Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unold SOFTI 48860 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOFTI 48860:
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use Model 48860 Technical Specifications

    • Explanation of Symbols
    • For Your Safety
    • Before Using the Appliance the First Time
    • Before Preparing Ice Cream
    • Assembling the Appliance and Making Ice Cream
    • Disassembly, Cleaning and Care
      • Upper Axle
      • Holder
      • Mixer Blades
      • Middle Axle
    • Troubleshooting
    • Recipes
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Notice D´utilisation Modèle 48860 Spécification Technique

    • Explication des Symboles
    • Pour Votre Sécurité
    • Avant la Première Utilisation
    • Avant la Préparation de la Glace
    • Montage et Fabrication de Glace
    • Démontage, Nettoyage et Entretien
      • Axe Supérieur
      • Bague de Fermeture
      • Ailette D'agitation
      • Axe Inférieur
    • Dépannage
    • Recettes
    • Conditions de Garantie
    • Traitement des Déchets / Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 48860 Technische Gegevens

    • Verklaring Van de Symbolen
    • Voor Uw Veiligheid
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Vóór Het Bereiden Van Ijs
    • Monteren en Ijs Bereiden
    • Demontage, Reiniging en Onderhoud
      • Bovenste as
      • Houder
      • Onderste as
    • Storingen Verhelpen
    • Recepten
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 48860 Dati Tecnici

    • Significato Dei Simboli
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Prima DI Preparare Il Gelato
    • Montaggio E Preparazione del Gelato
    • Disassemblaggio, Pulizia E Manutenzione
    • Risoluzione Problemi
    • Ricette
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 48860

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Símbolos
    • Para Su Seguridad
    • Antes del Primer Uso
    • Antes de la Preparación de Helado
    • Montaje y Preparación de Helado
    • Desensamblaje, Limpieza y Cuidado
      • Eje Superior
      • Soporte
      • Anillo de Cierre
      • Palas Agitadoras
      • Eje Central
      • Eje Inferior
    • Eliminación de Fallos
    • Recetas
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Návod K Obsluze Modelu 48860 Technické Údaje

    • Vysvětlení Symbolů
    • Pro VašI Bezpečnost
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Před Přípravou Zmrzliny
    • Sestavení a Příprava Zmrzliny
    • Rozebrání, ČIštění a Péče
      • Horní Osa
      • Úchyt
      • Uzavírací Kroužek
      • Míchací Lopatka
      • Střední Osa
      • Spodní Osa
    • Odstraňování Chyb
    • Recepty
    • Záruční Podmínky
    • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Instrukcja Obsługi Model 48860 Dane Techniczne

    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Przed Przygotowaniem Lodów
    • Montaż I Przygotowywanie Lodów
    • Rozłożenie Na CzęśCI, Czyszczenie I Pielęgnacja
      • Górna Oś
      • Mocowanie
      • Pierścień Zamykający
      • Łopatka Mieszadła
      • Środkowa Oś
      • Dolna Oś
    • Usuwanie Usterek
    • Przepisy
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
EISMASCHINE SOFTI
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 48860
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold SOFTI 48860

  • Seite 1 EISMASCHINE SOFTI Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 48860...
  • Seite 2 Impressum: Bedienungsanleitung Modell 48860 Stand: Jan 2015 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de 48860_03...
  • Seite 3 SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 48860 Notice d´utilisation Modèle 48860 Technische Daten ........10 Spécification technique ......34 Symbolerklärung ........10 Explication des symboles ......34 Für Ihre Sicherheit ........10 Pour votre sécurité ........34 Vor dem ersten Benutzen ......13 Avant la première utilisation .....37 Vor der Eiszubereitung ......13 Avant la préparation de la glace ....37 Montieren und Eis herstellen ....14 Montage et fabrication de glace ....38...
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 48860 Návod k obsluze Modelu 48860 Dati tecnici ..........58 Technické údaje ........82 Significato dei simboli ......58 Vysvětlení symbolů ........82 Per la vostra sicurezza ......58 Pro Vaši bezpečnost .........82 Prima del primo utilizzo ......61 Před prvním použitím .......85 Prima di preparare il gelato .......61 Před přípravou zmrzliny ......85 Montaggio e preparazione del gelato ..62...
  • Seite 6: Ihre Neue Eismaschine

