Inhaltszusammenfassung für mecc alte spa ECO28-1L/2
Seite 1
<<zurück / back<< SYNCHRON GENERATOREN IN PARALLEL SCHALTUNG SYNCHRONOUS GENERATORS PARALLEL OPERATION...
Seite 2
INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS 1) EINFÜHRUNG 1) INTRODUCTION 1.1) Aim 1.1) Zweck 1.2.) Basic theories of the synchronous generator 1.2) Grunddefinitionen über den Synchrongenera- 1.3.) Stability and distribution of the load 2) THE PARALLEL DEVICE (PD) 1.3) Stabilität und Verteilung der Last 2) DIE PARALLELVORRICHTUNG “PD”...
Seite 3
1) EINFÜHRUNG INTRODUCTION 1.1) Zweck 1.1) Aim Die Parallelschaltung von zwei oder mehreren Genera- Two or more generator sets are paralleled toge- toren innerhalb einer Stromerzeugungsanlage erscheint immer ther whenever it is needed to: dann erforderlich, wenn man: • die Kapazität der gesamten Anlage erhöhen möchte •...
Seite 5
Um die vorgegebene Klemmenspannung zu halten, In order to preserve the terminal voltage pre- wird die durchzuführende Korrektur an Vo minimal ausfallen viously set, Vo will only need to be slightly adjusted (Abbildung 1.2.2.c). (picture 1.2.2.c) An electronically-regulated generator comprises a Ein elektronisch geregelter Wechselstromgenerator ist system whose voltage, if connected in feedback to the eine Einrichtung die, per Rückkopplung an die Ausgangsklem-...
Seite 6
Es versteht sich, dass ein solches System weder It is evident that such a system is not costeffec- kostenmäßig noch in Hinblick auf die Ausmaße, usw. tive, and its size is not advantageous either. Yet, the wirtschaftlich tragbar wäre. Der genannte Blindwider- above-mentioned reactance can easily be replaced by stand kann jedoch wirksam gegen andere Abglei- other compensation devices, so that the characteristic...
Seite 7
2) DIE PARALLELVORRICHTUNG “PD” 2) THE PARALLEL DEVICE (PD) Die PD ist eine auf einen ferromagnetischen Kern The PD is a coil wound up around a ferromagnetic aufgewickelte Spule, mit konstantem und vom Gene- core with a constant air gap and depending on the ratortyp abhängigen Luftspalt.
Seite 9
Wenn die Größe der PD angemessen und zusammen The PD having adequate sizing, and the electronic mit dem elektronischen Regler in Rückkopplung ist und diese regulator having a voltage feedback, as long as they are schließlich einwandfrei angeschlossen sind, weisen sie fol- properly connected it follows that: gende Eigenschaften auf: they behave in the same way as a system charac-...
Seite 10
Spannung V* Spannung Vpd Art des verwen- bezogen auf mit Nominalstrom Farbe den Aus- Fall Maschinentyp deten An- Voltage Vpd with gangsleitungen nominal current case machine type schlusses Regler colour of the type of sensing voltage V* as output cables (3-4% V*) used sensing for the...
Seite 11
3) DER REGLER DES LEISTUNGSFAKTORS PFR 3) THE POWER FACTOR REGULATOR 3.1) Beschreibung (PFR) Der von Mecc Alte hergestellte PFR ist eine Einrich- tung, die angekoppelt an einen elektronischen Spannungsreg- 3.1) Description ler des Typs SR7 oder UVR6, die Überwachung des Blind- The PFR manufactured by Mecc Alte is a device stroms (Volt-Ampere-Reaktiv, VAR) oder des Phasenwinkels which, coupled with a SR7 or UVR6 electronic voltage...
Seite 12
When, instead, the device operates under control Wenn hingegen in Überwachung mit konstantem cosϕ betrieben wird, werden die Spannungs- und Stromsignale of a constant cosϕ, the voltage and current signals are entsprechend bearbeitet und schließlich mit einem internen suitably processed and eventually compared to an inter- Bezugssignal verglichen;...
Seite 13
Eine automatische Parallelschaltung wird selbst bei Coupled with a phase synchroniser, this allows an Netzen mit stark schwankender Spannung möglich, wenn automatic parallel even with networks having very un- man sie an eine Phasengleichlaufeinrichtung koppelt. steady voltage. The PFR correctly operates also in the case of a network Der PFR arbeitet ebenfalls einwandfrei in einem Netz ohne deprived of neutral with a star-connected or a delta- PEN mit einem in Stern- oder Dreieckschaltung angeschlos-...
Seite 14
dure A when the generator's current drops below Sollte das erzeugte Drehmoment bzw. die Wirkleistung 10% of the nominal current; likewise, procedure A gleich null sein, so ist der cos ϕ nicht messbar. Wenn will switch to procedure B when the generator's Betriebsart B eingestellt ist, erfolgt in diesem Fall eine current rises up to and beyond 20% of the nominal automatische Umschaltung von Betriebsmodus B auf...
Seite 15
During this procedure, led by the turning off of the Verdrahtung richtig, doch die Transformatoren sind zu contact between terminals 5-6, the PFR allows ungenau; liegt ihr Wert zwischen 50% und 200% von V remote regulation of the voltage generated by the L1-N, ist die Verdrahtung falsch.
Seite 16
3.3) Technische Daten des PFR 3.3.) PFR technical Data Spannungs-Signal VOLTAGE SIGNAL Spannung / Voltage 170 ÷ 270 Volt Frequenz / Frequency 50 ÷ 60 Hz Phase / Phases einphasig / single-phase Leistung / Power 15 VA Sicherung / Fuse 100 mA Strom-Signal CURRENT SIGNAL...
Seite 17
4) GRUNDVORAUSSETZUNGEN FÜR DIE 4) PRELIMINARY CONDITIONS FOR PARALLEL-SCHALTUNG PARALLELING Für den stabilen Parallelbetrieb von zwei oder mehre- In order to allow two or more generators to stea- ren Drehstromgeneratoren müssen diese mit einem Dämpfer- dily operate in parallel, they must be equipped with a käfig zur Reduzierung der Schwankungen ausgestattet sein.
Seite 18
5) PARALLEL CHECKING WITH ELECTRO- 5) ÜBERPRÜFUNG DER PARALLELSCHALTUNG NICALLY-REGULATED GENERATORS BEI ELEKTRONISCH GEREGELTEN DREHSTROM- GENERATOREN 5.1) Parallel with like machines 5.1) Parallelschaltung von Generatoren im Insel betrieb 5.1.1) Check wirings with a PD 5.1.1) Überprüfung der PD-Verdrahtungen The parallel must operate in a stable way with the Die Parallelschaltung läuft stabil, PD properly installed.
Seite 19
If the opposite were to occur, the direc- 5.1.5.b) Richtung der Leistungswicklung: an die Klemmen des Drehstromgenerators wird eine tion followed by the power current in induktive Last von mindestens 0,5xPn ange- crossing the PD must be inverted. (N.B.: legt; nach Kurzschließen the PD's secondary coil output terminals...
Seite 20
N.B.: In order to de-activate the PFR, the mere 5.2.1) Den PFR deaktivieren, indem der Anschluss zwischen opening of the connection between terminals 5 Klemme 7 des PFR (Ausgangsklemme des Steuersi- and 6 of the PFR is not enough in that, in this gnal) und dem UVR6 oder SR7 unterbrochen wird.
Seite 21
on the PD : An der PD: 5.2.6.b) Anzahl der Windungen der Leistungswick- 5.2.6.b) Number of turns of the power winding lung und des Luftpalts: sie müssen gem. Ta- and of the air gap: these must coincide belle 5.1 übereinstimmen; bei Fehlen von Ver- with what stated in the table 5.1;...
Seite 22
5.2.8.) Once stability in the operation and a low reactive 5.2.8) Sobald ein stabiler Betriebszustand bei niedrigem Blindstrom erreicht ist, die Klemmenspannung 0-2 des current have both been reached, check that the PFR mit einem Spannungsmesser überprüfen: der voltage of terminals 0-2 of the PFR equals zero by Wert sollte circa null sein.
Seite 23
Das aktive Potentiometer wird dann durch eine auf- The only active potentiometer will be the one leuchtende LED gekennzeichnet sein. indicated by the switched-on LED next to the potentiometer itself. Anmerkung: Um den cosϕ einstellen zu können, muss man über einen aktiven Leistungsfluss verfügen und das In order to regulate the cosϕ, it is necessary to Drehmoment des Hauptmotors muss mindestens 10- 20% der Nennleistung entsprechen, ansonsten stellt...
Seite 24
1 - 4 1 - 3 1 - 4 grün/green Generator Typ Luftspalt Windungsanzahl des Hauptkabels Generator type (kVA) Air gap output cable turns (mm) schwarz/black ECO28-1L/2 weiß/white ECO28-2L/2 blau/blue ECO28-3L/2 31,5 ECO31-1S/2 ECO31-2S/2 schwarz/black ECO31-3S/2 ECO31-1L/2 ECO31-2L/2 STERNPUNKT Ausgang...
Seite 25
Netzparallel-Anschluß Diagramm NETWORK PARALLEL CONNECTION DIAGRAMS Regelung Tipo di regolatore Anschlüsse voltage regulation Sternpunkt Zeichnungs Seite page Regulator type connection star point drawing n° 6 Kabel - Stern Hand vorhanden A3640/01 6 terminals - star manual available 6 Kabel - Stern Automatik vorhanden A3922/00...
Seite 26
APPENDICE A APPENDIX A A3640/01 A3922/00...
Seite 33
FRANCE UNITED KINGDOM MECC ALTE INTERNATIONAL S.A. MECC ALTE U.K LTD Z.E.LA GAGNERIE 6 LANDS’ END WAY 16330 ST.AMANT DE BOIXE OAKHAM RUTLAND LE 15 6RF TEL. 0545/397562 FAX 0545/398820 TEL. 1572/771160 FAX 1572/771161 e-mail : mecc.alte@wanadoo.fr e-mail : fjt@meccalte.co.uk POLSKA DEUTSCHLAND MECC ALTE GENERATOREN GmbH...