Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BEDIENUNGSANLEITUNG
PRONAR WWT600 / WWT604D
AUSGABE 2A-11-2018
PRONAR Sp. z o.o.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE
tel.:
fax:
MULTIFUNKTIONS-AUSLEGER
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
+48 085 681 63 29
+48 085 681 63 81
+48 085 681 63 83
PUBLIKATIONSNR. 21N-00000000-UM
+48 085 681 64 29
+48 085 681 63 82
+48 085 682 71 10
www.pronar.pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRONAR WWT600

  • Seite 1 +48 085 681 64 29 +48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82 fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10 www.pronar.pl BEDIENUNGSANLEITUNG MULTIFUNKTIONS-AUSLEGER PRONAR WWT600 / WWT604D ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG AUSGABE 2A-11-2018 PUBLIKATIONSNR. 21N-00000000-UM...
  • Seite 3: Multifunktions-Ausleger

    MULTIFUNKTIONS-AUSLEGER PRONAR WWT600 / WWT604D IDENTIFIZIERUNG DER MASCHINE SYMBOL /TYP: FABRIKNUMMER:...
  • Seite 4: Einleitung

    Bestimmungen gebaut. Das Handbuch beschreibt die Grundprinzipien für den sicheren Gebrauch und Betrieb des Multifunktions-Auslegers PRONAR WWT600/ WWT604D. Wenn die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen nicht vollständig verstanden werden, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, an der die Maschine gekauft wurde, oder an den Hersteller.
  • Seite 5: Die In Der Anleitung Eingesetzten Symbole

    DIE IN DER ANLEITUNG EINGESETZTEN SYMBOLE Informationen, Beschreibungen von Gefahren und Vorsichtsmaßnahmen sowie Anweisungen und Gebote in Bezug auf die Sicherheit der Verwendung im Inhalt der Anleitung sind mit folgendem Zeichen gekennzeichnet: vorangegangen mit dem Wort „GEFAHR”. Die Nichtbeachtung der beschriebenen Empfehlungen gefährdet die Gesundheit oder das Leben des Bedieners oder unbefugter Personen.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN 1.1 IDENTIFIZIERUNG 1.2 BESTIMMUNG 1.3 AUSSTATTUNG 1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN 1.5 TRANSPORT 1.6 UMWELTRISIKEN 1.7 VERSCHROTTUNG SICHERHEIT DER BENUTZUNG 2.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 BENUTZUNG DER MASCHINE 2.1.2 AN- UND ABKOPPELN DER MASCHINE 2.1.3 HYDRAULIKSYSTEM 2.1.4 TRANSPORTFAHRT 2.1.5 WARTUNG 2.1.6 BETRIEB DES MULTIFUNKTIONS-AUSLEGERS 2.1.7 BETRIEB DER TELESKOPWELLE...
  • Seite 10 4.2 VERBINDUNG DES MULTIFUNKTIONS-AUSLEGERS MIT DEM WERKZEUGTRÄGER (SCHLEPPER) 4.3 BELASTUNG DES WERKZEUGTRÄGERS (SCHLEPPERS) 4.10 4.4 INBETRIEBNAHME UND STEUERUNG DES MULTIFUNKTIONS- AUSLEGERS MIT STEUERSYSTEM 4.13 4.4.1 STEUERUNG DES MULTIFUNKTIONS-AUSLEGERS WWT600 4.13 4.4.2 STEUERUNG DES MULTIFUNKTIONS-AUSLEGERS WWT604D 4.15 4.5 ANSCHLUSS DES BETRIEBSKOPFES 4.18 4.6 TRANSPORTFAHRT 4.21...
  • Seite 11: Grundlegende Informationen

    KAPITEL GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN...
  • Seite 12: Identifizierung

    1.1 IDENTIFIZIERUNG BILD 1.1 Lokalisierung des Typenschildes. Der Multifunktions-Ausleger PRONAR WWT600 / WWT604D wurde mit Hilfe eines Typenschilds im unteren Teil des Auslegerrahmens gekennzeichnet (BILD 1.1). Überprüfen Sie beim Kauf der Maschine die Übereinstimmung der Seriennummern auf der Maschine mit...
  • Seite 13: Bestimmung

    1.2 BESTIMMUNG Der Multifunktions-Ausleger PRONAR WWT600 / WWT604D wurde in Übereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsanforderungen und Maschinennormen gebaut. Der Multifunktions-Ausleger PRONAR WWT600 / WWT604D ist für den Betrieb mit verschiedenen Arten von Betriebsköpfen ausgelegt, die an diesen Auslegertyp angepasst sind.
  • Seite 14 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 1 Die bestimmungsgemäße Verwendung umfasst alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb und der Wartung der Maschine. Daher ist der Benutzer verpflichtet: • die BEDIENUNGSANLEITUNG zu lesen und deren Empfehlungen zu befolgen.
  • Seite 15: Ausstattung

