Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

412523
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
N
Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din
biltype er oppført med spesielle monteringstips ι, eller
med monteringssett
, i tabellen. Anvisninger for øvrige
DEFA produkter må også gjennomleses nøye.
S
Läs noga igenom monteringsanvisningen. Se efter
om din bilmodell finns upptagen med monteringstips ι
och eventuell monteringssats
i tabellen. Anvisningarna
för övriga DEFA produkter i systemet skall också läsas noga
FIN Lue ennen asennusta koko asennusohje huolella
läpi.
Asennusohjeen taulukosta selviää, tarvitaanko
asennukseen jokin asennussarja ι ja onko autollesi
erityisiä asennusohjeita
. Muidenkin DEFA tuotteiden
asennusohjeisiin on perehdyttävä huolella ennen asennusta.
GB Read the fitting instructions carefully. Check if
your vehicle is listed with car specific installation tip ι,
or with an installation kit
, in the table. Instructions for
other DEFA products must also be read carefully.
D
Die Einbauanleitung genau befolgen. Kontrollieren
ob besondere Montagehinweise ι oder ein spezielles
Montagesett
für das aktuelle Fahrzeug empfohlen
sind. Die Einbauanleitungen anderer Defa WarmUp
Produkte genau befolgen.
1/2
N
Tapp av kjølevæsken.
Rengjør hullet godt.
Montér varmeren. Kontakten på varmeren skal peke i angitt
klokkeretning i henhold til tabellen. Forurenset eller gammel
kjølevæske må byttes.
Varmeren må ikke kobles til strøm før rett type
kjølevæske er påfylt og kjølesystemet er luftet i henhold til
bilprodusentens anbefalinger. DEFA's apparatinntak må
anskaffes separat eller som en del av DEFA WarmUp.
Motorvarmeren må bare tilkobles jordet stikkontakt. Kontrollér
at det er jordingsforbindelse fra det jordete vegguttaket og helt
fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet er
forbundet med beskyttelsesjordingen.
DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der
modifikasjoner er utført, uoriginale slanger er benyttet
eller motorvarmeren ikke er montert i henhold til
monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til
kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen.
S
Tappa ur kylarvätskan.
Rengör hålet noga.
Montera värmaren så kontakten pekar mot angivet klockslag
enligt tabellen. Förorenad eller gammal kylarvätska skall bytas.
Värmaren får inte anslutas till 230V innan kylarvätska
är påfylld och kylsystemet är luftat enligt biltillverkarens
anvisningar. DEFAs anslutningssats köps separat eller som
en del av DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas
till jordat uttag. Kontrollera att det finns jordkontakt mellan
uttaget och värmarens hölje, och att även bilens kaross är
jordad.
DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där
produkten blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte
är monterad enligt monteringsanvisningen.
Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen mot uppvisande
av kvitto.
.
FIN Laske jäähdytysneste pois.
Puhdista reikä hyvin.
Asenna lämmitin paikalleen. Lämmittimen pistokkeen tulee
osoittaa taulukon kello-osoittimen suuntaan. Likainen / vanha
pakkasneste on vaihdettava uuteen.
Lämmittimeen EI saa kytkeä virtaa ennen kuin
jäähdytysjärjestel-mä
on
pakkasnesteellä, ja ilmattu autonval-mistajan ohjeiden
mukaan.
Moottorinlämmittimen
hankittava yhdessä lämmitinelementin kanssa ellei sitä
ennestään
ole.
Moottorinlämmittimen
maadoitettuun pistorasiaan. Maadoitusyhteyden on oltava
yhtäjaksoinen
maadoitetusta
lämmittimen runkonn, ja suojamaadoitus on oltava yhteydessä
ajoneuvon runkoon.
muotoa on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu
asennusohjeen mukaisesti.
V
ALITUKSET
GB Drain off the coolant.
Fit the heater. Position the connector in the clock direction
indicated in the table. Contaminated or old coolant must be
renewed.
correct type of coolant is refilled, and the system is bled
according to the car manufacturer's specifications.
DEFA's power inlet cable must be acquired separately or as a
component in the DEFA WarmUp system. Only connect the
heater to an earthed mains socket. Check for earth connection
between the mains socket, the heater's body and the chassis.
use of unoriginal hoses, fitting which is not according to
instructions or other modifications. Claims according to
national consumer laws. Please retain your receipt.
D
Den Wärmer mit dem Anschlusskontakt in der vorgegebenen
Lage (Uhrzeigerstellung) montieren. Verunreinigte oder alte
Kühlflüssigkeit muss erneuert werden.
Kühlsystem
Fahrzeugstellers befüllt und entlüftet wurde. DEFA`s
Anschlusskontakt muss zusätzlich gekauft werden oder als ein
Bestandteil des WarmUp. Den Motorvorwärmer nur an einer
geerdeten
Kontrollieren, daß die Erdungsverbindung zwischen dem
geerdeten
Motorvorwärmers besteht.
Motorheizung
zurückzuführen
Garantieanspruch auf ab. Es gelten die gesetzlichen
Gewährleistungsbestimmungen. Quittung aufbewaren.
täytetty
hyväksytyllä
kojepistorasia
on
aina
A
saa
kytkeä
vain
seinäpistoraisasta
moottorin-
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen
: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
Thoroughly clean the hole.
Do not connect the heater electrically until the
DEFA denies liability for any damage related to the
Das Kühlwasser ablassen
Das Loch sorgfältig reinigen.
Der Wärmer darf nicht betrieben werden bevor das
gemäß
den
Anweisungen
Steckdose
(Wandanschluss)
Wandanschluss
bis
zum
Bei
Schäden,
die
auf
Veränderungen
oder
auf
unsachgemässe
sind,
lehnt
DEFA
B
F
J
GEAR
BOX
2
1
1 2
G
G
B
B
C
E
E
G
I
E
O
O
A
A
X
X
2
2
1 2
2
1
R
R
1
1
H
L
D
des
anschließen.
Gehäuse
des
an
der
Montage
jeglichen
N
1
1
2
2
K
M
O
GEAR
BOX

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEFA 412523

  • Seite 1 DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der DEFA’s power inlet cable must be acquired separately or as a modifikasjoner er utført, uoriginale slanger er benyttet component in the DEFA WarmUp system. Only connect the eller motorvarmeren ikke er montert i henhold til heater to an earthed mains socket.
  • Seite 2 Tarkista mahdolliset vuodot. Remove the frost plug (1). Note! DO NOT knock/punch the plug in. Remove the frost plug by using DEFA expander tool (2) and disk (3). Place the expander inside the frost plug and tighten the nut. Fit the hook (4) onto the ratchet, and place the hook under the disk and flip out the frost plug.