Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MIXXO
boost your water
DE
Bedienungsanleitung
Operating instructions
EN
Istruzioni per il montaggio
IT
e per l'uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BWT MIXXO

  • Seite 1 MIXXO boost your water Bedienungsanleitung Operating instructions Istruzioni per il montaggio e per l'uso...
  • Seite 2 MIXXO boost your water Bedienungsanleitung Operating instructions Istruzioni per il montaggio e per l'uso...
  • Seite 3 Place the BWT MIXXO with freedom Fits into every kitchen. of choice beside the sink. Keep the existing faucet. Easy installation. Straight from your tap. Save money.
  • Seite 4 MIXXO REMOTE Hinweis: Muss an der Kaltwasserlei- tung installiert werden. Funktionalität nur gegeben, wenn der Wasserhahn auf Kalt gestellt ist. Important: The product must be installed on the cold water supply. Functionality is only given when the filtered faucet is set to "cold".
  • Seite 5 BWT-Filterkerze für Wasserfilterarmaturen BWT MIXXO Haupteinheit Anschlussschläuche installiert werden. Jeder andere Gebrauch Netzgerät für BWT MIXXO Filterkerze BWT MIXXO verbindet die Kaltwasserleitung gilt als nicht bestimmungsgemäß. mit einer bestehenden Armatur und einer BWT MIXXO Remote Control Filterkopf BWT-Filterkerze. Durch die Remote Control USB-USB-C Ladekabel für Remote Control...
  • Seite 6 Eckventilen) abgesperrt ist. eine Registrierung des Geräts in der BWT Home App zwingend erforderlich! 2. Installieren Sie die BWT MIXXO Haupteinheit an den Kaltwasseranschluss unter der Spüle (3/8“ • Sobald das Produkt verbunden und aktiv ist, Überwurfmutter). Berücksichtigen Sie dabei erscheint es in der Produktregistrierungs- die Länge der Schläuche.
  • Seite 7 1) Bei geschlossener Kaltwasserzufuhr wird BWT Remote Control. Rotes Licht bedeutet, dass die Stromkreislaufs muss entweder durch das He- MIXXO durch Drücken des Knopfes auf der Re- Fernbedienung aufzuladen ist. Laden Sie Ihre Das BWT MIXXO Gerät darf niemals ohne in- rausziehen des Stromkabels oder mittels eines mote Control aktiviert.
  • Seite 8 4.3 BWT MIXXO-Haupteinheit 5. Fehlerbehebung Ebenso finden sich auf der BWT MIXXO Haupt- BWT MIXXO Fehler Ursache Behebung einheit Lichtsignale, die auf den Status, die LED Signal Wasserzufuhr oder andere Ab- Absperrventile prüfen und ggf. Kapazität, sowie auf diverse Warnungen hin- öffnen...
  • Seite 9 » may only be installed in combination with an original BWT filter cartridge. Any other BWT MIXXO Main Unit Connection hoses BWT MIXXO connects the cold water supply to use is considered improper. BWT MIXXO Power Supply Filter cartridge an existing faucet and a BWT filter cartridge.
  • Seite 10 The registration of the device in the BWT Home App is essential for its proper use! 2. Install BWT MIXXO main unit on the cold wa- ter supply under the sink (3/8" union nut). • As soon as the product is connected and...
  • Seite 11 The remote control uses light signals to indicate 4.2 Remote Control whether the BWT MIXXO is activated and to indi- The electrical connections must comply with cate the capacity of the cartridge in use: The remote control is the operating element of local standards.
  • Seite 12 4.3 BWT MIXXO main unit 5. Troubleshooting There are also light signals on the BWT MIXXO BWT MIXXO Error Cause Troubleshooting main unit that indicate status, capacity and va- LED Signal Water supply or shut-off valves are Check/open valves rious warnings:...
  • Seite 13 BWT per i rubinetti dell'acqua. Unità di alimentazione per BWT MIXXO Cartuccia filtrante BWT MIXXO collega il tubo dell'acqua fredda Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi BWT MIXXO Telecomando Testa del filtro a un rubinetto esistente e a una cartuccia improprio.
  • Seite 14 • Per prima cosa vi verrà chiesto di connet- 3. Collegare il tubo dell'acqua fredda del rubinet- tervi alla vostra WLAN. to al BWT MIXXO. Assicurarsi che le guarnizioni • Durante la prima connessione, il firmware siano inserite correttamente. viene aggiornato. Ciò garantisce che il BWT 4.
  • Seite 15 Il telecomando utilizza segnali luminosi per in- Tensione 2006/95/CE e alle norme di protezio- Il telecomando è l'elemento operativo del di- dicare se il BWT MIXXO è attivato e la capacità ne della Direttiva CE 2004/108 EMC. spositivo BWT MIXXO. È dotato di un pulsante e della cartuccia utilizzata: di vari segnali luminosi.
  • Seite 16 (2012/19/UE). È necessario che devono essere smaltiti correttamente. Se L'app BWT Home è un componente chiave di que- sono disponibili centri di raccolta locali, rici- rispettare le specifiche normative nazionali per sto prodotto.
  • Seite 17 Best drinking water at home. MANUFACTURER DISTRIBUTOR BWT Holding GmbH BWT Austria GmbH Walter-Simmer-Straße 4 Walter-Simmer-Straße 4 A-5310 Mondsee A-5310 Mondsee info@bwt-filter.com info@bwt-filter.com Discover more at BWT.COM...