    Elektrischer Kabelbaum für den Werkzeugträger (Schlepper), der das Kühlerventilatorsystem verspeist 1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN "PRONAR" sp. z o.o. in Narwia garantiert einen effizienten Betrieb der Maschine, wenn sie gemäß den in der BEDIENUNGSANLEITUNG beschriebenen technischen und betrieblichen Bedingungen verwendet wird. Während der Garantiezeit aufgedeckte Mängel werden vom Garantieservice beseitigt.
  • Seite 16: Transport

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 1 HINWEIS Sie sollten den Verkäufer auffordern, die GARANTIEKARTE und die Garantiescheine sorgfältig auszufüllen. Das Fehlen z.B. des Verkaufsdatums oder des Stempels der Verkaufsstelle führt dazu, dass dem Benutzer keine Reklamationen angenommen werden. Der Benutzer ist verpflichtet, eventuelle Beschichtungen oder Korrosionsspuren unverzüglich zu melden und Mängel zu beseitigen, unabhängig davon, ob der Schaden durch die Garantie...
  • Seite 17 KAPITEL 1 PRONAR WWT600 / WWT604D ACHTUNG Das Anbringen von Anschlagmitteln und sonstigen Ladungssicherungselementen an Hydraulikzylinder ist verboten. HINWEIS Während der Beladung sollte der Multifunktions-Ausleger in Transportstellung und ohne angeschlossenem Betriebskopf eingestellt sein. (BILD 4.6). BILD 1.2 Stützfüße des Multifunktions-Auslegers beim Beladen.
  • Seite 18 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 1 BILD 1.3 Die Position des Schwerpunkts des Multifunktions-Auslegers in der Transportposition (ohne Hydrauliköl im Tank). TABELLE 1.3 Position des Schwerpunkts. Maße (BILD 1.3) EINHEIT WWT600 / WWT604D 1049...
  • Seite 19: Umweltrisiken

    KAPITEL 1 PRONAR WWT600 / WWT604D 1.6 UMWELTRISIKEN Das Austreten von Hydrauliköl ist aufgrund seiner begrenzten biologischen Abbaubarkeit eine direkte Bedrohung für die natürliche Umwelt. Während der Durchführung von Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Gefahr des Austretens von Öl besteht, sollten diese Arbeiten in Räumen mit ölbeständiger Oberfläche durchgeführt werden.
  • Seite 20 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 1 1.10...
  • Seite 21: Sicherheit Der Benutzung

    KAPITEL SICHERHEIT DER BENUTZUNG...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitsregeln

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 2 2.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 BENUTZUNG DER MASCHINE • Vor der Verwendung der Maschine sollte der Benutzer den Inhalt dieser Publikation und der GARANTIEKARTE sorgfältig lesen. Während des Betriebs sollten alle darin enthaltenen Empfehlungen befolgt werden.
  • Seite 23: An- Und Abkoppeln Der Maschine

    KAPITEL 2 PRONAR WWT600 / WWT604D • Der Multifunktions-Ausleger kann nur verwendet werden, wenn alle Abdeckungen und sonstigen Schutzelemente technisch einwandfrei und am richtigen Ort angebracht sind. Im Falle der Zerstörung oder des Verlustes von Abdeckungen, sollten diese durch neue ersetzt werden.
  • Seite 24: Hydrauliksystem

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 2 • Das Abkoppeln des Multifunktions-Auslegers vom Werkzeugträger (Schlepper) ist verboten, wenn der Betriebskopf angehoben ist. Seien Sie besonders vorsichtig beim Abkopplungsvorgang. • Das An- und Abkuppeln kann nur bei ausgeschalteter Maschine und Werkzeugträger (Schlepper) erfolgen.
  • Seite 25: Transportfahrt

    KAPITEL 2 PRONAR WWT600 / WWT604D • Hydraulikschläuche aus Gummi müssen unabhängig vom technischen Zustand alle 4 Jahre ausgetauscht werden. • Reparaturen und Austausch der Komponente des Hydrauliksystems dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. 2.1.4 TRANSPORTFAHRT • Beachten...
  • Seite 26 Arbeiten, Hydrauliksystem verbunden sind, wird die Verwendung von ölbeständigen Handschuhen und Schutzbrillen empfohlen. • Jegliche Veränderung des Multifunktions-Auslegers entbindet PRONAR Narew von der Haftung für Schäden oder Verletzungen. • Schalten Sie vor allen Arbeiten am Multifunktions-Ausleger den Motor des Werkzeugträgers (Schleppers) aus und warten Sie, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 27: Betrieb Des Multifunktions-Auslegers

