Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHKSA 12 B3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHKSA 12 B3:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Scie circulaire sans fi l 12 V PHKSA 12 B3
Scie circulaire sans fi l 12 V
Traduction des instructions d'origine
IAN 391298_2201
Akku-Handkreissäge 12 V
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHKSA 12 B3

  • Seite 1 Scie circulaire sans fi l 12 V PHKSA 12 B3 Scie circulaire sans fi l 12 V Akku-Handkreissäge 12 V Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 391298_2201...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE/AT/CH...
  • Seite 3 11 10...
  • Seite 22: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........22 Sägeblatt montieren/wechseln ..33 Bestimmungsgemäße Staubabsaugung anschließen ... 33 Verwendung ......22 Parallelanschlag montieren ....34 Allgemeine Beschreibung ... 23 Überlast Warnung ......34 Lieferumfang ........23 Schnittwinkel einstellen ....34 Übersicht ........23 Schnitttiefe einstellen ....... 34 Funktionsbeschreibung .....
  • Seite 23: At Ch

    Spindelarretierung und eine Akkuzu- Übersicht standsanzeige. Technische Daten 1 Einschaltsperre 2 EIN-/AUS-Schalter 3 Entriegelungstaste für Akku-Pack Akku-Handkreissäge ..PHKSA 12 B3 4 Akku-Pack Motorspannung U ....... 12 V 5 Schnitttiefenskala Leerlaufdrehzahl n ....1400 min 6 Feststellschraube Gewicht (ohne Akku) .....1,2 kg 7 Grundplatte Gewicht (nur Zubehör) ....1,0 kg...
  • Seite 24: Ladezeiten

    Abmessungen ..Ø 85 mm x Ø 15 mm zeugs von dem Angabewert unterschei- Anzahl der Zähne ....20 Zähne den, abhängig von der Art und Weise, in Zahnstärke ......1,1 mm der das Elek tro werk zeug verwendet wird. Stammblattstärke ...... 0,8 mm Versuchen Sie, die Belastung durch Vibra- Leerlaufdrehzahl tionen so gering wie möglich zu halten.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Ge- Symbole und Bildzeichen rät Allgemeine Bildzeichen auf dem Gerät: Sicherheitshinweise für Elektro werk zeuge Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- merksam durch.
  • Seite 26 c) Halten Sie Kinder und andere rungsleitungen, die auch für den Personen während der Benut- Außenbereich geeignet sind. Die zung des Elek tro werk zeuges Anwendung einer für den Außenbereich fern. Bei Ablenkung können Sie die geeigneten Verlängerungsleitung verrin- Kontrolle über das Elek tro werk zeug ver- gert das Risiko eines elektrischen Schla- lieren.
  • Seite 27 anschließen, es aufnehmen oder 4) Verwendung und Behandlung tragen. Wenn Sie beim Tragen des des Elek tro werk zeuges Elek tro werk zeugs den Finger am Schal- ter haben oder das Gerät eingeschaltet a) Überlasten Sie das Elek tro werk- zeug nicht.
  • Seite 28 schädigte Teile vor dem Einsatz Münzen, Schlüsseln, Nägeln, des Elek tro werk zeuges reparie- Schrauben oder anderen kleinen ren. Viele Unfälle haben ihre Ursache Metallgegenständen, die eine in schlecht gewarteten Elek tro werk- Überbrückung der Kontakte ver- ursachen könnten. Ein Kurzschluss zeugen.
  • Seite 29: Spezielle Sicherheitshinweise Bei Verwendung Der Akku- Kreissäge

    9) RESTRISIKEN a) Verwenden Sie kein Zubehör (siehe Kapitel „Ersatzteile/Zubehör“) welches Auch wenn Sie dieses Elek tro werk zeug nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Dies kann zu elektrischem Schlag oder Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Feuer führen.
  • Seite 30: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Handkreissägen

