Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
RB-1091
Mono Power Amplifier
Amplificateur de Puissance Monophonique
Mono-Endstufe
Finale di Potenza Mono
Etapa de Potencia Monofónica
Mono Eindversterker
Monoslutsteg
Моно усилитель мощности
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok
Инструкция По Эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel RB-1091

  • Seite 1 Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Инструкция По Эксплуатации RB-1091 Mono Power Amplifier Amplificateur de Puissance Monophonique Mono-Endstufe Finale di Potenza Mono Etapa de Potencia Monofónica Mono Eindversterker Monoslutsteg Моно усилитель мощности...
  • Seite 2: Important Safety Information

    Please use Class 2 Wiring when connecting the speaker terminals of the unit to ensure proper insulation and minimize the risk of electrical shock. Rotel products are designed to comply with international Place the unit on a fixed, level surface strong enough to directives on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in support its weight.
  • Seite 3 English Figure 1: Controls and Connections\ Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Pannello frontale e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы для подсоединения � � � � � � � � �...
  • Seite 4 RB-1091 Mono Power Amplifier Figure 2: Input and Output Connections Important Notes Anschlussdiagramm When making connections be sure to: Prises d’entrées et de sorties Turn off all the components in the system before hook- ✔ Schema di collegamento ing up any components, including loudspeakers.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Rotel dealer for answers to any questions you Input Signal Connection ..... 6 toroidal power transformers manufactured in might have. In addition, all of us at Rotel wel- Rotel’s own factory. come your questions and comments. Speaker Connection ........ 7 Speaker Selection Rotel’s reputation for excellence has been...
  • Seite 6: Ac Power And Control

    RB-1091 Mono Power Amplifier AC Power and Control Protection Indicators Turn On/Off Mode Selector The RB-1091 can be turned on and off auto- AC Power Input matically by using its “12V Trigger” system. Thermal and protection circuits protect the am-...
  • Seite 7: Speaker Connection

    ® terminals. Having two sets of terminals makes NL2FC two-contact connector is connected The RB-1091 has two sets of dual binding post it easy to biwire a speaker. The speaker in a similar way. See the instruction sheet speaker connection terminals. In addition there...
  • Seite 8: Troubleshooting

    Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms) necessary changes. If you are unable to get Continuous Rated Power < 0.03% sound from the RB-1091, refer to the sugges- One-Half Rated Power < 0.03% tions for the following conditions: One Watt per Channel <...
  • Seite 9: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants : Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les • Le câble d’alimentation secteur ou sa prise est endommagé. directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans...
  • Seite 10: Remarques Importantes

    RB-1091 Amplificateur de puissance monophonique Figure 2 : Branchements en entrées et sorties ������������������������������������� ����� ���� ������ ������ ������������������ ���������� �� �� ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Remarques importantes Pendant les branchements, assurez-vous que : Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
  • Seite 11: Au Sujet De Rotel

    Figure 1: Commandes et branchements C’est une famille de passionnés de musique • Un canal d’amplification. qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de Figure 2 : Branchements en entrées et sorties 10 quarante ans. Pendant toutes ces années, leur •...
  • Seite 12: Alimentation Secteur Et Mise Sous Tension

    Indicateurs de protection Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFF mise sous tension Le RB-1091 vous propose sa mise sous tension Des circuits de protection générale et thermique automatique en utilisant le système de com- protègent l’amplificateur contre tout dommage Prise d’alimentation secteur...
  • Seite 13: Branchement Des Enceintes Acoustiques

    ���� Utilisez du câble deux conducteurs isolés pour des torsades dans sa relier le RB-1091 à l’enceinte. La taille et la Si vous utilisez des fourches, commencez par les prise correspondante. qualité du câble peuvent avoir de l’influence sur relier/souder sur les câbles.
  • Seite 14: Problèmes De Fonctionnement

