Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
ROBOT LAWN MOWER
ROBOT LAWN MOWER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
ROBOTGRÄSKLIPPARE
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
ROBOTGRESSKLIPPER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
KOSIARKA AUTOMATYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
MÄHROBOTER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
ROBOTTIRUOHONLEIKKURI
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
TONDEUSE ROBOT
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
ROBOTGRASMAAIER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
027415
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools RMC300E20V

  • Seite 1 027415 ROBOT LAWN MOWER ROBOT LAWN MOWER MÄHROBOTER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung ROBOTGRÄSKLIPPARE ROBOTTIRUOHONLEIKKURI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös ROBOTGRESSKLIPPER TONDEUSE ROBOT BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine KOSIARKA AUTOMATYCZNA ROBOTGRASMAAIER INSTRUKCJA OBSŁUGI BEDIENINGSINSTRUCTIES...
  • Seite 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Seite 5 27 cm 100 cm ≥100 cm ≥35 cm ≥100 cm...
  • Seite 6 80 cm 80 cm 80 cm...
  • Seite 7 >90° <90° >90° 90° 80 cm...
  • Seite 8 ≤ 5mm...
  • Seite 45: Einführung

    Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt 1 Einführung 1.1 Das Produkt ..............45 Bei dem Produkt handelt es sich um einen Mähroboter mit Digitalanzeige und Regensensor. 1.2 Zweckgebundene Nutzung ........45 1.3 Symbole ................45 Zweckgebundene Nutzung 1.4 Produktübersicht............46 Das Produkt kann Rasenflächen bis zu 300 m² mähen. 2 Sicherheit Symbole 2.1 Sicherheitshinweise...........46...
  • Seite 46: Produktübersicht

    ● Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. Verbrennen Sie die Batterie nicht ● Kinder ab 8 Jahren können das Produkt verwenden, wenn sie über die sichere Bedienung und die möglichen Gefahren unterrichtet sind. Lokale Vorschriften können Weichen Sie die Batterie nicht in Wasser das Alter des Bedieners beschränken.
  • Seite 47: Installation

    Installation Hinweis! Für den ordnungsgemäßen Betrieb benötigt das Produkt einen Freiraum von 80 cm. (Abbildung 7) So installieren Sie das Produkt Wenn der Begrenzungsdraht rund um die Achtung! Um zu verhindern, dass das Produkt Mähfläche bis zurück zur Ladestation verlegt ist, durch Blitzeinschläge beschädigt wird, installieren Sie die schneiden Sie den nicht benötigten Ladestation nicht unter einem großen Baum.
  • Seite 48: Anwendung

    4.3 So verwenden Sie das Produkt Überwachen Sie das Produkt, um sicherzustellen, dass es im Mähbereich ordnungsgemäß WARNUNG! Alle Klingen des Produkts können funktioniert. sich bewegen, wenn eine der Klingen gedreht wird. Verletzungsgefahr. Beenden Sie den Mähmodus und stellen Sie sicher, dass das Produkt entlang des Drücken und halten Sie den Netzschalter, bis das Begrenzungsdrahtes zur Ladestation zurückkehrt.
  • Seite 49: So Ändern Sie Den Pin-Code

    4.8 So ändern Sie die Anzahl der Wenn „O“ auf dem Display blinkt, drücken Sie die Mähtage pro Woche Taste „START“ oder „HOME“, um Stunde und Minute auszuwählen. Drücken Sie die Taste „OK“. Die Standardanzahl der Mähtage pro Woche beträgt Es wird „IDLE“...
  • Seite 50: Zum Ersetzen Der Klingen Des Produkts

    ● Halten Sie das Produkt und seine Räder sauber, um optimale Mähergebnisse zu erzielen. ● Um die Akkulebensdauer zu verlängern, laden Sie den Akku alle 3 Monate auf, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Zum Ersetzen der Klingen des Produkts WARNUNG! Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät anzuhalten und warten Sie, bis alle beweglichen...
  • Seite 51: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlercode Ursache Fehlerbehebung Die Regenverzögerung ist aktiviert. Es ist keine Aktion erforderlich. Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt im Mähbereich befindet. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil richtig an die Ladestation und eine Es gibt kein Signal vom funktionierende Steckdose Begrenzungsdraht.
  • Seite 52 Drehen Sie das Produkt aufrecht. Der Überschlagssensor ist aktiviert. Starten Sie das Gerät. Drücken Sie den Netzschalter, um das Produkt anzuhalten, und stellen Sie es Der Neigungssensor wird ausgelöst. auf eine flache, horizontale Fläche. Starten Sie dann das Gerät. Achten Sie darauf, dass es sich um mindestens 1 m geraden Begrenzungsdraht handelt und sich vor und hinter der Ladestation keine...
  • Seite 53: Entsorgung

    Entsorgung ● Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften befolgen, wenn Sie das Produkt entsorgen. Verbrennen Sie das Produkt nicht. 10 Technische Daten Spezifikation Wert Nennspannung 20 V Schnittbereich 300 m² Max. Neigung 27 % Schnitthöhe (20 - 50 mm). Schnittbreite 160 mm Kabellänge...
  • Seite 83 Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 027415 Model no.: RMC300E20V Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar./ Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten./ Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
  • Seite 84 www.jula.com 027415 - 001 2024-08-08...

Diese Anleitung auch für:

027415

Inhaltsverzeichnis