Seite 1
Art.Nr. 3908404915 AusgabeNr. 3908404915_2002 Rev.Nr. 15/11/2023 120L Betonmischer Originalbetriebsanleitung Betongblandare Översättning av original-bruksanvisning Betonisekoitin Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Betongblander Oversettelse av den originale brukerveiledningen Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Seite 7
Für Mörtel Für Beton For mortar For concrete Lagerposition Entleerungsposition Emptying position Storage position www.scheppach.com...
Seite 8
Ø 25 mm Montagehilfe! Siehe: Montage, Trommeloberteil montieren. Size: 20 (mm) 40 (mm) Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre m Achtung! Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen! 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Aufbau / Vor Inbetriebnahme ............ 12 In Betrieb nehmen ..............13 Elektrischer Anschluss .............. 13 Reinigung .................. 14 Transport ................... 14 Lagerung ................... 14 Wartung ..................14 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 14 Störungsabhilfe ................. 15 Konformitätserklärung ............... 43 DE | 9 www.scheppach.com...
Seite 10
1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Scheppach GmbH 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1. Schwenkrad Verehrter Kunde 2. Untergestell Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 3.
Seite 11
• Beim Arbeiten Arbeitshandschuhe tragen. cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße • Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr durch Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins- rotierende Teile gesamt beachtet werden. • Wartungsarbeiten und Beheben von Störungen nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Netzste- cker ziehen! DE | 11 www.scheppach.com...
Seite 12
Trommelunterteil (e) mit 2 Scheiben und 2 Muttern Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden. sichern. Zwischen Mischwerk und Trommel je eine Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer ver- Gummischeibe einlegen! ständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Ursachen hierfür können sein: nen, festen Untergrund. • Stellen Sie den Betonmischer nicht auf die An- • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch schlussleitung! Fenster oder Türspalten geführt werden. • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung. DE | 13 www.scheppach.com...
Seite 14
Die Verpackungsmaterialien Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem sind recycelbar. Bitte Verpa- dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder ckungen umweltgerecht ent- unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur sorgen. liegt zwischen 5 und 30 ˚C. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung mögliche Ursache Abhilfe Motor schaltet ab Motor überlastet Motor abkühlen lassen Motor läuft, Trommel bleibt Keilriemen rutscht durch Keilriemen tauschen stehen DE | 15 www.scheppach.com...
Seite 16
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Seite 17
Ø 25 mm Installationshjälp! Se: Montering, montera trumöverdel. Size: 20 (mm) 40 (mm) Produkten uppfyller kraven i gällande europeiska direktiv. I denna driftsanvisning har vi försett ställen som berör din säker- m Observera! het med denna symbol! SE | 17 www.scheppach.com...
Seite 18
Uppställning/Före idrifttagning ..........21 Ta i drift ..................22 Elektrisk anslutning ..............22 Rengöring .................. 22 Transport ................... 22 Förvaring ................... 23 Underhåll ................... 23 Avfallshantering och återvinning ..........23 Felsökning ................. 24 Försäkran om överensstämmelse ..........43 18 | SE www.scheppach.com...
Seite 19
1. Inledning 2. Apparatbeskrivning (bild 1) Tillverkare: 1. Svänghjul Scheppach GmbH 2. Underrede Günzburger Straße 69 3. Transporthjul D-89335 Ichenhausen 4. Motor 5. Trumma Bästa Kund! 3. Leveransomfång (bild 2) Vi hoppas att du får mycket glädje och nytta av din nya apparat.
Seite 20
är igång. Motor 220 - 230 V / 50Hz Motoreffekt 0,5 kW Ytterligare säkerhetsanvisningar Varvtal max. 2800 min • Betongblandaren får endast tas i drift när den är Varvtal trumma max. 26,6 min helt monterad. 20 | SE www.scheppach.com...
