Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach PM1200 Originalbetriebsanleitung
Scheppach PM1200 Originalbetriebsanleitung

Scheppach PM1200 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PM1200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5907801901
AusgabeNr.
5907801901_0002
Rev.Nr.
18/09/2023
PM1200
Farb- und Mörtelrührwerk
DE
Originalbetriebsanleitung
Paint and mortar stirrer
GB
Translation of original instruction manual
Malaxeur
FR
Traduction des instructions d'origine
Agitatore per vernici e malte
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Verf- en mortelmixer
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Mezclador de pintura y mortero
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Agitador de argamassa e tinta
PT
Tradução do manual de operação original
Míchací zařízení barev a malty
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Miešadlo farieb a malty
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Festék- és habarcskeverő
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Mieszadło do farb i zapraw
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Miješalica lakova i morta
HR
17
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Mešalnik za barvo in malto
SI
26
Prevod originalnih navodil za uporabo
Värvi- ja mördisegamismehhanism
EE
36
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Dažų ir skiedinio maišytuvas
LT
46
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Krāsas un javas maisītājs
LV
56
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Färg- och murbruksblandare
SE
66
Översättning av original-bruksanvisning
Maalin ja laastin sekoittaja
FI
76
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Maling- og mørtelrøreværk
DK
86
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
96
106
116
125
135
144
153
163
172
181

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach PM1200

  • Seite 1 Art.Nr. 5907801901 AusgabeNr. 5907801901_0002 Rev.Nr. 18/09/2023 PM1200 Farb- und Mörtelrührwerk Mieszadło do farb i zapraw Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Paint and mortar stirrer Miješalica lakova i morta Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Malaxeur Mešalnik za barvo in malto Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Schutzklasse II Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6 Auspacken ......................11 Montage ......................11 Bedienung ......................11 Reinigung und Wartung ..................12 Reparatur & Ersatzteilbestellung ............... 12 Lagerung ......................12 Elektrischer Anschluss ..................13 Entsorgung und Wiederverwertung ..............13 Störungsabhilfe ....................14 Konformitätserklärung ..................191 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Einleitung 2. Gerätebeschreibung Hersteller: Mischstange (Adapter) Scheppach GmbH Mischstange (mit Mischelement) Günzburger Straße 69 Antriebswelle D-89335 Ichenhausen Ein-/Aus-Schalter Sicherung für Ein- /Aus-Schalter Verehrter Kunde Geschwindigkeitsregler Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Griffe ten mit Ihrem neuen Produkt.
  • Seite 8 Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind das Elektrowerkzeug verlieren. oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Situationen führen. Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Grif- fe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedie- nung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in un- vorhergesehenen Situationen. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Flüssigkeit kann zu Beschädigung und elektri- Mischstange (mit 120 mm Mischelement) (2) Ø max. schem Schlag führen. Befolgen Sie die Anweisungen und Sicher- heitshinweise für das zu verrührende Material. Das zu verrührende Material kann gesundheits- schädlich sein. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Ein-/Aus-Schalter (5) eindrücken, um das Hand- • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis Rührgerät zu starten. Sobald das Gerät arbeitet, können zum Ablauf der Garantiezeit auf. Sie die Sicherung für den Ein-/ Ausschalter (5) loslassen. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original- Teile vor anderen Personen und Kindern unzugänglich verpackung auf. aufbewahren. Decken Sie das Elektrowerkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elek- trowerkzeug auf. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgen- den Stellen unentgeltlich abgegeben werden: - Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammel- stellen (z. B. kommunale Bauhöfe). - Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflich- tet sind oder diese freiwillig anbieten. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Motors zu gewährleisten. Rührquirl defekt. Rührquirl austauschen. Zur Problembehebung wenden Sie sich an den Ungewöhnliche Rührwelle defekt. Hersteller oder an eine von ihm benannte Firma. Vibrationen. Falsche Verarbeitung. Beachten Sie die Falsches Mischgut. Verarbeitungsvorschriften des Herstellers. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 190 www.scheppach.com...
  • Seite 191 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 192 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 193 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 194 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 195 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 196 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5907801901