IT: Avvertimenti
01. Prestare attenzione durante il trasferimento:
l'utente potrebbe oscillare e colpire gli oggetti
circostanti.
02. Non sollevare mai l'utente più in alto del necessario.
03. Rimuovere delicatamente l'imbracatura per
assicurarsi che l'utente non cada dal sistema di
seduta.
04. Rimuovere delicatamente l'imbracatura per
assicurarsi che l'utente non rotoli fuori dal letto.
CZ:Upozornění
01. Připřesunudbejteopatrnosti,neboťuživatelse
můžezhoupnoutanarazitdookolníchpředmětů.
02. Nikdynezvedejteuživatelevýše,nežjenezbytně
nutné.
03. Vakodstraňujteopatrně,abynedošlokpádu
uživatelezežidlečivozíku.
04. Vakodstraňujteopatrně,abynedošlokpřevalení
uživateleajehopáduzlůžka.
PL:Ostrzeżenia
01. Podczasprzenoszenianależyzachowaćostrożność,
ponieważużytkownikmożesiękołysaćiuderzaćw
otaczająceprzedmioty.
02. Nigdyniepodnosićużytkownikawyżej,niżjestto
konieczne.
03. Delikatniezdjąćnosidło,abyupewnićsię,że
użytkownikniewypadniezkrzesła.
04. Delikatniezdjąćnosidło,abyupewnićsię,że
użytkownikniespadniezłóżka.
ES: Advertencias
01. Tenga cuidado durante la transferencia, ya que el
usuario podría balancearse y golpear los objetos
circundantes.
02. Nuncaelevealusuariomásdelonecesario.
03. Retire la eslinga con suavidad para asegurarse de
que el usuario no se caiga de la silla.
04. Retire la eslinga con suavidad para evitar que el
usuario pueda rodar y caerse de la cama.
SI: Opozorila
01. Pripremeščanjuboditeprevidni,sajlahko
uporabnik zaniha in se udari ob predmete v okolici.
02. Uporabnikanikolinedvignitevišje,kotjepotrebno.
03. Previdno odstranite nosilni jermen in pazite, da
uporabnik ne bi padel s stola.
04. Previdno odstranite nosilni jermen in pazite, da se
uporabnik ne bi zvrnil s postelje.
74
BM40199 Rev. 6.0