    < 0,03 % utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le Demi-puissance continue < 0,03 % problème est bien lié au RB-1091, il s’agit très 1 watt par canal < 0,03 % certainement d’un mauvais branchement. Voici Puissance de sortie (4 ohms, DHT 0,09 %) 1 000 watts quelques vérifications de base qui résolvent la...
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Ist das Gerät z.B. während des Transportes über längere Zeit Kälte ausgesetzt worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis es sich auf Raumtemperatur Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über erwärmt hat und das Kondenswasser verdunstet ist. die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal...
  • Seite 16: Wichtige Hinweise

    RB-1091 Mono-Endstufe Figure 2: Anschlussdiagramm ������������������������������������� ����� ���� ������ ������ ����������������������� ��������� �� �� ���������������������������������������������������������� � ��������������������� Wichtige Hinweise Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes: Schalten Sie alle Komponenten im System aus, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
  • Seite 17: Die Firma Rotel

    Die Firma Rotel Features • Ein Verstärkerkanal. Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse Die Firma Rotel wurde vor mehr als 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an • Power on/off-Konfiguration: manuell oder Figure 2: Anschlussdiagramm Musik so groß war, dass sie beschloss, qualitativ über 12-V-Trigger-Signal.
  • Seite 18: Bedienung

    Komponenten liefern kann. mit IN gekennzeichneten 12V TRIGGER Temperaturgrenzen überschritten werden. IN-Buchse ein 12-V-Trigger-Signal anliegt. Stellen Sie sicher, dass die RB-1091 vor dem Über den Netzschalter an der Gerätefront Darüber hinaus besitzt die RB-1091 einen Anschließen an das Netz abgeschaltet ist, können Sie diese Funktion umgehen.
  • Seite 19: Lautsprecheranschluss

    Auch einige Lautsprecher verfügen über den. Beachten Sie bitte auch die den Steckern Speakon -Anschlüsse, was den Anschluss der Die RB-1091 verfügt an der Rückseite über vier beigefügte Anleitung oder besuchen Sie die ® Lautsprecher erleichtert, da einfach Kabel mit farbig gekennzeichnete Anschlussklemmen.
  • Seite 20: Bei Störungen

    300 Watt 34 Watt – Leerlauf Kein Ton 3 Watt – Standby Bekommt die RB-1091 Strom und ist trotzdem Abmessungen (B x H x T) 432 x 92 x 407 mm kein Ton zu hören, prüfen Sie, ob die PROTEC- Panelhöhe (für Rack-Montage)
  • Seite 21: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa durante i temporali, o quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo. I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative L’apparecchiatura deve essere disattivata immediatamente e fatta ispezionare internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
  • Seite 22 RB-1091 Finale di potenza mono Figura 2: Schema dei collegamenti ����������������������������� ����� ���� ������ ������ ��������������������������� ���������������������� �� �� ������������������������������������������������������������������������������� � � Note importanti Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di: Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegarli fra loro o con i diffusori.
  • Seite 23: Alcune Parole Sulla Rotel

    • Possibilità di selezionare la modalità di Figura 2: Schema dei collegamenti elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni accensione/spegnimento:manuale, con Alcune Parole Sulla Rotel ...... 23 fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta rilevazione automatica del segnale in Per Cominciare ........
  • Seite 24: Alimentazione In Corrente Alternata

    Selettore di modalità On/Off. o inadeguate. Diversamente da altri prodotti, l’unità alla presa di alimentazione solo con il il circuito di protezione del RB-1091 è indip- cavo che viene fornito o con uno equivalente. • Con il selettore in posizione OFF, endente dal segnale audio e non ha nessuna Non utilizzate prolunghe.
  • Seite 25: Collegamento Dei Diffusori

    In questa sezione viene spiegato come col- RB-1091 sono identificati con un codice a legare il connettore Speakon® a quattro L’RB-1091 ha due coppie di connettori per dif- colori. Avendo due set di connettori si può ef- contatti NL4FC. Il connettore Speakon® a due fusori.
  • Seite 26: Risoluzione Dei Problemi