    KAPITEL 2 PRONAR WWT600 / WWT604D • Kontrollieren Sie den Zustand der Schutzelemente, ihren technischen Zustand und die korrekte Montage. • Verwenden Sie für Arbeiten, bei denen der Multifunktions-Ausleger angehoben werden muss, ordnungsgemäß zertifizierte hydraulische oder mechanische Hebevorrichtungen. Nach dem Anheben der Maschine sollten ebenfalls stabile und haltbare Stützen verwendet werden.
  • Seite 28: Betrieb Der Teleskopwelle

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 2 • Verwenden Sie den Multifunktions-Ausleger nicht mit einem Werkzeugträger (Schlepper) mit einem Mindesteigengewicht von weniger als 4.500 kg. • Der Betrieb und Transport des Auslegers ist an Hängen mit einer Neigung von höchstens 7° zulässig. Aufgrund der Änderung der Position des Schwerpunkts in Abhängigkeit vom verwendeten Kopftyp, dem Typ des Werkzeugträgers...
  • Seite 29 KAPITEL 2 PRONAR WWT600 / WWT604D • Trennen Sie den Wellenantrieb jedes Mal, wenn die Maschine nicht angetrieben werden muss oder wenn sich der Werkzeugträger (Schlepper) und die Maschine in einer ungünstigen Winkelposition befinden. • Die Kette, die die Wellenabdeckung vor dem Drehen während des Wellenbetriebes schützt, muss an einem festen Konstruktionselement der Maschine befestigt sein.
  • Seite 30: Beschreibung Des Restrisikos

    KAPITEL 2 2.2 BESCHREIBUNG DES RESTRISIKOS Die Firma Pronar Sp. z o.o. in Narew unternahm alle Anstrengungen, um das Risiko eines unglücklichen Unfalls auszuschließen. Es besteht jedoch ein Restrisiko, das zu einem Unfall führen kann und in erster Linie mit den nachfolgend beschriebenen Aktivitäten verbunden ist: •...
  • Seite 31: Informations- Und Warnaufkleber

    KAPITEL 2 PRONAR WWT600 / WWT604D 2.3 INFORMATIONS- UND WARNAUFKLEBER Der Multifunktions-Ausleger ist mit den in Tabelle 2.1 aufgeführten Informations- und Warnaufklebern gekennzeichnet. Der Benutzer der Maschine ist verpflichtet, während der gesamten Nutzungsdauer auf die Lesbarkeit der auf der Maschine angebrachten Beschriftungen, Warn- und Informationssymbole zu achten.
  • Seite 32 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 2 BILD 2.1 Lokalisierung von Informations- und Warnaufklebern. Beschreibung der Bedeutung von Aufklebern (TABELLE 2.1) 2.12...
  • Seite 33 KAPITEL 2 PRONAR WWT600 / WWT604D TABELLE 2.1 Informations- und Warnaufkleber AUFKLEBER BEDEUTUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Vor Beginn der Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Motor abstellen und den Zündschlüssel abziehen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an der Stromleitung arbeiten.
  • Seite 34 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 2 AUFKLEBER BEDEUTUNG Kennzeichnung von Schmierstellen. oder Maschinentyp Maschinentyp oder PRONAR Aufkleber Aufkleber der Hydraulikölklassifizierung oder Maschinentyp 2.14...
  • Seite 35: Aufbau Und Funktionsprinzip

    KAPITEL AUFBAU UND FUNKTIONSPRINZIP...
  • Seite 36: Technische Charakteristik

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 3 3.1 TECHNISCHE CHARAKTERISTIK TABELLE 3.1 TECHNISCHE BASISDATEN Einheit WWT600 WWT604D Ausmaße Länge in der Transportposition: 1,35 Breite in Transportposition: 1,63 Höhe in Transportposition: 3,56 Nutzparameter Antrieb des Auslegers Hydraulisch - eigen Steuerung des Auslegers...
  • Seite 37 KAPITEL 3 PRONAR WWT600 / WWT604D BILD 3.1 Die Reichweite des Multifunktions-Auslegers mit GK110-Kopf. (1)- Reichweite der Anschlussmitte;...
  • Seite 38 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 3 TABELLE 3.2 BETRIEBSREICHWEITE DES MULTIFUNKTIONALEN AUSLEGERARMS (BILD (3.1) EINHEIT WWT600 / WWT604D Horizontale Reichweite (A) 6,12 Minimale Seitenreichweite (B) 1,07 Reichweite im 45° Winkel (C) 4,22 Reichweite am Damm im 45° Winkel 6,23 Maximale Heckenhöhe (E)
  • Seite 39: Allgemeiner Aufbau Und Funktionsprinzip