Seite 21
Sätt motorn på stativet och se till att axeln passar i Montera foten (k) med 2 skruvar, 2 brickor, 2 fjäder- motorns fäste. Fixera sedan motorn med tre skruvar, ringar och 2 muttrar på ramen (j) och dra åt ordent- brickor och muttrar. ligt. SE | 21 www.scheppach.com...
Seite 22
4. Betongblandaren ska inte lyftas med lyftkran. Kundens nätanslutning liksom den använda förläng- Tippa betongblandaren något och transportera den ningskabeln måste motsvara dessa föreskrifter. på hjulen vid kortare transport. Skadad elanslutningsledning På elektriska anslutningsledningar uppstår ofta iso- lationsskador. 22 | SE www.scheppach.com...
Seite 23
15. Avfallshantering och återvinning 2012/19/EU. I länder utanför Europeiska unionen kan avvikande bestämmelser gälla för avfallshan- Anvisningar beträffande förpackningen tering av uttjänta elektriska och elektroniska appa- rater. Förpackningsmaterialen kan återvinnas. Avfallshantera förpackningar miljövänligt SE | 23 www.scheppach.com...
Seite 24
Om du inte kan lokalisera och avhjälpa problemet på detta sätt så kontaktar du din serviceverkstad. Störning Möjlig orsak Åtgärd Motorn stängs av Motor överbelastad Låt motorn svalna Motorn går men trumman rör Kilremmen glider igenom Byt ut kilremmen sig inte 24 | SE www.scheppach.com...
Seite 25
Älä tartu liikkuvaan rumpuun! Varo! Puristumisvaara hammaskehän kohdalla. Ø 25 mm Asennusohje! Katso: Asennus, rummun yläosan asennus. Size: 20 (mm) 40 (mm) Tuote vastaa voimassa olevia eurooppalaisia direktiivejä. Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on merkitty m Huomio! tällä merkillä! FI | 25 www.scheppach.com...
Seite 26
Asennus / ennen käyttöönottoa ..........29 Käyttöön ottaminen ..............30 Sähköliitäntä ................30 Puhdistus ................... 30 Kuljetus ..................30 Varastointi .................. 31 Huolto ..................31 Hävittäminen ja kierrätys ............31 Ohjeet häiriöiden poistoon ............32 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ..........43 26 | FI www.scheppach.com...
Seite 27
1. Johdanto 2. Laitteen kuvaus (kuva 1) Valmistaja: 1. Kääntyvä pyörä Scheppach GmbH 2. Alusta Günzburger Straße 69 3. kuljetuspyörät D-89335 Ichenhausen 4. Moottori 5. Rumpu Arvoisa asiakas 3. Toimituksen sisältö (kuva 2) Toivotamme sinulle paljon iloa ja menestystä työs- kennellessäsi uudella laitteellasi.
Seite 28
• Kytke kone vaaratilanteessa pois päältä ja vedä vir- lääkärinsä kanssa ennen kuin alkavat käyttää sähkö- tapistoke irti! työkalua. • Älä koskaan laita käsiäsi koneen liikkuviin osiin ko- neen ollessa päälle kytkettynä. 28 | FI www.scheppach.com...
Seite 29
Kierrä mutteri tiu- m HUOMIO! kasti kiinni kaareen, mutta älä kiristä liian tiukalle, Asenna laite ehdottomasti täydellisesti ennen jotta pyörää voidaan vielä kääntää ruuvin ympäri. sen käyttöönottoa! Kiinnitä M8X25-lieriöruuvi holkkiin jousen jänni- tyksen säätämiseksi. FI | 29 www.scheppach.com...
Seite 30
• Varmista, että rummun alla on tarvittavat välineet (esim. kottikärryt). Vedä virtapistoke irti aina ennen kuljetusta. • Varmista, ettei sekoitettavaa materiaalia voi päästä 1. Aseta täyttöaukko alaspäin. maahan. 2. Poista ruuvit ja taita jalat sisään ajoneuvossa kul- jettamista varten. 30 | FI www.scheppach.com...