    Tutte le caratteristiche sono esatte al momento della stampa. ma non viene emesso nessun suono, controllate Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. il LED indicatore di protezione: PROTECTION sul pannello frontale. Se è acceso, andate al paragrafo successivo.
  • Seite 27 Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. No coloque nunca la RB-1091 en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y...
  • Seite 28 RB-1091 Etapa de Potencia Monofónica Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida ��������������������������������������� ����� ���� ������ ������ ������������������������ ���������������������� �� �� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� � � Notas Importantes: Cuando realice las conexiones, asegúrese de: • Desactivar todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
  • Seite 29: Acerca De Rotel

    Algunas Precauciones a las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en Fase Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos Le rogamos que lea cuidadosamente el pre- de artículos, bancos de pruebas y galardones sente manual de instrucciones. Además de las Conexiones con Cable Convencional firmados por los críticos especializados más res-...
  • Seite 30: Alimentación Y Control

    Si va a estar fuera de su casa durante un largo La toma designada por OUT sirve para La RB-1091 genera calor como una parte de su período de tiempo -por ejemplo las vacaciones conectar otro cable/clavija de 3’5 mm para funcionamiento normal.
  • Seite 31: Conexiones De La Señal De Entrada

    Español Selección del Cable de Conexión En la mayoría de casos, la circuitería de Lleve los cables desde la RB-1091 hasta la caja a las Cajas Acústicas protección se activará como consecuencia de acústica. Procure que los mismos tengan la una condición de funcionamiento incorrecto...
  • Seite 32: El Indicador Luminoso Del Panel Frontal No Se Activa

    Altura del Panel Frontal (para montaje en rack) 80 mm Peso Neto 7’8 kg Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.
  • Seite 33 Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is, dient de lichtnetkabel Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij voldoen aan uit het lichtnet verwijderd te zijn. de internationale regels betreffende de beperking van mi- Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van de...
  • Seite 34 RB-1091 Mono Eindversterker Figuur 2: De in- en uitgangsaansluitingen ���������������������������������� ����� ���� ������ ������ ���������������������������������� �� ������������������������������������� �� ����������������������������������������������������� � ������������������� Belangrijke aantekeningen Zorg bij het aansluiten dat: Alle apparaten van het systeem uitstaan voordat u welk component dan ook aansluit.
  • Seite 35: Wij Van Rotel

    De RB-1091 is een hoogontwikkelde enkel- Zorg dat de RB-1091 de ruimte heeft (± 10cm. kanaals eindversterker, voor het verrichten rondom). De ventilatieopeningen aan de van zeer hoge prestaties in een audioketen.
  • Seite 36: Het Aansluiten Op Het Lichtnet En De Bediening

    Het aansluiten op het De beveiligingsaanduidingen De automatische aan/uit keuzeschakelaar lichtnet en de bediening Er zijn twee manieren om de RB-1091 aan/uit te zetten. U kunt met de schakelaar op de De lichtnetaansluiting achterkant van de versterker kiezen tussen de...
  • Seite 37: Het Aansluiten Van De Luidsprekers

    ��������������� De luidsprekerkeuze kunnen verschuiven. tekening. De nominale impedantie van de op de RB-1091 aan te sluiten luidspreker mag niet minder Als u tegen alle communityregels in toch Verwijder de buiten- zijn dan 4Ω. banaanpluggen wilt gebruiken, moet u de...
  • Seite 38: De Lichtnetindicator Werkt Niet

    Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden. dan als onderstaand. Zo niet, check dan alle Rotel houdt zich het recht voorbehouden om zonder mededeling vooraf verbeteringen aan te brengen. verbindingen en of de toetsen, schakelaars en knoppen van de andere apparatuur wel correct staan.
  • Seite 39: Viktig Säkerhetsinformation