    (1)- Rahmen; (2)- Zapfwellenblockade; (3)- Zentralverbinder; (4)- Stützfüße; (5)- Antriebswelle (Option); (6)- Multiplikator mit Hydraulikpumpen; (7)- Hydrauliksystem; (8)- Einheit der Armstoßdämpfung; (9)- Öltank; (10)- Ölkühler; (11)- Steuersystem (WWT600); (12)- Hauptarm; (13)- Endarm; (14)- Anschluss des Arbeitskopfes (TYP 80); (15)- Drehbügel;...
  • Seite 40 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 3 • Antriebssystem • Hydrauliksystem mit Steuerung. Die Konstruktion des Multifunktions-Auslegers wurde auf einem Rahmen (1) aufgebaut, an Hauptarm (12) Endarm (13) durch einen Drehbügel (15) zusammengeschwenkt wurden. Ein mit dem Drehzylinder verbundener Drehbügel (Hydrauliksicherung) schützt den Multifunktions-Ausleger vor Beschädigungen beim Einhaken mit dem Arbeitskopf gegen ein Hindernis und sichert die Transportstellung der Arme (12) und (13).
  • Seite 41 KAPITEL 3 PRONAR WWT600 / WWT604D Der Hauptarm (12) und der Endarm (13) werden mit Hydraulikzylindern geschwenkt. Hydraulikzylinder ermöglichen ein freies Manövrieren der Auslegerarme, an denen der Betriebskopf befestigt ist. Im Multifunktions-Ausleger CVT600 wird die Steuerung der Hydraulikzylinder mittels eines hydraulischen Abscheiders von der Position des Fahrers des Werkzeugträgers (Schleppers)
  • Seite 42 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 3 BILD 3.4 Hydrauliksystem WWT604D - Schema (1) - Öltank; (2) - Grobölfilter (Absaugung); (3) - Feinölfilter; (4) – Schnellkupplung; (5) - Tandem-Pumpe; (6) - Zylinder des Hauptarms; (7) - Zylinder des Endarms; (8) - Schwenkzylinder;...
  • Seite 43: Regeln Der Nutzung

    KAPITEL REGELN DER NUTZUNG...
  • Seite 44: Vorbereitung Für Den Betrieb

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 4.1 VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB Der Hersteller stellt sicher, dass die Maschine voll funktionsfähig ist, gemäß den Inspektionsverfahren geprüft und für den Einsatz freigegeben wurde. Dies entbindet den Benutzer jedoch nicht von der Verpflichtung, die Maschine nach der Lieferung und vor dem ersten Gebrauch zu überprüfen.
  • Seite 45 KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D führen Sie den Probelauf im Stillstand durch. Zur Durchführung der Inspektion ist es notwendig: • Den Multifunktions-Ausleger an den Werkzeugträger (Schlepper) anzuschließen (siehe "VERBINDEN DES MULTIFUNKTIONS-AUSLEGERS MIT DEM WERKZEUGTRÄGER (SCHLEPPER)". • den Zapfwellenantrieb zu starten.
  • Seite 46: Verbindung Des Multifunktions-Auslegers Mit Dem Werkzeugträger (Schlepper)

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 4.2 VERBINDUNG DES MULTIFUNKTIONS-AUSLEGERS MIT DEM WERKZEUGTRÄGER (SCHLEPPER) Der Multifunktions-Ausleger PRONAR WWT600/WWT604D kann an einem Werkzeugträger (Schlepper) angekoppelt werden, Anforderungen Tabelle "ANFORDERUNGEN AN DEN WERKZEUGTRÄGER (SCHLEPPER)" erfüllt. BILD 4.1 Verbindung des Multifunktions-Auslegers mit dem Werkzeugträger...
  • Seite 47 KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D (A) – untere Bügel des hinteren Aufhängungssystems des Werkzeugträgers (Schlepper); (B) - oberer Punkt des hinteren Aufhängungssystems des Werkzeugträgers (Schlepper); (1) - unterer Befestigungsbolzen Auslegeraufhängungssystems; oberer Befestigungsbolzen des Auslegeraufhängungssystems; (3) - zentrales Verbindungsstück des Verriegelungssystems der Aufhängung;...
  • Seite 48 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 • Verbinden Sie die unteren Bügel des hinteren Aufhängungssystems des Werkzeugträgers (Schlepper) (A) und die entriegelten unteren Bolzen (4) des hinteren Aufhängungssystems mit den beiden unteren Bolzen (1) des Aufhängungssystems des Multifunktions-Auslegers. Sichern Sie die Stifte (1) mit den Splinten.
  • Seite 49 KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D BILD 4.2 Aufstellungsweise des Multifunktions-Auslegers hinsichtlich des Bodens (1)- Antriebswelle; (2)- untere Bügel des hinteren Aufhängungssystems des Werkzeugträgers (Schlepper); (3)- zentrales Verbindungsstück des Verriegelungssystems der hinteren Aufhängung. • Die Lage des Multifunktions-Auslegers mit Hilfe der Längeneinstellung des zentralen Verbindungsstücks (3) nivellieren.
  • Seite 50 Kabine des Werkzeugträgers (Schlepper) mit Piktogramm. (A)- Steuereinheit; (B)- Piktogramm der Steuereinheit • Montieren Sie die Steuereinheit (A) (BILD 4.3) des WWT600-Multifunktions-Auslegers in der Kabine des Werkzeugträgers (Schlepper) an einer Stelle, an dem die Steuerhebel vom Fahrersitz des Werkzeugträgers (Schleppers) aus frei bewegt werden können. Die Steuereinheit sollte so befestigt werden, dass die Schutzstruktur des Werkzeugträgers...
  • Seite 51 Inneren der Kabine des Werkzeugträgers (Schlepper) mit Piktogramm. (A)- Steuerpult mit Joystick; (B)- Piktogramm der Steuereinheit • Montieren Sie die Steuereinheit (A) (BILD 4.4) des WWT600-Multifunktions-Auslegers in der Kabine des Werkzeugträgers (Schlepper) an einer Stelle, an dem die Steuerhebel vom Fahrersitz des Werkzeugträgers (Schleppers) aus frei bewegt werden können.
  • Seite 52: Belastung Des Werkzeugträgers (Schleppers)

