Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Säkerhetsanvisningar
  • Före Användning
  • Underhåll Och Förvaring
  • Tekniska Data
  • Handhavande
  • Underhåll
  • Luftfilter
  • Byte Av Kniv
  • Transport
  • Vedlikehold Og Oppbevaring
  • Tekniske Data
  • Bytte Av Kniv
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przed Użyciem
  • Sposób Użycia
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Dane Techniczne
  • Elementy Zestawu
  • Pojemnik Na Trawę
  • Ustawianie WysokośCI Koszenia
  • Olej Silnikowy
  • Koszenie Trawy
  • Opróżnianie Pojemnika
  • Konserwacja
  • Świeca Zapłonowa
  • Filtr Powietrza
  • Wymiana Noża
  • Wykrywanie Usterek
  • Safety Instructions
  • Intended Use
  • Before Use
  • Maintenance and Storage
  • Technical Data
  • Engine Oil
  • Grass Catcher
  • Changing the Engine Oil
  • Emptying the Grass Catcher
  • Maintenance Schedule
  • Short-Term Storage
  • Long-Term Storage
  • Turvallisuusohjeet
  • Ennen Käyttöä
  • Huolto Ja Varastointi
  • Tekniset Tiedot
  • Leikkuukorkeuden Säätö
  • Terän Vaihto
  • Pitkäaikainen Varastointi
  • Vianetsintä
  • Consignes de Sécurité
  • Avant Utilisation
  • Entretien et Remisage
  • Tonte du Gazon
  • Bougie D'allumage
  • Remplacement de la Lame
  • Transport
  • Recherche de Pannes
  • Veiligheidsinstructies
  • Vóór Het Gebruik
  • Onderhoud en Opslag
  • Technische Gegevens
  • Motorolie Bijvullen
  • Brandstof
  • Motorolie Vervangen
  • Luchtfilter
  • Mes Vervangen
  • Langdurige Opslag
  • Probleemoplossing
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
GRÄSKLIPPARE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
GRESSKLIPPER
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
KOSIARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
LAWN MOWER
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
2,0 kW
RASENMÄHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
RUOHONLEIKKURI
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
TONDEUSE À GAZON
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
GRASMAAIER
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
Item no. 014093
41 cm
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 014093

  • Seite 1 Item no. 014093 2,0 kW 41 cm GRÄSKLIPPARE RASENMÄHER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 3 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 014093 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar./ Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten./ Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
  • Seite 51: Sicherheitshinweise

    Blutgefäßschäden bei ansonsten SICHERHEITSHINWEISE gesunden Menschen in Zusammenhang gebracht. Wenn Symptome wie WARNUNG! Schmerzen, Schmerzen, Kraftlosigkeit, Diese Anweisungen gründlich durchlesen, Schwellungen, Veränderungen der und sich mit den Bedienelementen und der Hautfarbe oder einem Verlust des Gefühls in Fingern, Händen und Gelenken die Verwendung des Rasenmähers vertraut Verwendung des Werkzeugs einstellen machen.
  • Seite 52: Verwendung

    entfernen, die gegebenenfalls • Achten Sie auf einen sicheren Stand auf abschüssigem Untergrund. weggeschleudert werden könnten. • Bewegen Sie sich vorsichtig. Mit dem • Benzin ist leicht entzündlich und unter Rasenmäher nicht rennen. bestimmten Umständen explosiv. • Quer zum Gefälle arbeiten, jedoch •...
  • Seite 53: Pflege Und Aufbewahrung

