der Gehäuse mit Vorsicht wegen der Gefahr eines unkontrollierten Absenkens dieser Baugruppen vorgehen.
Das Formgehäuse dient als Barriere für das Erntegut, das in eine gleichmäßige Schwade mit gewünschter Breite geformt wird. Bei der Einstellung des Gehäuses muss man nach folgendem Prinzip vorgehen - je größer die Schwade ist, desto breiter muss die Arbeitsbreite eingestellt werden und umgekehrt - je kleiner die Schwade ist, desto kleiner muss der Abstand zum Gehäuse sein.
Seite 45
BILD 4.4A Regulierung der Arbeitshöhe (1) Kurbel, (2) Gegenmutter, (3) Reduktionsgetriebe Die Einstellung der Arbeitslage ist nach dem Herunterlassen der Maschine auf den Boden durchzuführen. Die Arbeitslage des Schwaders ist einzustellen, indem die folgenden Tätigkeiten durchgeführt werden: • den Schlepper und Schwader auf einem ebenen, waagerechten Boden stellen, •...
berühren, der obere Bolzen des Verbindungsstücks soll mitten in der Längsbuchse liegen, • die Gegenmutter anziehen und die Einstellungen der Maschine prüfen. Die Höhe des Schwaders so einstellen, dass die Zinken den Boden während des Betriebs der Maschine leicht berühren. Der Tragrahmen des Schwaders soll zum Boden horizontal liegen.
Seite 47
BILD 4.5A Teleskop-Gelenkwelle mit Überlastungskupplung (1) Teleskop-Gelenkwelle Die Welle ist mit einer Überlastungskupplung ausgestattet, welche die Beschädigung des Schwaders oder Schleppers verhindert. Der Wert des übertragenen Momentes auf der Welle ist durch den Hersteller eingestellt und darf nicht selbstständig geändert werden. Änderung der Einstellung von Überlastungskupplung droht mit einem Garantieverlust.
GEFAHR Vor dem Anschließen der Teleskop-Gelenkwelle ist der Motor abzuschalten und der Schlüssel aus dem Zündschloss zu ziehen. Der Schlepper ist vor dem Zugang der unbefugten Personen zu sichern. 4.6 ZUSAMMENRECHEN VON ERNTEGUT Wenn der Schwader richtig für den Betrieb auf einem Feld vorbereitet wurde, völlig funktionstüchtig und betriebsbereit ist, kann er auf einem Feld betrieben werden.
Das Zusammenrechen des Erntegutes zur Formung einer Schwade sollte im Beetsystem durchgeführt werden.. Beim Wenden oder Rückwärtsfahren muss der Antrieb der Teleskop- Gelenkwelle ausgeschaltet und der Schwader mit Hilfe der Dreipunktaufhängung hochgehoben werden. Die Breite der Schwade sollte niedriger als die Breite des Laders der Ballenpresse sein, wenn das Erntegut zum Pressen bestimmt ist.
Seite 50
beachten, dass der Antrieb der Zapfwelle im Schlepper bei Transportfahrt nicht angelassen wird. Bei Transportfahrt muss der Schwader mit Hilfe der Dreipunktaufhängung hochgehoben sein. GEFAHR Die Vorbereitung des Schwaders zum Transport kann nur bei einem abgeschalteten Motor des Schleppers durchgeführt werden. Der Schlüssel ist aus dem Zündschloss zu ziehen und der Schlepper vor dem Zugang der unbefugten Personen zu sichern.
KAPITEL TECHNISCHE BEDIENUNG REGELN DER SICHERENTECHNISCHEN BEDIENUNG BEDIENUNG DES REDUKTIONSGETRIEBES AUFBEWAHRUNG SCHMIERUNG PRÜFUNG UND WECHSEL DER MITNEHMERSTIFTE ANZIEHMOMENTE DER SCHRAUBENVERBINDUNGEN...
5.1 REGELN DER SICHERENTECHNISCHEN BEDIENUNG • Reparatur-, Wartungs-, Reinigungsarbeiten sind beim abgeschalteten Motor des Schleppers und aus dem Zündschloss gezogenen Schlüssel durchzuführen. Der Schlepper ist vor dem Zugang der unbefugten Personen zu sichern, vor allem Kinder. • Es ist verboten, eine defekte Maschine zu betreiben. •...
Seite 53
Vorbereitungszeit für die ersten Feldarbeiten. Die zum Abfüllen des Getriebes erforderliche Ölmenge beträgt2.8 Liter. Erforderliches Getriebeöl: SAE90EP. BILD 5.1A Getriebeölwechsel (1) Füllpfropfen Um das Öl in der Getriebeuntersetzung zu wechseln, soll man: • den Schwader auf einen festen Boden stellen und die Maschine in waagerechte Lage zu bringen, •...
• wenn der Ölhersteller empfiehlt, das Getriebe durchzuspülen, dann ist diese Arbeit durchzuführen, wobei die Hinweise des Ölherstellers beachtet werden (solche Hinweise können auf der Ölverpackung aufgeschrieben werden), • Den Ablasspfropfen zudrehen, • den Ölstand bis zum Überlaufen des Fülloches nachfüllen, den Pfropfen zudrehen. Der erste Ölwechsel muss nach ersten 50 Betriebsstunden des Schwaders durchgeführt werden und die weiteren Wechsel nach allen 500 Betriebsstunden oder einmal im Jahr.
oder Korrosionsschutz belegt werden. Es wird empfohlen, dass der Schwader in geschlossenem oder abgedecktem Raum gehalten wird. Wenn der Schwader über längere Zeit nicht benutzt wird, ist sie unbedingt vor dem Einfluss der Wetterbedingungen zu sichern, vor allem vor den die Stahlkorrosion verursachenden und die Reifenalterung beschleunigenden Einflüssen.
Seite 56
BILD 5.2A Schmierstellen des Schwaders...
Seite 57
Bei Nutzung des Schwaders ist der Benutzer verpflichtet, die Hinweise über die Schmierung gemäß vorgeschriebenen Zeitplan beachten. Schmierstoffüberschuss verursacht Ankleben der zusätzlichen Verschmutzungen an den Schmierstellen, deshalb ist es notwendig, die einzelnen Maschinenelemente in Sauberkeit zu halten. TABELLE 5.1 SCHMIERSTELLEN ANZAHL SCHMIERMIT SCHMIERHÄUFIG...
5.5 PRÜFUNG UND WECHSEL DER MITNEHMERSTIFTE Um die Mitnehmerstifte auszubauen, muss man: • Mutter (4) abschrauben • das Befestigungselement (2) sowie Schraube (3) ausbauen • den beschädigten Mitnehmerstift herausnehmen (1) und einen neuen einsetzen, • die Schraube und Befestigungswinkel aufsetzen und mit entsprechendem Anziehmoment festschrauben.
Nach einem ganztägigen Betrieb des Schwaders sind der Zustand der Verbindungen der Mitnehmerstifte am Rahmen sowie die Sicherungssplinte, mit denen der Schwaderarm gegen Ausfahren aus der Befestigung gesichert werden, zu prüfen. GEFAHR Vor Beginn der Arbeit ist der Motor des Schleppers abzuschalten, Schlüssel aus dem Zündschloss zu ziehen und der Schlepper mit Feststellbremse zu sichern.