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 4.3 BELASTUNG DES WERKZEUGTRÄGERS (SCHLEPPERS) BILD 4.5 Belastung des Werkzeugträgers (Schlepper). Beschreibung der Zeichnung: Tabelle 4.1 ACHTUNG Eine bestimmungswidrige Verwendung Werkzeugträgers kann Beschädigungen, unzureichender Stabilität sowie mangelnde Lenkfähigkeit und Bremsung des Werkzeugträgers führen. 4.10...
  • Seite 53 KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D ACHTUNG Die Werkzeugaufhängung an der Dreipunktaufhängung und das Gegengewicht dürfen nicht dazu führen, dass das zulässige Gesamtgewicht, die zulässige Achslast und die Tragfähigkeit der Werkzeugträgerreifen überschritten werden. TABELLE 4.1 BELASTUNG WERKZEUGTRÄGERS (BESCHREIBUNG BILDES 4.5)
  • Seite 54: Berechnung Des Minimalen Frontballastes G

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 zulässige Achslast und die Tragfähigkeit der Werkzeugträgerreifen überschritten werden. Die Vorderachse des Werkzeugträgers muss immer mit mindestens 20% des Gewichts des Werkzeugträgers belastet sein. Führen Sie die folgenden Berechnungen durch, um sicherzustellen, dass diese Bedingungen erfüllt sind (BILD 4.5 –...
  • Seite 55: Inbetriebnahme Und Steuerung Des Multifunktions

    KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D 4.4 INBETRIEBNAHME UND STEUERUNG DES MULTIFUNKTIONS-AUSLEGERS MIT STEUERSYSTEM Nach Ankopplung des Multifunktions-Auslegers an den Werkzeugträger (Schlepper), kann die Maschine gestartet werden. GEFAHR Der Multifunktions-Ausleger kann nur gestartet werden, wenn alle Schutzvorrichtungen des Multifunktions-Auslegers ordnungsgemäß befestigt sind.
  • Seite 56 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 BILD 4.6 Steuerungsweise des Multifunktions-Auslegers WWT600. 4.14...
  • Seite 57: Steuerung Des Multifunktions-Auslegers Wwt604D

    KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D (1) - Steuerhebel für das Schwenken des Hauptarms; (2) - Steuerhebel des Schwenkens des Endarms; (3) - Steuerhebel für das Kippen des Betriebskopfes; (4) - Steuerhebel der Drehung der Auslegerarme von der Arbeitsposition in die Transportposition; (5) - Steuerhebel der Drehrichtung des Hydraulikmotors des Betriebskopfs;...
  • Seite 58 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 ACHTUNG Manipulationen am Bedienfeld und am Joystick dürfen nur vom Fahrersitz in der Kabine des Werkzeugträgers (Schlepper) aus durchgeführt werden. Der Steuerpult und der Joystick dürfen nicht außerhalb der Fahrerkabine bedient werden. BILD 4.7 Steuerungsweise des Multifunktions-Auslegers WWT604D.
  • Seite 59 KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D Kontrollleuchte der Aktivierung der Rechtsdrehung des Betriebskopfantriebs; (14) - Sicherheitsknopf. Vergewissern Sie sich vor dem Manövrieren der Auslegerarme, dass der Netzschalter des Steuerpults (9) (BILD 4.7) entriegelt ist. Wenn es gedrückt und verriegelt ist, sollte es durch Drehen entriegelt werden.
  • Seite 60: Anschluss Des Betriebskopfes