    IHRE NEUE EISMASCHINE...
  • Seite 7 IHRE NEUE EISMASCHINE Ab Seite 10 Pagina 58 Motor Motore Deckel mit Einfüllschacht Coperchio con pozzetto di riempimento Mischer Mescolatore Ring Anello Kühlbehälter Contenitore refrigerante Gehäuseoberteil Parte superiore della scocca Gehäuseunterteil Parte inferiore della scocca Valvola di dispensazione con leva Auslass-Ventil mit Hebel Página 70 Page 23...
  • Seite 8 MISCHER...
  • Seite 9 MISCHER Ab Seite 10 Pagina 58 Obere Achse Asse superiore Halterung Sostegno Verschlussring Anello di serraggio Pala mescolatrice Rührflügel Asse centrale Mittlere Achse Asse inferiore Untere Achse Página 70 Page 23 Eje superior Upper axle Soporte Holder Anillo de cierre Locking ring Palas agitadoras Mixer blades...
  • Seite 10: Bedienungsanleitung Modell 48860 Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48860 TECHNISCHE DATEN Leistung: 18 W, 220–240 V~, 50 Hz Fassungsvermögen: Ca. 1,2 Liter Größe: Ca. 23,0 x 23,0 x 42,8 cm (B/T/H) Gewicht: Ca. 2,9 kg Zuleitung: Ca. 150 cm Zubereitungszeit: Ca. 15 bis 30 Minuten Schutzklasse: Ausstattung: Softeis-Maschine für 1,2 l, mit Kühlakku (Vorkühlzeit ca.
  • Seite 11 wenn es sich in seiner vor- Elektrische Sicherheit gesehenen normalen Bedie- 11. Gerät nur an Wechselstrom nungsposition befindet, sie gemäß Typenschild anschlie- beaufsichtigt werden oder ßen. bezüglich sicheren 12. Dieses Gerät darf nicht mit Gebrauchs unterwiesen wur- einer externen Zeitschaltuhr den und die daraus resul- oder einem Fernbedienungs- tierenden Gefahren verstan-...
  • Seite 12 21. Prüfen Sie regelmäßig Ste- 27. Berühren Sie die Innenseite cker und Zuleitung auf Ver- des Kühlbehälters nicht mit schleiß oder Beschädigun- bloßen Händen oder ande- gen. Bei Beschädigung des ren Körperteilen (insbeson- Anschlusskabels oder ande- dere wenn diese nass sind), rer Teile senden Sie das um Verletzungen/Erfrierun- Gerät zur Überprüfung und...
  • Seite 13: Schalten Sie Das Gerät Aus Und Ziehen Sie Den Netzste

    36. Benutzen Sie keine spit- cker, wenn die Eiszuberei- zen oder scharfen Gegen- tung beendet ist, wenn Sie stände im Kühlbehälter. Die- das Gerät reinigen wollen ser könnte dadurch zerkratzt oder wenn Sie einen Fehler werden. Verwenden Sie bei am Gerät beheben müssen. Bedarf Kunststoff- oder...
  • Seite 14: Montieren Und Eis Herstellen

    men werden kann (ggf. leicht im Kunststoffbeutel im Gefriergerät, Uhrzeigersinn drehen). so ist der Behälter immer einsatz- Je nach Temperatur des Gefrier- bereit. gerätes dauert der Gefriervorgang Wenn Sie mehrere Sorten Eis zwischen 8 und 22 Stunden. nacheinander herstellen möch- Durch Schütteln des Behälters ten, empfehlen wir die Anschaf- können Sie feststellen, ob die...
  • Seite 15 rung am Gehäuseoberteil passt. gelt, wenn er sich nicht mehr vom Nur so lässt sich der Kühlbehälter Gerät abheben lässt. exakt einsetzen und das Gerät in Achtung: Vergewissern Sie sich Betrieb nehmen. vor jedem Betrieb, dass das Aus- Setzen lass-Ventil verschlossen ist. Der nun den Motor auf Hebel muss nach oben auf die Deckel.
  • Seite 16: Auseinanderbauen, Reinigen Und Pflegen

    15. Füllen Sie die Eismasse durch ten, müssen Sie ggf. neue Eiszu- den Einfüllschacht im Deckel in taten verwenden. In diesem Fall das Gerät. sollte das Eis mit einem Kunst- 16. Achten Sie darauf, den Kühlbe- stoffspatel aus dem Kühlbehälter hälter bis maximal 4 cm unter entnommen werden, nicht durch den oberen Rand zu füllen, da die...
  • Seite 17 Motor 15. Reinigen Sie alle Teile gründlich Entriegeln Sie den Deckel und mit warmem Wasser und einem nehmen Sie Deckel, Motor und milden Spülmittel und trocken Mischer vom Gerät. Sie diese anschließend gut ab. Ziehen Sie den Mischer aus dem 16.
  • Seite 18 Fall, bis sich alle Teile auf Raum- 27. Reinigen Sie alle Teile gründlich temperatur erwärmt haben. mit warmem Wasser und einem 21. Lassen Sie den Kühlbehälter auf milden Spülmittel und trocken Raumtemperatur aufwärmen, Sie diese anschließend gut ab. bevor Sie ihn reinigen, um Verlet- 28.
  • Seite 19: Fehler Beheben

    FEHLER BEHEBEN Fehler Lösung Geruchsbildung Tritt ggf. bei der ersten Benutzung des Gerätes auf. Sofern der Geruch auch nach mehrmaliger Nutzung weiterhin auftritt, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundenservice auf. Der Mischer dreht Prüfen Sie, ob das Gerät an eine funktioniere Steck- sich nicht dose gemäß...
  • Seite 20: Rezepte

    REZEPTE Früchte sollten vor dem Zubereiten gewaschen, geschält und ggf. entkernt wer- den. Die Eismasse sollte nach dem Vermischen noch einige Zeit im Kühlschrank vor- kühlen. So erreichen Sie ein optimales Eis-Ergebnis. Falls Sie Alkohol für Ihr Rezept verwenden, geben Sie diesen bitte erst zum Eis, wenn dieses bereits die gewünschte Konsistenz hat.
  • Seite 21: Service-Adressen

    68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Seite 22: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich die Eismaschine 48860 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
  • Seite 104: Bestellformular

    Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an: Abteilung Service Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 Mannheimer Straße 4 E-Mail service@unold.de 68766 Hockenheim Internet www.unold.de Anrede / Telefon Title Phone No. Vorname / First name Name /...
  • Seite 108 Aus dem Hause Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis