Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA 412880 Montageanleitung Seite 16

Werbung

TOYOTA AVENSIS 1.8, AURIS 1.8
TOYOTA AVENSIS 2.0
N Varmeren (1) monteres i det originale hullet på G siden av motoren
(over girkassen). For lettere montering: Demonter luftfilterhuset.
Rengjør hullet godt før varmeren monteres. Påfør den vedlagte Heat
sink på varmeren. Klem ned klipset (2) og monter varmeren i hullet
med plug-in kontakten pekende fremover (kl. 9). NB! Påse at slanger,
elektriske kabler og lignende, ikke ligger inntil elementrørene på
varmeren. NB! Strips kabelen til original kabelbunt. IKKE til
bremserør eller AC-rør.
S
Värmaren (1) monteras i original hålet på G sidan av motorn
(ovanför
växellådan).
Demontera
luftfilterhuset.
monteringshålet noggrant. Lägg på den bifogade värmeledande
pastan "Heat-Zink" på värmaren.Kläm ned klipset (2) och montera
värmaren i hålet med plug-in kontakten pekande framåt (kl 9). OBS!
Kontrollera att slangar, elektriska kablar eller liknande ligger mot
elementröret på värmaren. OBS! Fäst kabeln i original kabelstam.
INTE mot bromsrör eller AC-rör.
FIN
Lämmitin (1) asennetaan alkuperäiseen reikään, G puolella
moottorissa (vaihdelaatikon yläpuolella). Asennuksen helpottamiseksi,
irrota
ilmansuodattimen
kotelo.
Puhdista
lämmittimen asennusta. Levitä lämmittimen pintaan lämpöä johtava
Heat-Zink tahna. Paina kiinnike (2) alas ja asenna lämmitin reikään
siten että pistoke osoittaa eteenpäin (klo. 9). HUOM! Varmistu siitä
etteivät
letkut,
johtosarjat
tai
vastaavat
lämmittimen vastusputkiin. HUOM! Panssarikaapelit kiinnitetään
muovisiteillä alkuperäisiin johtosarjoihin, EI ilmastointi- tai
jarruputkiin!
412880
16/17
ι
GB The heater (1) is to be mounted in the original hole at the G-side
19
of the engine (above the gear box). For easier mounting: Remove the
air filter housing. Thoroughly clean the hole before installation of the
heater. Apply the supplied DEFA Heat Sink Compound on the heaters
contact surfaces. Press down the clip (2) and fit the heater in the hole
with the outlet plug pointing forward (at 9 o'clock). Note! Make sure
that hoses, electrical cables or any other parts, do not get in contact
with the heaters element pipes. Note! Fasten the cable to the
original bunch of cables, using cable ties. Do NOT fasten the
cable to any brake pipes or AC tubes.
D
Den Wärmer (1) im Originalloch auf der G-Seite des Motors (über
dem
Getriebe)
Luftfiltergehäuse ausbauen. Das Loch sorgfältig säubern und den
Wärmer anschließend montieren. Die beigefügte Wärmeleitpaste auf
den Wärmer auftragen. Die Klemme (2) herunterdrücken und den
Wärmer im Loch mit dem Anschlussstecker nach vorne (Pos. 9 Uhr)
montieren. Wichtig! Darauf achten, dass die Elementrohre des
Wärmers keine Schläuche, elektrischen Leitungen u.dgl. berühren.
Wichtig! Die Leitung am original Kabelbaum befestigen, NICHT
am Bremsrohr oder AC-Rohr.
ι
20
Rengör
hålet
reikä
hyvin
ennen
pääse
koskettamaan
montieren.
Zur
leichteren
Montage:
Das
CE 041109

Werbung

loading