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 4.5 ANSCHLUSS DES BETRIEBSKOPFES Der Multifunktions-Ausleger WWT600 / WWT604D kann mit Betriebsköpfen kombiniert werden, die zum Anschluss des Betriebskopfs und des Hydrauliksystems des Auslegers ausgelegt sind. ACHTUNG Lesen Sie vor der Aggregation des Betriebskopfes die Betriebsanleitung des Betriebskopfes, des Werkzeugträgers (Schleppers) und des Multifunktions-Auslegers...
  • Seite 61 KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D BILD 4.8 Verbinden des Betriebskopfs mit dem Multifunktions-Ausleger. (1) - Anschluss des Betriebskopfs TYP 80 (Option: TYP 60); (2) - Betriebskopfaufsatzhalter; (3) - Anschlussverriegelung des Betriebskopfes; (4) - Befestigungsschrauben; (5) - Muttern; (6) - Unterlegscheiben; (7) - Verbindungsbügel; (8) - Kopfanschlussplatte; (A) - hydraulische Schnellrücklaufkupplung (Buchse);...
  • Seite 62: Den Kopfanschluss Des Multifunktions-Auslegers (1) Mit Dem Anschluss

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 • Stellen Sie mit der Steuerung den Kopfanschluss des Multifunktions-Auslegers (1) auf eine gleichmäßige Höhe mit dem Anschluss (Tragbalken) des Betriebskopfs ein. Bringen Sie beim Manövrieren der Arme die Halterung (7) an die Platte (8).
  • Seite 63: Transportfahrt

    KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D 4.6 TRANSPORTFAHRT ACHTUNG Vor dem Befahren öffentlicher Straßen muss der Multifunktions-Ausleger in die Transportposition eingefahren werden, um den Ausleger zum und vom Einsatzort zu transportieren. Beachten Sie beim Befahren öffentlicher Straßen die Straßenverkehrsordnung des Landes, in dem die Maschine eingesetzt wird.
  • Seite 64 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 GEFAHR Seien Sie beim Transport besonders vorsichtig, wenn Sie den Träger mit montiertem Ausleger unter verschiedenen Viadukten, Brücken und Stromleitungen unterfahren. BILD 4.10 Kugelventile in Transportstellung (1) - Kugelventile der Hubzylinder, (2) - Kugelventil des Armfederungsystems; (A) - OFFENES Ventil;...
  • Seite 65: Einstellung Des Multifunktions-Auslegers In

    • Kugelventile (1) der Zylinder in Position OFFEN (A) (BILD 4.10) einstellen. • Hinteren Zapfwellenantrieb des Werkzeugträgers (Schlepper) einschalten; • Durch Steuern der entsprechenden Hydraulikzylinder des Auslegers (BILD 4.6) (WWT600) oder (BILD 4.7) (WWT604D) den Betriebskopf in die für den Betrieb vorgesehene Position einstellen (BILD) 4.11); BILD 4.11 Beispiel der Betriebspositionen des Multifunktions-Auslegers mit Mähkopf GK110.
  • Seite 66 KAPITEL 4 • den Hydraulikmotor starten, der den Betriebskopf mit dem Steuerungssystem des Multifunktions-Auslegers (BILD 4.6) (WWT600) oder (BILD 4.7) (WWT604D) antreibt GEFAHR Der Betriebskopf kann nur gestartet werden, wenn alle Schutzvorrichtungen des Multifunktions-Auslegers und die Schutzvorrichtungen des Betriebskopfs korrekt befestigt sind und der Betriebskopf sich in Betriebsstellung befindet.
  • Seite 67 KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D GEFAHR Niemals arbeiten, wenn die rotierenden Elemente des Betriebskopfs zum Werkzeugträger (Schlepper) gerichtet sind. Dies kann den Werkzeugträger (Schlepper) beschädigen oder den Bediener verletzen. GEFAHR Halten Sie beim Arbeiten mit dem angehobenen Arm des Multifunktions-Auslegers einen sicheren Abstand der Arme und des Betriebskopfs zu den Freileitungen (BILD 4.13).
  • Seite 68 (1)- Kugelventil des Armfedermoduls, (A) – Ventil OFFEN, (B) – Ventil GESCHLOSSEN. Wenn sich der Betriebskopf über unebenen Boden bewegt und häufig die Schwenkposition wechseln muss, schalten Sie die Schwimmstellung der Schwenkung des Betriebskopfes ein, indem Sie den Steuerhebel (3) in Position (F) (BILD 4.6) (WWT600) bringen oder die Taste 4.26...
  • Seite 69 Ebene bewegt, benötigt wird, aktivieren Sie die Funktion der Armfederung durch Öffnen (A) des Ventils (1) der Armfederungseinheit (BILD 4.14) (WWT600) oder durch Umschalten (8) (BILD 4.7) (WWT604D). Der Arm des Multifunktions- Auslegers wird somit seine vertikale Position frei ändern und passt die Position des Kopfes an die Unebenheiten des Geländes an (B) (BILD) 4.15).
  • Seite 70: Warnung Eines Hohen Geräuschpegels

