Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

411118
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
230V/600W
1/9
Finn
ditt
kjøretøy
monteringsanvisning. Om montering på ditt kjøretøy
krever eget monteringssett, kan monteringen være beskrevet i egen
anvisning som medfølger monteringssettet.
Dersom ditt kjøretøy ikke står oppført i tabellen, scan QR-
koden for oppdatert anvisning, eller se 'Finn din motorvarmer' på
www.defa.com. Anvisninger for øvrige DEFA produkter må også
gjennomleses nøye.
Montering av motorvarmer på kjøretøy eller motorer som
IKKE står listet i tabell i motorvarmerens monteringsanvisning,
gjøres på eget ansvar og dekkes ikke av garanti.
Varmeren må ikke kobles til strøm før rett type kjølevæske
er påfylt og kjølesystemet er luftet i henhold til bilprodusentens
anbefalinger. DEFA's apparatinntak må anskaffes separat eller som
en del av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet
stikkontakt. Kontrollér at det er jordingsforbindelse fra det jordete
vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet
er forbundet med beskyttelsesjordingen.
DEFA
fraskriver
seg
ethvert
modifikasjoner er utført, uoriginale deler er benyttet eller
motorvarmeren ikke er montert i henhold til anvisningen.
Reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen.
Produkter som monteres i kjøretøyets motorrom skal være
montert av et autorisert verksted.
Motorvamer
skal
kun
forlengerledning eller PlugIn kontakt på inntaksledning. Spenning
Av og På skal enten skje via WarmUp styringsenhet eller manuelt ved
bruk av tilkoblingsleding.
Ved tilkobling av tilkoblingsledning skal alltid MiniPlug
kobles først til bilen før man til slutt kobler schuko til godkjent
kontaktpunkt i fastnett.
DEFA motorvarmere er dimensjonert for "normal bruk".
Normalbruk definerer vi som: 3 tilkoblinger x 3timer pr. døgn basert på
150 bruksdager pr. år (ca 5 måneder pr. år).
Dersom
motorvarmer
benyttes
nødstrømsaggregater e.l. hvor motorvarmer er kontinuerlig
tilkoblet eller når kjøretøy ikke er i bruk, må følgende årlig service
utføres:
- Kontroller motorvarmerens funksjon og eventuelt bytt varmer om den
er defekt (Dekkes ikke av garanti).
Bruk av motorvarmer i pulsstyrte garasjeanlegg hvor
varmeren kobles av og på x antall ganger i timen vil redusere
motorvarmerens levetid dramatisk. Bruk av motorvarmer i slike
anlegg anbefales ikke og dekkes ikke av produktgarantien.
Kun DEFA tilkoblingsledning må benyttes til DEFA WarmUp
systemet.
Tapp av kjølevæsken. Demontér den angitte frostpluggen i henhold
til tabellen.
Rengjør frostplugghullet godt.
Montér varmeren. Kontakten på varmeren skal peke i angitt
klokkeretning i henhold til tabellen. Slå varmeren rett inn i
frostplugghullet. Påse at det alltid er klaring mellom varmerens
stoppkant (1) og motorblokken. Forurenset eller gammel kjølevæske
må byttes.
i
tabellen
i
denne
monteringen vara beskriven i egen anvisning som medföljer
monteringssatsen.
Om ditt fordon inte finns med i tabellen, skanna QR-koden
för en uppdaterad anvisning eller se «Hitta din motorvärmare»
på www.defa.com.
också läsas igenom noggrant.
Montering av motorvärmare på fordon eller motorer som
INTE finns listade i tabell i motorvärmarens monteringsanvisning,
göres på eget ansvar och täcks inte av garantin.
Värmaren får inte anslutas till 230V innan kylarvätska är
påfylld
anvisningar. DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av
DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag.
Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och värmarens
hölje, och att även bilens kaross är jordad.
DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där produkten
erstatningsansvar
der
blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte är monterad enligt
monteringsanvisningen.Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen
mot uppvisande av kvitto.
Produkter som monteras i fordonets motorrum skall vara
monterade av en auktoriserad verkstad.
Motorvämare skall endast anslutas till original DEFA
tilkobles
original
DEFA
skarvkabel eller PlugIn kontakt på intagskabel. Spänning Av och
På skall endast ske via WarmUp styrningsenhet eller manuellt vid bruk
av MiniPlug anslutningskabel.
Vid inkoppling av MiniPlug anslutningskabel skall alltid
MiniPlug kopplas först till bilen innan man kopplar schuko till
godkänd kontaktpunkt i det fasta nätet.
DEFA motorvärmare är dimensionerade för "normalt bruk".
Normalt bruk definierer vi som: 3 inkopplingar x 3 timmar per dygn
baserat på 150 användardagar per år (ca 5 månader per år).
Om
i
utrykningskjøretøy,
nödströmsaggregat
kontinuerligt ansluten eller när fordonet inte är i bruk, skall
följande årlig service utföras:
- Kontrollera motorvärmerens funktion och eventuellt byt värmaren om
den är defekt (Täcks inte av garantin).
Användande av motorvärmaren i pulsstyrt uttag där
värmaren kopplas av och på x antal gånger i timmen, reducerar
motorvärmarens livstid dramatiskt. Användande av motorvärmaren
i sådana uttag rekommenderas inte och täcks inte av produktgarantin.
Endast DEFA original anslutningskabel får användas till
DEFA WarmUp systemet.
Tappa ur kylarvätskan. Demontera den angivna frostpluggen som
monteringsanvisningen anger.
Rengör frostplugghålet noga.
Montera värmaren så kontakten pekar mot angivet klockslag enligt
tabellen. Slå fast värmaren se till att den sitter rakt i hålet. Det skall
alltid finnas ett mellanrum mellan värmarens stoppkant (1) och
blockets vägg när värmaren är färdigmonterad. Förorenad eller
gammal kylarvätska skall bytas.
Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning.
Om montering på ditt fordon kräver en monteringssats, kan
Anvisningar för övriga DEFA produkter skall
och
kylsystemet
är
luftat
enligt
biltillverkarens
motorvärmaren
används
i
utryckningsfordon,
eller
liknande
där
motorvärmaren
Copyright © 2014 DEFA AS, All rights reserved.
är

