Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

411894
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
N
Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din
biltype er oppført med spesielle monteringstips , eller
med monteringssett
, i tabellen. Anvisninger for øvrige
DEFA produkter må også gjennomleses nøye.
S
Läs noga igenom monteringsanvisningen. Se efter
om din bilmodell finns upptagen med monteringstips 
och eventuell monteringssats
i tabellen. Anvisningarna
för övriga DEFA produkter i systemet skall också läsas noga
FIN Lue ennen asennusta koko asennusohje huolella
läpi.
Asennusohjeen taulukosta selviää, tarvitaanko
asennukseen jokin asennussarja  ja onko autollesi
erityisiä asennusohjeita
. Muidenkin DEFA tuotteiden
asennusohjeisiin on perehdyttävä huolella ennen asennusta.
GB Read the fitting instructions carefully. Check if
your vehicle is listed with car specific installation tip ,
or with an installation kit
, in the table. Instructions for
other DEFA products must also be read carefully.
D
Die Einbauanleitung genau befolgen. Kontrollieren
ob besondere Montagehinweise  oder ein spezielles
Montagesett
für das aktuelle Fahrzeug empfohlen
sind. Die Einbauanleitungen anderer Defa WarmUp
Produkte genau befolgen.
1/6
N
Dette er en oljevarmer som forvarmer motoroljen, og ikke
kjølevæsken. Temperaturøkningen på motorblokken ved bruk
av denne varmeren kan derfor ikke sammenlignes med en
motorvarmer montert i kjølevæske.
For best mulig varmeeffekt:
Kontaktflatene på bunnpannen må være godt rengjort
Vedlagte varmeledende pasta påføres.
Braketten skal presse varmeren godt mot bunnpannen
slik at varmeren sitter fast og har størst mulig
kontaktflate.
DEFA's apparatinntak må anskaffes separat eller som en del
av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet
stikkontakt. Kontrollér at det er jordingsforbindelse fra det
jordete vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling,
og at karosseriet er forbundet med beskyttelsesjordingen.
DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der
modifikasjoner er utført, uoriginale slanger er benyttet
eller motorvarmeren ikke er montert i henhold til
monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til
kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen.
S
Detta är en oljevärmare som förvärmer oljan och inte
kylvätskan.
Temperaturökningen
inkoppling av värmaren kan därför inte jämföras med en
motorvärmare som värmer kylvätskan.
För bästa möjliga värme-effekt:
Kontaktytorna på motorn skall vara släta och rena.
Bifogad värmeledande pasta skall vara pålagd.
Fästet skall pressa värmaren mot motorn så att
värmaren
sitter
fast
kontaktyta.
DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av
DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat
uttag. Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och
värmarens hölje, och att även bilens kaross är jordad.
.
DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där
produkten blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte
är monterad enligt monteringsanvisningen.
Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen mot uppvisande
av kvitto.
FIN Tämä on öljynlämmitin joka esilämmittää öljyn eikä
jäähdytysnestettä. Lämpötilan kohoaminen moottorilohkossa
ei ole verrattavissa moottoriin jossa lämmitin on asennettu
jäähdytysnesteeseen.
Näin saavutetaan paras lämmitystulos:
Asennuspinta moottorissa puhdistetaan hyvin.
Lämmittimen pintaan levitetään lämpöä johtava tahna.
Lämmittimen kiinnike tulee painaa lämmitintä hyvin
moottoria vasten ja kosketuspinta moottoriin pitäisi
olla mahdollisimman suuri.
Moottorinlämmittimen
kojepistorasia
yhdessä lämmitinelementin kanssa ellei sitä ennestään ole.
Moottorinlämmittimen
pistorasiaan.
maadoitetusta seinäpistoraisasta moottorinlämmittimen runkonn,
ja suojamaadoitus on oltava yhteydessä ajoneuvon runkoon.
muotoa on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu
asennusohjeen mukaisesti.
VALITUKSET: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
GB This is an oil heater which preheats the engine oil, and
not the coolant. Hence can the temperature increase of the
engine block resulting from the use of this heater not be
compared to that of a heater installed in the coolant.