    Svenska Viktig säkerhetsinformation VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt. Ställ aldrig föremål som kan läcka eller droppa vatten, till exempel blomkrukor, i närheten av apparaten.
  • Seite 40: Figur 2: In- Och Utgångar

    RB-1091 Monoslutsteg Figur 2: In- och utgångar �������������������������������������� ����� ���� ������ ������ �������������������������� ���������������������� �� �� �������������������������������������� ����������������������������� � Viktigt Tänk på följande när du gör anslutningar: Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya apparater eller högtalare.
  • Seite 41: Funktioner

    Skyddsindikatorn lyser garantianspråk. Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna Specifikationer ........44 Placering produkt och hoppas att den kommer att ge dig många års njutning och glädje.
  • Seite 42: Ström Och Strömfunktioner

    När +12 V-styrsignal du sedan sätter på förstärkaren igen återställs OBS! Om du flyttar din RB-1091 till ett an- Ingången märkt 12V TRIGGER IN används skyddskretsarna och skyddsindikatorerna på nat land går det att konfigurera om den så...
  • Seite 43: Anslutningar För Högtalare

    Tvinna Den nominella impedansen på högtalarna med att du inte skalar av själva koppartrådarna. ihop ledarna och för in som är anslutna till på RB-1091 får inte Skruva sedan upp terminalhylsan (motsols) dem i klämman. Skruva ������ understiga 4 ohm.
  • Seite 44: Felsökning

    < 0,03 % sedan de ändringar som behövs. Om du inte Halv effekt < 0,03 % får något ljud ur RB-1091 så kommer här ett 1 watt per kanal < 0,03 % par förslag på vad du kan göra: Effekt (4 ohm, 0,09 % THD) 1000 watt Max strömstyrka...
  • Seite 45: Важные Инструкции По Безопасности

    Немедленно прекратите пользоваться аппаратом и обратитесь к квалифицированному персоналу, если: • Повреждены шнур питания или вилка. • Внутрь аппарата попали посторонние предметы или жидкость. Продукты Rotel спроектированы так, чтобы соответствовать • Аппарат попал под дождь. требованиям международных директив по ограничению применения вредных веществ в электротехническом и...
  • Seite 46 RB-1091 Моно усилитель мощности Рис. 2: Подключение устройств на вход и выход усилителя ������������� ��� ��������� ����� ���� ������ ������ ������������� ����� ����� �������� �� ������������� ������������ �������� �� � ��� ���� �� ��� ���������� �� ������������� �������� �������� �������...
  • Seite 47: О Компании Rotel

    О компании Rotel Основные свойства • Один канал усиления. Рис. 1: Органы управления и разъемы для Компания Rotel основана более 40 лет назад семьей, которая из-за страстной любви к музыке • Выбор пользователем режимов ВКЛ/ВЫКЛ: подсоединения занялась производством hi-fi компонентов.
  • Seite 48: Rb-1091 Alstrar Värme Vid Normal Använd- Ning. Kylflänsarna Och Ventilationshålen Är Utformade För Att Leda Bort Värme. Täck Inte Över Ventilationshålen. Se Till Att Det Finns

    Выключите питание усилителя, дайте ему остыть на передней панели имеет приоритет и несколько минут и попытайтесь понять причину RB-1091 настроен на заводе в соответствии со поэтому он должен быть в положении ON срабатывания защиты. Когда Вы снова включите стандартами электрической сети в Вашей стране.
  • Seite 49: Подключение Колонок

    оснащены подобными разъемами, и это облегчит Н а д е н ь т е в т у л к у и их подсоединение кабелями с разъемами Проложите провода от RB-1091 к АС. Оставьте патрон на кабель, как Speakon . Даже если ваши АС не имеют их, некоторый...
  • Seite 50: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    Если питание на усилитель подается, но звука нет, Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. проверьте индикаторы защиты. Если они горят, Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. см. следующий пункт. Если нет, проверьте все соединения и положение органов управления...
  • Seite 52 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH...

Inhaltsverzeichnis