    Achtung! Beachten Sie die Einsatzwerkzeug verborgene Stromlei- tungen treffen kann. Kontakt mit einer Sicherheitshinweise und Hin- weise zum Aufladen und der spannungsführenden Leitung setzt auch korrekten Verwendung, die die Metallteile des Elek tro werk zeugs in der Betriebsanleitung Ihres unter Spannung und führt zu einem Akkus und Ladegeräts der elektrischen Schlag.
  • Seite 31 • Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt ver- d) Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rückschlags durch ein dreht oder falsch ausgerichtet, können klemmendes Sägeblatt zu vermindern. sich die Zähne der hinteren Sägeblatt- kante in der Holzoberfläche verhaken, Große Platten können sich unter ihrem wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sä- Eigengewicht durchbiegen.
  • Seite 32: Bedienung

    Ladezustand b) Überprüfen Sie die Funktion der Feder des Akkus prüfen für die untere Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor dem Gebrauch warten, wenn untere Schutzhaube und Feder Die Ladezustandsanzeige (18) signalisiert nicht einwandfrei arbeiten. Beschädig- den Ladezustand des Akkus (4). te Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von Spänen lassen die •...
  • Seite 33: Sägeblatt Montieren/Wechseln

    Staubabsaugung Loslassen des Rückziehhebels für die anschließen Schutzhaube ( 23) selbst in die Aus- gangsposition zurückspringen. • Halten Sie die Schutzhaube (9) stets Es gibt es drei Anschluss-Möglichkeiten für frei von Sägespänen, damit diese den die zugelassene Staub- und Spanabsau- Mechanismus nicht verstopfen.
  • Seite 34: Parallelanschlag Montieren

    Parallelanschlag 1. Lösen Sie die Flügelschraube der montieren Schnittwinkelvorwahl (13). 2. Stellen Sie den gewünschten Winkel an Mit dem Parallelanschlag (11) können Sie der Schnittwinkelskala (14) anhand der parallel zu einer geraden Kante sägen. Oberkante der Referenzmarke (29) ein. 3. Ziehen Sie die Flügelschraube (13) Der Parallelanschlag lässt sich so- wieder fest.
  • Seite 35: Handhabung Der Handkreissäge

    Handhabung Wartung der Handkreissäge Das Gerät ist wartungsfrei. 1. Gerät – wie unter Ein- / Ausschalten Lagerung beschrieben – einschalten und mit der vorderen Kante der Grundplatte (7) auf das Material setzen. • Bewahren Sie das Gerät an einem tro- 2. Richten Sie die Maschine am Paral- ckenen und staubgeschützten Ort auf, lelanschlag (11) oder an einer aufge- außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 36: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Bat- terien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, Ersatzteile und Zubehör erhalten die zerstörungsfrei entnommen werden Sie unter www.grizzlytools.shop können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- gang haben, verweden Sie bitte das Kon- Werfen Sie den Akku nicht in den taktformular.
  • Seite 37: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 38: Reparatur-Service

    Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 391298_2201 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Service Österreich...
  • Seite 39: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Scie circulaire sans fil de construction PHKSA 12 B3 Numéro de série 000001 – 106170 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 40: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Handkreissäge Modell PHKSA 12 B3 Seriennummer 000001 – 106170 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 41: Vue Éclatée

    Vue éclatée • Explosionszeichnung PHKSA 12 B3 informatif · informativ 20220623_rev02_ae...
  • Seite 42 0° 45°...
  • Seite 44 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 06/2022 · Ident.-No.: 74209722062022-2 IAN 391298_2201...
  • Seite 45: Travail En Toute Sécurité

    ADDENDUM • Les travaux d‘entretien ou les modifi ca- tions apportées aux lames de scie cir- culaire doivent être réalisés uniquement Les présentes informations concernant la par une personne qualifi ée, à savoir une lame de scie sont en conformité avec la personne disposant d‘une formation pro- norme DIN EN 847-1:2017.
  • Seite 46: Sicheres Arbeiten

    ADDENDUM gewährleistet werden, siehe Kapitel „Er- satzteile/Zubehör“. Diese Informationen zum Sägeblatt • Instandhaltungsarbeiten und Änderungen sind in Übereinstimmung mit der Norm an Kreissägeblätter sollten nur von einem DIN EN 847-1:2017. Sachkundigen ausgeführt werden, d. h. einer Person mit Fachausbildung und Erfahrung, der die Anforderungen an Das Werkzeug darf nur von ausge- bildeten und erfahrenen Personen, die Konstruktion und Gestaltung bekannt...

Diese Anleitung auch für:

391298 2201

Inhaltsverzeichnis