EN: Warning: This symbol SV: Varning: Den här sym- NO: Advarsel: Dette symbo- DA: Advarsel: Dette symbol appears in the user bolen används i användar- let blir vist i brukerveiled- vises i brugervejledningen manual along with a number manualen tillsammans med ningen sammen med sammen med en nummer- referring to the instructions...
Seite 5
EN: Consult instructions. SV: Läs instruktionerna. Den NO: Se bruksanvisningen. Se vejledningen. Den The latest version of all senaste versionen av alla an- Den nyeste versjonen av seneste version af alle bru- user manuals can be vändarmanualer kan laddas alle brukerhåndbøkene for gervejledninger til produktet downloaded as a “pdf-file”...
Seite 6
EN: Refer to user manual EN: CE marked EN: Medical device EN: Serial number SV: Se Användarmanualen SV: CE-märkt SV: Medicinteknisk produkt SV: Serienummer NO: Se bruksanvisningen NO: CE-merket NO: Medisinsk utstyr NO: Serienummer DA: Se brugervejledning DA: CE-mærket DA: Medicinsk udstyr DA: Serienummer FI: Katso käyttöopas FI: CE-merkintä...
Seite 7
EN: Examine, Check EN: Pause EN: Recyclable EN: Fold out SV: Undersök, kontrollera SV: Paus SV: Återvinningsbar SV: Veckla ut NO: Undersøk, kontroller NO: Pause NO: Gjenvinnbar NO: Brett ut DA: Undersøg, kontrollér DA: Pause DA: Genanvendelig DA: Fold ud FI: Tutki, tarkista FI: Tauko FI: Kierrätettävissä...
Produktbeschreibung Etac bietet eine breite Auswahl von Hebetüchern für Transfers aller Art an. Die Molift RgoSling-Serie wurde entwickelt, um den Benutzern hohen Komfort zu bieten, indem Gewicht und Druck gleichmäßig verteilt werden. Molift RgoSlings sind in verschiedenen Größen, Modellen und Materialien erhältlich. Eine vollständige Übersicht der möglichen Varianten finden Sie unter www.etac.com.
Einleitung Mit „Benutzer“ wird die Person bezeichnet, die im Produkt sitzt. Die „Pflegeperson“ ist die Person, die das Produkt anlegt. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Indikationen Das Hebetuch ist ein Hilfsmittel zur Unterstützung Für Benutzer, die auf Hilfe durch kurzzeitiges An- von Menschen mit Funktionsbeeinträchtigungen heben angewiesen sind, z.
Seite 32
Eine Erklärung zur Kompatibilität von Hebetuch des Transfers arretiert. Bei Verwendung eines und Lifter für andere Lifterhersteller finden Sie mobilen Lifters dürfen die Räder des Lifters unter www.etac.com. nicht arretiert sein. Bei der Kombination des Produkts mit anderen Sollten bei der Inspektion Sicherheitsrisiken Produkten dürfen durch die Kombination der vor-...
Sonderentsorgung bedürfen. Entsorgen Sie das Produkt gemäß den in Ihrem Land geltenden Be- stimmungen. Recycling Beachten Sie die Recyclinganweisungen auf www.etac.com und befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Technische Daten Anleitung zur Größenbestimmung Maximales Benutzergewicht Die Abmessungen in der Tabelle auf Seite 64 die- nen zur Orientierung.
Seite 59
EN: Warnings SV: Varningar 01. Place the leg supports overlapped under both 01. Placera benstöden överlappade under båda thighs. If applicable, place the leg support under the låren. Placera om tillämpligt benstödet under det amputated leg first. amputerade benet först. 02.
Seite 62
FI: Tietoja DE: Informationen 01. Käytä pukemistaskua ja vedä nostoliinaa alas 01. Verwenden Sie die Anlegetasche, um das Hebetuch käyttäjän selän takana, kunnes se saavuttaa hinter dem Rücken des Benutzers bis hinunter zur istuimen. Sitzfläche zu führen. 02. Varmista, että hihnat on kiinnitetty symmetrisesti 02.