LEXUS
IS 220d
06>
2AD-FHV
RX 350
06>
2GR-FSE
RX 450h
09>
2GR-FXE
TOYOTA
AVENSIS 1.6
01>
3ZZ-FE
AVENSIS 1.6
03>
3ZZ-FE
AVENSIS 1.8
00>
1ZZ-FE
AVENSIS 1.8
03>
1ZZ-FE
AVENSIS 1.8
09>
2ZR-FAE
AVENSIS 2.0
01>
1AZ-FSE
AVENSIS 2.0
03>
1AZ-FSE
AVENSIS 2.0
09>
3ZR-FAE
AVENSIS VERSO 2.0
01>
1AZ-FE
AVENSIS 2.4
04>
2AZ-FSE
AURIS 1.4
07>
4ZZ-FE
AURIS 1.6
07>
1ZR-FE
AURIS 1.8
09>
2ZR-FAE
CAMRY 2.4
02>
2AZ-FE
CELICA 1.8
99>
1ZZ-FE
COROLLA 1.4
00-01
4ZZ-FE
COROLLA 1.4
02>
4ZZ-FE
COROLLA 1.4
07>
4ZZ-FE
COROLLA HATCH
02>
4ZZ-FE
BACK 1.4
COROLLA WAGON 1.4 02>
4ZZ-FE
COROLLA 1.6
00-01
3ZZ-FE
COROLLA 1.6
02>
3ZZ-FE
COROLLA 1.6
07>
1ZR-FE
COROLLA HATCH
02>
3ZZ-FE
BACK 1.6
COROLLA VERSO 1.6
02>
3ZZ-FE
COROLLA VERSO 1.6
04>
3ZZ-FE
COROLLA WAGON 1.6 02>
3ZZ-FE
COROLLA 1.8
02>
1ZZ-FE
COROLLA T-SPORT
02>
2ZZ-GE
1.8
COROLLA VERSO 1.8
02>
1ZZ-FE
COROLLA VERSO 1.8
04>
1ZZ-FE
412880
2/17
ι
B
LAND CRUISER 120
GEAR
BOX
4.0 V6
A
C
2
2
1
1
D
MR 2 1.8
PREVIA 2.4
C
14
RAV 4 1.8
F
9
15
RAV 4 2.0
F
9
21
RAV 4 2.0
RAV 4 2.0
G
5
4
VERSO 1.8
G
5
4
YARIS 1.3
G
5
4
YARIS VERSO 1.3
G
5
4
YARIS T-SPORT 1.5
G
3
19
YARIS T-SPORT 1.8
G
9
6
YARIS VERSO 1.5
G
9
6
G
9
20
TOYOTA AVENSIS VERSO 2.0
G
8
1
G
9
6
N
Demonter komplett luftfilterhus for lettere montering. Rengjør
G
4
17
hullet godt før varmeren monteres. Påfør den vedlagte Heat sink.
G
9
16
Klem ned klipset (1) og monter varmeren inn i det originale hullet
G
3
19
på motoren. Plug-in kontakten pekende på skrå ned fremover (kl.
8). Strips vannslangene for spjeldhuset fast til kabeltunnellen over
G
4
2
varmeren. NB! Påse at slanger, elektriske kabler og lignende, ikke
G
3
5
ligger inntil elementrørene på varmeren.
G
5
4
S
Demontera komplett luftfilterhus. Rengör hålet noga innan
G
4
2
värmaren monteras. Lägg på den bifogade värmeledande pastan
G
4
17
«Heat-sink». Montera intagskabeln på värmaren, tryck ned clipset
(1) och montera värmaren i originalhålet på motorn. Plug-in
G
4
2
kontakten pekande framåt (kl. 8). Vattenslangarna till spjällhuset
G
4
2
fästs med buntband i kabelstamstunneln ovanför värmaren, så de
inte ligger mot värmaren. Fäst intagskabeln med buntband i övre
G
9
6
kylarslangen. OBS! Se till att slangar, elektriska kablar och
G
4
2
liknande inte ligger emot värmarens elementrör.
G
9
16
GB
To facilitate installation removes the complete air filter
G
4
2
housing. Clean the hole where the heater is to be placed
thoroughly. Apply the heat conducting Heat-sink supplied with the
G
4
2
kit. Press down the clips (1) and fit the heater in the original hole
G
3
12
on the engine, with the plug-in contact facing slanting forward (8
G
4
2
o'clock). Strips the water hoses for the throttle valve housing to
the cable tunnel over the heater. Note! See to that the hoses,
G
4
2
electrical cables and such; do not come into contact with the
element pipes of the heater.
G
4
2
G
4
2
G
9
6
03>
C
2
11
1GR-FE
00>
1ZZ-FE
G
2
9
00>
G
4
7
2AZ-FE
00>
G
5
10
1ZZ-FE
00>
1AZ-FE
G
5
3
06>
1AZ-FE
G
9
13
09>
G
9
20
3ZR-FAE
09>
G
3
19
2ZR-FAE
99>
2NZ-FE
G
5
8
99>
G
5
8
2NZ-FE
01>
G
5
8
1NZ-FE
07>
2ZR-FE
G
9
18
01>
1NZ-FE
G
5
8
1
D
Zur einfacheren Montage das komplette Luftfiltergehäuse
ausbauen. Das Loch gut reinigen. Die beigelegte Wärmeleitpaste
sorgfältig auf die Kontaktflächen des Motorwärmers auftragen. Die
Sicherungsklemme eingedrückt halten (1) und den Wärmer in das
orig. Loch am Motor mit dem Anschlusskontakt schräg nach vorn
weisend
(8Uhr)
einsetzen.
Die
Drosselklappengehäuse am Kabelkanal oberhalb des Wärmers
mit Kabelbindern befestigen. !! Darauf achten, das keine
elektrischen
Leitungen
oder
Schläuche
Motorwärmers anliegen.
Schläuche
zum
an
Teilen
des
CE 041109