DEFA's power inlet cable must be acquired separately or as a
component in the DEFA WarmUp system. Only connect the
heater to an earthed mains socket. Check for earth connection
between the mains socket, the heater's body and the chassis.
motorblocket
vid
use of unoriginal hoses, fitting which is not according to
instructions or other modifications. Claims according to
national consumer laws. Please retain your receipt.
D
Kühlwasser erwärmt. Der Temperaturanstieg des Motor-
och
har
största
möjliga
blockes kann deshalb nicht mit dem eines Motorwärmers,
welcher das Kühlwasser erwärmt, verglichen werden.
DEFA`s Anschlusskontakt muss zusätzlich gekauft werden
oder als ein Bestandteil des WarmUp. Den Motorvorwärmer
nur
anschließen.
zwischen dem geerdeten Wandanschluss bis zum Gehäuse
des Motorvorwärmers besteht.
Motorheizung
zurückzuführen
Garantieanspruch auf ab. Es gelten die gesetzlichen
Gewährleistungsbestimmungen. Quittung aufbewaren.
on
aina
hankittava
saa
kytkeä
vain
Maadoitusyhteyden on oltava yhtäjaksoinen
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen
For maximum heating effect:
Thoroughly clean the contact surfaces on the engine.
Apply the supplied Heat Sink Compound.
The bracket must press the heater firmly to the oil
sump, ensuring that the heater is fixed and with
maximum contact surface.
DEFA denies liability for any damage related to the
Dieses ist ein Ölvorwärmer der das Motoröl und nicht das
Um eine best mögliche
Wärmeübertragung zu
erreichen ist folgendes zu beachten:
Die Kontaktflächen am Motor und am Wärmer
müssen sorgfältig gereinigt werden.
Die Wärmeleitpaste muss auf die Kontaktflächen des
Wärmers aufgetragen werden.
Der Wärmer muss fest an den Motor angepresst
werden um eine best mögliche Kontaktfläche zum
Motor sicherzustellen.
an
einer
geerdeten
Steckdose
Kontrollieren,
daß
die
Erdungsverbindung
Bei
Schäden,
die
auf
Veränderungen
oder
auf
unsachgemässe
sind,
lehnt
DEFA
maadoitettuun
(Wandanschluss)
an
der
Montage
jeglichen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEFA 411894

  • Seite 1 Reklamasjonsrett i henhold til DEFA’s power inlet cable must be acquired separately or as a ASENNUSOHJE kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen. component in the DEFA WarmUp system. Only connect the FITTING INSTRUCTIONS heater to an earthed mains socket.
  • Seite 2 (4), i det lediga gängade hålet till höger på Påse at knasten på varmeren ligger i utsparingen på braketten. motorblocket. OBS! Använd bifogad fästsats 41088210. OBS! Kontrollera att värmaren sitter fast och att piggen på värmaren ligger i spåret på fästjärnet. 411894 CE 170211...
  • Seite 3 Wärmer fest sitzt und der Zapfen sich in der Aussparung der right of the heater. Check that the heater is fi xed. NOTE! See to Halterung befi ndet. that the knob on the heater is placed in the hollow on the bracket. 411894 CE 170211...
  • Seite 4 Aussparung der Halterung befindet. Wichtig! Die Vorspannung spåret på fästjärnet. OBS! Om fästet inte trycker tillräckligt mot der Halterung kann gegebenenfalls durch leichtes Biegen justiert värmaren, skall fästet böjas något mer mot värmaren innan bulten werden. dras åt. 411894 CE 170211...
  • Seite 5 Halterung kann gegebenenfalls durch leichtes Biegen justiert att värmaren sitter fast och att piggen på värmaren ligger i werden. spåret på fästjärnet. OBS! Om fästet inte trycker tillräckligt mot värmaren, skall fästet böjas något mer mot värmaren innan bulten dras åt. 411894 CE 170211...
  • Seite 6  SAAB 9-5 2.0 T, 9-5 2.0 T Biopower 411894 CE 170211...