Chassis Disassembly
A.
Top
Cover:
Remove
screws
1
through 12
as
shown
in Fig.
A.
B.
Bottom
Cover:
Remove
screws
1
through
1
5
as
shown
in
Fig. B.
C.
Front
Panel:
1)
Remove
handles
on both
sides
and
their
bases
by
loosening screws
1
through 4
as
shown
in
Fig. C.
2)
Remove
knobs
A
through
F,
Fig.
C,
by
loosening
their
screws.
3)
Remove
screws 5 through
1
0
as
shown
in
Fig. C.
D.
Power
Amplifier Section:
1)
Remove
all
connecting
plugs,
except
#13
plug
(#20
for
R-CH) from
the Driver
PC
board
in
Power
Amplifier
Section. (See
Fig.
D-1)
2)
Remove
connecting
plug
A
and
B
from
the
Out-
put
PC
board.
3)
Disconnect
wiring
of
ORN,
thick
GRN,
thin
GRN
and
YLW
connected
to the Driver
PC
board,
by
loosening
terminal
screws
on
Smoothing
Capacitors.
4)
In
the
same way,
disconnect wiring
of
GRY,
RED,
and
BRN
from
the Driver
PC
board
to the
chassis
grounding
terminals.
5)
Disconnect
two
WHTs
of
Cooling
Fan
terminal
wiring.
6)
Detach
the
Power
Amplifier Section
from
the
Auseinanderbau
des Chassis
A.
Obere
Verkleidung:
Entfernen
Sie die
Schrauben
1
bis
12,
wie
in-
der
Abb.
A
gezeigt
ist.
B.
Untere Verkleidung:
Entfernen
Sie die
Schrauben
1
bis
15,
wie
in
der
Abb.
B
gezeigt
ist.
C.
Frontplatte:
1)
Entfernen
Sie die
Griffe
auf beiden
Seiten
ein-
schlieblich
der
Zuberhorteile,
indem
Sie
die
Schrauben
1
bis
4
losen
(Abb.
C).
2)
Entfernen
Sie
die
Knopfe
A
bis
F (Abb.
C),
indem
Sie die
Schrauben
derselben
losen.
3)
Entfernen
Sie die
Schrauben
5 bis 10,
wie
in
Abb.
C
gezeigt.
D.
Leistungsverstarkerteil:
1)
Losen
Sie
alle
Steckverbindungen, auber Stecker
Nr.
13
(Nr.
20
fur
den
rechten Kanal)
von
der
Treiber-Leiterplatte
im
Leistungsverstarkerteil.
(Siehe
Abb.
D-1).
2)
Losen
Sie die
Steckverbindung
A
und B
von
der
Ausgangskreis-Leiterplatte.
3)
Losen
Sie
die
Drahtverbindungen
zur Treiber-
Leiterplatte,
indem
Sie
die
Anschlubschrauben
an
den
Glattungskondensatoren
losen.
Die
Drahte
haben
folgende
Kennzeichen: Organge
(ORN),
dicker
Draht
Grim (GRN),
diinner
Draht
Grim
(GRN)
und
Gelb
(YLW).
4)
Auf
dieselbe
Weise
die
Drahte mit den Farben
Grau (GRY),
Rot
(RED) und
Braun
(BRN)
losen,
die
von
der Treiber-Leiterplatte
an
die
Erdanschliisse
am
Chassis gehen.
5)
Losen
Sie die
zwei Anschlubdrahte
des
Kuhlge-
blases
mit den Farben
Weib (WHT).
top of
the
unit,
by removing screws
1
through
4
as
shown
in
Fig.
D-2 and
pulling the section
up-
ward.
7)
To
remove
the Driver
PC
board
(see
Fig.
D-3),
remove
screw
1
only (which
secures the Driver
PC
board),
then detach
the
PC
board
from
its
holder.
Remove
connecting
plug
#13
for
L-CH
(#20
for
R-CH).
8)
To
remove
the
Power
Amplifier
PC
board
unit:
a)
After
completing
process
7,
remove
the
screw
1
that secures the heat-sink to
sub-chassis.
b)
Next, loosen screw 3
to
remove
fixing plate
4.
c) Pull
the
Power
Amplifier
unit
upward
to
detach
from
the
body
assembly.
Note:
In
reassembling,
be
sure to
fit
the unit with
#13
connector
plug
to
L-CH, and
the unit
with
#20
plug
to
R-CH.
(Plugs are
not
shown
in
figures.)
9)
To
detach
the
Cooling
Fan,
remove
screw
9
as
shown
in
Fig.
D-3.
Note:
When
reassembling the Cooling
Fan, be sure
the
Fan
motor
terminals
face
toward
the
right
channel
side
as
shown
in Fig.
D-3,
otherwise
terminal wiring
is
impossible.
6)
Nehmen
Sie
den
Leistungsverstarkerteil
von
der
Oberseite des Gerates her heraus,
indem
Sie die
Schrauben
1
bis
4
-
wie
in
Abb. D-2
gezeigt
-
ent-
femen und
das
Teil
nach oben
ziehen.
7)
(Jm
die
Treiber-Leiterplatte
herauszunehmen,
nur
die
Schraube
1
entfernen,
(mit
der
die
Treiber-Leiterplatte
befestigt
ist)
und
die Leiter-
platte
von
ihrer
Halterung
wegnehmen.
Die
Steckverbindung
Nr.
13
fur
den
linken
Kanal
(Nr.
20
fur
den
rechten Kanal)
losen.
(Abb.
D-3).
8)
Ausbau
der
Leistungsverstarker-Leiterplatte:
a)
Wenn
Schritt
7
beendet
ist,
die
Schraube
1
entfernen,
mit
der das Ktihlblech
am
unteren
Chassis
befestigt
ist.
b)
Dann
die
Schraube
3
entfernen,
urn
die
Befestigungsplatte
herausnehmen
zu konnen.
c)
Nehmen
Sie
nun
den
Leistungsverstarker
heraus.
Zur Beachtung:
Achten
Sie bitte
beim
Zusammenbau
darauf,
dab
der Stecker
Nr. 13
an den linken Kanal
und
der
Stecker
Nr.
20
an den
rechten
Kanal
der Einheit
kommt.
(Die
Stecker
sind
in
der
Abbildung
nicht
gezeigt.)
9)
Zum
Abnehmen
des
Kuhlgeblases
die
Schraube
9
entfernen,
wie
es in
Abb. D-3
gezeigt
ist.
Zur Beachtung:
Beim
Wiedereinbau
des
Kuhlgeblases
mub
darauf geachtet werden,
dab
die
Anschlusse
auf
der
richtigen Seite
liegen,
da
sonst
Ver-
drahten
unmoglich
ist.
(Siehe
Abb.
D-3).
4