Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5903404901
AusgabeNr.
5903404901_0303
Rev.Nr.
23/01/2024
DBS800
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Bohrerschleifgerät
DE
Originalbetriebsanleitung
Drill bit sharpener
GB
Translation of original instruction manual
Puuriteritusseade
EE
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Grąžtų galąstuvas
LT
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Urbju asināšanas mehānisms
LV
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Borrslipmaskin
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Porahiomakone
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Boresliber
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
5
17
27
36
45
55
64
73
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DBS800

  • Seite 1 Art.Nr. 5903404901 AusgabeNr. 5903404901_0303 Rev.Nr. 23/01/2024 DBS800 Bohrerschleifgerät Originalbetriebsanleitung Drill bit sharpener Translation of original instruction manual Puuriteritusseade Originaalkäitusjuhendi tõlge Grąžtų galąstuvas Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Urbju asināšanas mehānisms Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums Borrslipmaskin Översättning av original-bruksanvisning Porahiomakone Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Boresliber Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 11 12 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 Erklärung der Symbole auf dem Produkt Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und be- achten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Schutzklasse II Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ....................11 Montage ......................11 Bedienung (Abb. D-G) ..................12 Transport ......................12 Wartung ......................12 Lagerung ......................13 Elektrischer Anschluss ..................13 Entsorgung und Wiederverwertung ..............13 Störungsabhilfe ....................14 Konformitätserklärung ..................83 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Einleitung

    An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die da- Hersteller: mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge- forderte Mindestalter ist einzuhalten. Scheppach GmbH Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Günzburger Straße 69 Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- D-89335 Ichenhausen ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei-...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Halten Sie die Anschlusslei- Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ tung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder oder schwere Verletzungen verursachen. sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder ver- wickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und behalten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in un- erwarteten Situationen besser kontrollieren. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Drehzahl mindestens so hoch ist wie die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene. • Unterziehen Sie die Schleifscheibe vor dem Ge- brauch einer Sichtprüfung. Verwenden Sie keine beschädigten oder verformten Schleifscheiben. Wechseln Sie eine abgenutzte Schleifscheibe aus. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Technische Daten

    Bestimmungsgemäße ckung (Abb. B, C) Verwendung, sowie die Bedienungsanweisung ins- Schrauben Sie die beiden Abdeckkappen (9) und (10) gesamt beachtet werden. am Gehäuse fest und befestigen Sie den Schleifstaub- abdeckung (13) in der rückseitigen Öffnung. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Bedienung (Abb. D-G)

    Stillstand kommen, bevor Sie das Spannfutter (4) möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen abnehmen. Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedri- gem Druck aus. • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Lagerung

    Hinweise zur Verpackung Schadhafte Elektro-Anschlussleitung Die Verpackungsmaterialien sind An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso- recycelbar. Bitte Verpackungen lationsschäden. umweltgerecht entsorgen. Ursachen hierfür können sein: • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens- ter oder Türspalten geführt werden. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Störungsabhilfe

    Stromkreis. usw.) Motor überhitzt sich Überlastung des Motors, