Seite 1
027415 ROBOT LAWN MOWER ROBOT LAWN MOWER MÄHROBOTER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung ROBOTGRÄSKLIPPARE ROBOTTIRUOHONLEIKKURI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös ROBOTGRESSKLIPPER TONDEUSE ROBOT BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine KOSIARKA AUTOMATYCZNA ROBOTGRASMAAIER INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENINGSINSTRUCTIES...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt 1 Einführung 1.1 Das Produkt ..............45 Bei dem Produkt handelt es sich um einen Mähroboter mit Digitalanzeige und Regensensor. 1.2 Zweckgebundene Nutzung ........45 1.3 Symbole ................45 Zweckgebundene Nutzung 1.4 Produktübersicht............46 Das Produkt kann Rasenflächen bis zu 300 m² mähen. 2 Sicherheit Symbole 2.1 Sicherheitshinweise...........46...
● Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. Verbrennen Sie die Batterie nicht ● Kinder ab 8 Jahren können das Produkt verwenden, wenn sie über die sichere Bedienung und die möglichen Gefahren unterrichtet sind. Lokale Vorschriften können Weichen Sie die Batterie nicht in Wasser das Alter des Bedieners beschränken.
Installation Hinweis! Für den ordnungsgemäßen Betrieb benötigt das Produkt einen Freiraum von 80 cm. (Abbildung 7) So installieren Sie das Produkt Wenn der Begrenzungsdraht rund um die Achtung! Um zu verhindern, dass das Produkt Mähfläche bis zurück zur Ladestation verlegt ist, durch Blitzeinschläge beschädigt wird, installieren Sie die schneiden Sie den nicht benötigten Ladestation nicht unter einem großen Baum.
4.3 So verwenden Sie das Produkt Überwachen Sie das Produkt, um sicherzustellen, dass es im Mähbereich ordnungsgemäß WARNUNG! Alle Klingen des Produkts können funktioniert. sich bewegen, wenn eine der Klingen gedreht wird. Verletzungsgefahr. Beenden Sie den Mähmodus und stellen Sie sicher, dass das Produkt entlang des Drücken und halten Sie den Netzschalter, bis das Begrenzungsdrahtes zur Ladestation zurückkehrt.
4.8 So ändern Sie die Anzahl der Wenn „O“ auf dem Display blinkt, drücken Sie die Mähtage pro Woche Taste „START“ oder „HOME“, um Stunde und Minute auszuwählen. Drücken Sie die Taste „OK“. Die Standardanzahl der Mähtage pro Woche beträgt Es wird „IDLE“...
● Halten Sie das Produkt und seine Räder sauber, um optimale Mähergebnisse zu erzielen. ● Um die Akkulebensdauer zu verlängern, laden Sie den Akku alle 3 Monate auf, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Zum Ersetzen der Klingen des Produkts WARNUNG! Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät anzuhalten und warten Sie, bis alle beweglichen...
Fehlersuche Fehlercode Ursache Fehlerbehebung Die Regenverzögerung ist aktiviert. Es ist keine Aktion erforderlich. Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt im Mähbereich befindet. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil richtig an die Ladestation und eine Es gibt kein Signal vom funktionierende Steckdose Begrenzungsdraht.
Seite 52
Drehen Sie das Produkt aufrecht. Der Überschlagssensor ist aktiviert. Starten Sie das Gerät. Drücken Sie den Netzschalter, um das Produkt anzuhalten, und stellen Sie es Der Neigungssensor wird ausgelöst. auf eine flache, horizontale Fläche. Starten Sie dann das Gerät. Achten Sie darauf, dass es sich um mindestens 1 m geraden Begrenzungsdraht handelt und sich vor und hinter der Ladestation keine...
Entsorgung ● Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften befolgen, wenn Sie das Produkt entsorgen. Verbrennen Sie das Produkt nicht. 10 Technische Daten Spezifikation Wert Nennspannung 20 V Schnittbereich 300 m² Max. Neigung 27 % Schnitthöhe (20 - 50 mm). Schnittbreite 160 mm Kabellänge...
Seite 83
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 027415 Model no.: RMC300E20V Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar./ Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten./ Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...