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEFA 411118

  • Seite 1 DEFA’s apparatinntak må anskaffes separat eller som anvisningar. DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av 411118 en del av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag. stikkontakt. Kontrollér at det er jordingsforbindelse fra det jordete Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och värmarens...
  • Seite 2 DEFA engine heaters are dimensioned for “normal usage”. joka tarkoittaa 2-3 tunnin lämmitysaikoja 3 kertaa vuorokaudessa n. DEFA defines “normal usage” as; 3 connections for 3 hours pr. 24 Beim Anschliessen des Zuleitungskabels immer zuerst den 150 päivää vuodessa.
  • Seite 3 175-24 (2x118) 1987> 8460.21 A2+A3 DUCATO 1.9 1987>1995 280A1 190-26 (2x118) 1987> 8460.21 A2+A3 DUCATO 1.9 1996>1998 230A3 DAILY TURBO 1981> 8140 FIORINO 1.7 D 1991> 146B DAILY 2.8 TDi 2002> 8140.43 REGATA 75 iE 1986>1990 149C 411118 CE 170918...
  • Seite 4 KING CAB 2.4 2004> K24DE DELTA 4x4 T 1986>1989 831B4 TERRANO II THEMA 2.0 iE, 1993> KA24E 1988> 16V TURBO OPEL MAZDA CORSA 1.0 >1990 323 TD 1999> RFT-DI CORSA 1.2 >1990 B 2000 KADETT 1.2 1979>1991 411118 CE 170918...
  • Seite 5 Remove the frost plug and clean the hole thoroughly. Fit the heater with the plug in at an angle of 5 o’clock. NOTE! See to Kühlerausbauen. that it is possible to fit the plug in cable before the heater is knocked Перед установкой демонтируйте радиатор. 411118 CE 170918...
  • Seite 6 Poista pakkastulppa ja asenna lämmitin paikoilleen. Taivuta tarvittaessa kiinnikettä (2) niin että panssarikaapeli voidaan kiinnittää lämmittimeen. Asenna paikoilleen pakosarjan lämpösuoja sekä lambda-anturien johdot. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot. 411118 CE 170918...
  • Seite 7 Irrota pakosarjan lämpösuoja ennen asennusta. Remove the heat shield over the exhaust manifold before fitting the engine heater. Das Hizeschild ober den Auspuffkrümmer ist vor der Montage des Heizgeräts auszubauen. Перед установкой обогревателя двигателя демонтируйте теплозащитный экран над выпускным коллектором. 411118 CE 170918...
  • Seite 8 Den Froststopfen demontieren und den Wärmer (1) montieren. Der Kontakt zeigt auf 5 Uhr. Aus der Kunststoffabdeckung (2) ein kleines Feld ausschneiden, so dass das Verbindungskabel am Wärmer montiert werden kann. Kühlsystem nach Herstellerangaben befüllen und entlüften. Auf Dichtheit kontrollieren. 411118 CE 170918...
  • Seite 9 Top up with the coolant specified by the car manufacturer and bleed the cooling system in accordance with the car manufacturer’s specifications. Check for leakages. Den Froststopfen demontieren und die Bohrung gut reinigen. Den Wärmer montieren. Das Kühlsystem nach Herstellerangaben befüllen und entlüften. Auf Dichtheit kontrollieren. 411118 CE 170918...