Seite 31
Kuluvat osat*: Hihna sovelletaan EU:n direktiiviä 2012/19/EU. Euroopan * eivät välttämättä sisälly toimitukseen! Unionin ulkopuolisissa maissa käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämiseen voidaan Varaosia ja tarvikkeita saa huoltopalvelustamme. soveltaa näistä poikkeavia ehtoja. Skannaa sitä varten etusivulla oleva QR-koodi. FI | 31 www.scheppach.com...
Seite 32
Seuraavassa taulukossa on esitetty mahdolliset häiriöt ja kuvattu, mistä saat apua, jos koneesi ei joskus toimi oikein. Jos et pysty paikallistamaan ja poistamaan ongelmaa, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Häiriö Mahdolliset syyt Korjauskeinot Moottori sammuu Moottori ylikuormittuu Anna moottorin jäähtyä Moottori käy, rumpu ei liiku Kiilahihna luistaa Vaihda kiilahihna 32 | FI www.scheppach.com...
Seite 33
Forsiktig! Klemfare på tannkransen. Ø 25 mm Monteringshjelp! Se: Montering, monter trommeloverdelen. Size: 20 (mm) 40 (mm) Produktet tilsvarer de aktuelle europeiske direktivene. I denne brukerveiledningen har vi markert steder, som angår din m Obs! sikkerhet med dette tegnet! NO | 33 www.scheppach.com...
Seite 34
Oppbygging / Før idriftsetting ............ 37 Ta i drift ..................38 Elektrisk tilkobling ..............38 Rengjøring ................. 38 Transport ................... 38 Lagring ..................39 Vedlikehold ................39 Kassering og gjenvinning ............39 Feilhjelp ..................40 Samsvarserklæring ..............43 34 | NO www.scheppach.com...
Seite 35
1. Innledning 2. Apparatbeskrivelse (bilde 1) Produsent: 1. Svinghjul Scheppach GmbH 2. Understell Günzburger Straße 69 3. Transporthjul D-89335 Ichenhausen 4. Motor 5. Trommel Kjære kunde 3. Leveringsomfang (fig. 2) Vi ønsker deg mye glede og lykke til ved arbeidet med ditt nye apparat.
Seite 36
• Når maskinen er slått på må du aldri legge hendene eller produsenten av implantatet før elektroverktøyet på bevegelige deler av maskinen. betjenes. 36 | NO www.scheppach.com...
Seite 37
Skru mutteren fast på m OBS! bøylen, men ikke for stramt slik at hjulet fortsatt Før idriftsetting må apparatet monteres kom- kan svinge rundt skruen. Fest M8X25 sylinder- plett! skruen på hylsen for å stille inn fjærspenningen. NO | 37 www.scheppach.com...
Seite 38
• Pass på at det er en tilstrekkelig beholder (f.eks. 12. Transport trillebår) under trommelen. • Pass på at blandet materiale ikke kan komme ned på bakken. OBS! Trekk strømpluggen før hver transport. 1. Sett påfyllingsåpningen nedover. 38 | NO www.scheppach.com...
Seite 39
Unionin ulkopuolisissa maissa käytettyjen sähkö- terialer. ja elektroniikkalaitteiden hävittämiseen voidaan Slitedeler*: Reim soveltaa näistä poikkeavia ehtoja. * ikke absolutt inkludert i leveringsomfanget! Reservedeler og tilbehør får du i vårt servicesenter. Hertil må du skanne QR-koden på tittelsiden. NO | 39 www.scheppach.com...
Seite 40
Hvis du ikke klarer å lokalisere problemet på denne måten, må du ta kontakt med ditt service-verksted. Feil mulig årsak Avhjelp Motor slår seg av Motor overbelastet La motoren avkjøles Motoren går, trommelen blir Kilereimen glir Skift ut kilereim stående 40 | NO www.scheppach.com...
Seite 43
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami für den Artikel UE i normami försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...
Seite 44
Vidare kan tionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part. täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportska- www.scheppach.com...