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 GEFAHR Halten Sie unbefugte Personen während der Arbeit des Betriebskopfs am ausgefahrenen Ausleger in sicherer Entfernung vom Betriebskopf des Multifunktions-Auslegers aufgrund des Verletzungsrisikos durch ausgeworfene Gegenstände (Steine, Äste usw.). Achten Sie beim Arbeiten mit dem Ausleger auf Unebenheiten und Hindernisse, die sich im Weg des sich bewegenden Auslegerarms befinden können.
  • Seite 71 KAPITEL 4 PRONAR WWT600 / WWT604D BILD 4.16 Drosselrückschlagventile der Armschwenkzylinder. (1) – Hauptdrosselrückschlagventil der Hauptarmschwenkung, (2) – Hauptdrosselrückschlag- ventil der Endarmschwenkung; (A) - Reduzierung der Ölflussgeschwindigkeit; (B) - Erhöhung der Öldurchflussgeschwindigkeit. Hydrauliksystem, welches hydraulischen Hubzylinder versorgt, Drosselrückschlagventilen ausgestattet, welche der Einstellung der Ölflussgeschwindigkeit...
  • Seite 72 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 4 BILD 4.17 Steigerung der maximalen Reichweite des Hauptarmes des Auslegers. (1) - Zylinderkolbenstange des Hauptarmes, (2) - Zylinderbolzen (3) - Verriegelungsstift; (A) - Position des Zylinderbolzens bei maximaler vertikaler Armreichweite; (B) - Position des Zylinderbolzens bei maximaler horizontaler Armreichweite.
  • Seite 73: Technische Bedienung

    KAPITEL TECHNISCHE BEDIENUNG...
  • Seite 74: Technische Inspektion

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 5 5.1 TECHNISCHE INSPEKTION Überprüfen Sie im Rahmen der Vorbereitung des Multifunktions-Auslegers die einzelnen Komponenten gemäß den Richtlinien in Tabelle 5.1. TABELLE 5.1 ZEITPLAN TECHNISCHER INSPEKTIONEN INSPEKTIONS- BESCHREIBUNG BEDIENUNGSTÄTIGKEITEN INTERVALL Korrekte Befestigung des Multifunktions-Auslegers an Überprüfen Sie die korrekte...
  • Seite 75: Bedienung Des Hydrauliksystems

    KAPITEL 5 PRONAR WWT600 / WWT604D 5.2 BEDIENUNG DES HYDRAULIKSYSTEMS GEFAHR Bevor Sie Arbeiten an der Hydraulikanlage vornehmen, reduzieren Sie den Druck in der Anlage. GEFAHR Verwenden Arbeiten Hydrauliksystem geeignete persönliche Schutzausrüstung, z. B. Schutzkleidung, Schuhwerk, Handschuhe und Schutzbrille. Kontakt von Öl mit der Haut vermeiden.
  • Seite 76: Öltank Und Ölfilter

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 5 TABELLE 5.2 EIGENSCHAFTEN DES HYDRAULISCHEN ÖLS HL46 NAME WERT Viskositätsklassifizierung nach ISO 3448VG Kinematische Viskosität bei 40°C 41.4 ÷ 50.6 mm Qualitative Einstufung nach ISO 6743/99 Qualitative Einstufung nach DIN 51502 Flammpunkt über 220 Das verwendete Öl ist aufgrund seiner Zusammensetzung nicht als gefährlicher Stoff...
  • Seite 77 KAPITEL 5 PRONAR WWT600 / WWT604D BILD 5.1 Öltank (1)- Öltank; (2)- Öleinfülldeckel; (3) - Ölstandanzeige; (4) - Ablassschraube, (5) - Ölfilter; (6) - Ölsaugfilter (im Öltank); (7) - Tankdeckel. Das Öl im Tank sollte nach jeweils 1000 Betriebsstunden des Multifunktions-Auslegers oder einmal im Jahr gewechselt werden, je nachdem, was zuerst eintritt.
  • Seite 78 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 5 Tauschen Sie vor dem Einfüllen des Öls den Ansaugfilter (6) im Öltank aus. Tauschen Sie bei jedem Ölwechsel im Tank den Ansaugfilter (6) im Tank und den Außenfilter (5) aus. Der Austausch des Ansaugfilters (6) (innerhalb des Öltanks) sollte nach jeweils 1000 Betriebsstunden des Multifunktions-Auslegers oder einmal jährlich mit dem Ölwechsel im...
  • Seite 79: Multiplikator Mit Hydraulischen Ölpumpen-Set