    – Bevor Blockierungen entfernt werden • Der Tank muss immer im Freien geleert oder der Auswurf gereinigt wird. werden. – Vor der Kontrolle, Reinigung und anderen Arbeiten am Rasenmäher. SYMBOLE – Wenn die Messer mit Fremdkörpern in Kontakt gekommen sind. Rasenmäher überprüfen, und WARNUNG! Zur Vermeidung etwaige Schäden vor der erneuten...
  • Seite 54: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Benutzers müssen daher auf Grundlage einer Einschätzung der Bedingungen während Verdrängung 127,1 cm³ der tatsächlichen Verwendung ergriffen Leistung 2,0 kW werden (dies beinhaltet unter anderem Motordrehzahl 2900/min den gesamten Arbeitszyklus, also neben Sammelbehälter 45 l der Einschaltzeit auch Zeiten, in denen das Schnittbreite 41 cm Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf...
  • Seite 55: Einstellen Der Schnitthöhe

    EINSTELLEN DER SCHNITTHÖHE TEILE A. Mähabdeckung WARNUNG! B. Grassammelbehälter Hebel der Schnitthöheneinstellung nach außen und in die Stellung der C. Drahtseilklemme gewünschten Schnitthöhe führen. D. Unterer Griff Den Hebel loslassen, sodass er in der E. Flachrundschrauben M8 × 45 2 St. gewünschten Stellung einrastet. F.
  • Seite 56: Auffüllen Von Öl

    Auffüllen von Öl KRAFTSTOFF ACHTUNG! ACHTUNG! • Der Motor wird ohne Öl und ohne Der Motor wird ohne Öl und ohne Benzin Benzin geliefert. Vor der erstmaligen geliefert. Vor der erstmaligen Verwendung Verwendung grundsätzlich mit Kraftstoff grundsätzlich mit Kraftstoff und Motoröl und Motoröl befüllen.
  • Seite 57: Einschalten

    EINSCHALTEN Den Startgriff langsam auf seine ursprüngliche Stellung zurückgehen WARNUNG! lassen. • Wenn der Motor gestartet wird, beginnt sich das Messer zu drehen. STOPPEN • Der Motor darf nicht in geschlossenen Räumen gestartet werden. Motorabgase Motorsteuerung loslassen. enthalten Kohlenmonoxid, ein ABB.
  • Seite 58: Zündkerze

    schneiden. Während des Mähens PFLEGE Rasenmäher regelmäßig ausschalten, und Messer und Mähabdeckung WARNUNG! reinigen. Vor Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten • Messer und Mähabdeckung nicht mit grundsätzlich den Zündkerzenstecker von den Händen oder Füßen zu reinigen der Zündkerze abziehen, den Rasenmäher versuchen. Bürste, Besen oder anderes ausschalten, und warten, bis alle geeignetes Werkzeug verwenden.
  • Seite 59: Austausch Des Messers

    Luftfilterabdeckung lösen und abnehmen. Ein neues oder ein geschärftes Messer auf die beiden Zapfen des Montageflanschs ABB. 15 setzen und mit Scheibe und Schraube Den Filter entfernen. sichern. Zum Reinigen Abdeckung vorsichtig auf Überprüfen, ob das Messer einer harten Fläche ausklopfen. ordnungsgemäß...
  • Seite 60: Aufbewahrung

    AUFBEWAHRUNG TRANSPORT WARNUNG! KURZFRISTIGE EINLAGERUNG • Vor dem Transport grundsätzlich den Für eine Einlagerung von weniger als zwei Zündkerzenstecker von der Zündkerze Wochen sind keine weiteren Vorbereitungen abziehen, den Rasenmäher ausschalten, außer nachfolgenden erforderlich: und warten, bis alle beweglichen Teile Den Motor abkühlen lassen.
  • Seite 61 FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME Rasenmäher macht Es gibt lose Schraubverbindungen. Schraubverbindungen überprüfen mehr Lärm als normal und bei Bedarf nachziehen. und vibriert stark. Schrauben des Messerhalters sind Schrauben des Messerhalters lose. überprüfen und bei Bedarf nachziehen. Die Messer haben eine Unwucht. Einen autorisierten Servicepartner die Messervorrichtung überprüfen lassen.

Inhaltsverzeichnis