    KAPITEL 5 PRONAR WWT600 / WWT604D 5.2.2 MULTIPLIKATOR MIT HYDRAULISCHEN ÖLPUMPEN-SET Mit dem Multiplikator (A) (BILD 5.2) wird der Antrieb von der Zapfwelle des Werkzeugträgers (Schlepper) über das Zahnradgetriebe auf die Hydraulikpumpeneinheit (B) übertragen, die das gesamte Hydrauliksystem des Multifunktions-Auslegers und des Betriebskopfmotors versorgt.
  • Seite 80: Hydraulikverteiler (Wwt600) Und Elektro

    KAPITEL 5 das zuvor vorbereitete Gefäß ablassen. Danach das Öl in den Multiplikator durch den Kontrollstopfen (1) bis zur Höhe der Korkenöffnung des Kontroll- und Einfüllstopfens (1) auffüllen. 5.2.3 HYDRAULIKVERTEILER (WWT600) UND ELEKTRO- HYDRAULIKVERTEILER (WWT604D) BILD 5.3 Hydraulikverteiler (WWT600). (1)- hydraulischer Verteiler der Zylinder der Tragsystemarme; (2) - Hydraulikverteiler des Hydraulikmotors des Betriebskopfes.
  • Seite 81 Hydraulikverteiler (2) (BILD 5.3) oder dem elektrohydraulischen Verteiler (2) (BILD 5.4) wird der Hydraulikmotor des Betriebskopfes gestartet. Die Steuerung der Verteiler erfolgt über eine mechanische Steuerung (WWT600) oder elektrisch über ein Joystick-Bedienfeld (WWT604D) von der Innenseite der Schlepperkabine. Überprüfen Sie täglich den Zustand der Verteilerdichtungen und schmieren Sie alle Schmiernippel, die an den einzelnen Abschnitten der Hydraulikverteiler angebracht sind.
  • Seite 82: Bedienung Des Elektrosystems

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 5 5.3 BEDIENUNG DES ELEKTROSYSTEMS GEFAHR Mit Ausnahme der im Kapitel "BEDIENUNG DES ELEKTROSYSTEMS" beschriebenen Arbeiten ist es verboten, Reparaturen an der elektrischen Anlage selbst durchzuführen. Reparaturen an der elektrischen Anlage dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden.
  • Seite 83: Schmieren

    KAPITEL 5 PRONAR WWT600 / WWT604D 5.4 SCHMIEREN BILD 5.5 Position der Schmierstellen-Piktogramme. 5.11...
  • Seite 84 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 5 Bei der Benutzung der Maschine ist der Benutzer verpflichtet, die Schmieranweisungen gemäß dem festgelegten Zeitplan zu beachten. Überschüssiges Schmiermittel führt dazu, dass sich zusätzliche Verunreinigungen an Schmierstellen absetzen. Daher müssen die einzelnen Maschinenelemente sauber gehalten werden.
  • Seite 85: Anziehen Von Schraubverbindungen

    KAPITEL 5 PRONAR WWT600 / WWT604D 5.5 ANZIEHEN VON SCHRAUBVERBINDUNGEN Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme der Maschine und bei Wartungs- und Reparaturarbeiten den Zustand aller Verschraubungen auf festen Sitz. Falls sich die Schraubverbindungen lockern, ziehen Sie die Schraubverbindung mit dem richtigen Drehmoment an (TABELLE 5.3), sofern keine anderen Anzugsparameter angegeben sind.
  • Seite 86: Lagerung

    PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 5 5.6 LAGERUNG Nach Abschluss der Arbeiten sollte der Multifunktionsarm gründlich gereinigt und mit einem Wasserstrahl gewaschen werden. Während des Waschens darf kein starker Wasser- oder Dampfstrahl auf Hinweis- und Warnschilder, Lager und Hydraulikschläuche gerichtet werden.
  • Seite 87: Fehler Und Deren Behebung

    KAPITEL 5 PRONAR WWT600 / WWT604D 5.7 FEHLER UND DEREN BEHEBUNG TABELLE 5.4 FEHLER UND DEREN BEHEBUNG ART DES FEHLERS GRUND BEHEBUNGSWEISE Betriebsschalter des Entriegeln Sie den Netzschalter Bedienfelds gedrückt des Bedienfelds (durch Drehen) (WWT604D) Beschädigtes Steuersystem Reparatur über den Service oder Kabel vom Steuersystem durchführen...
  • Seite 88 PRONAR WWT600 / WWT604D KAPITEL 5 5.16...
  • Seite 89 NOTITZEN …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 90 …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………...

Diese Anleitung auch für:

Wwt604d

Inhaltsverzeichnis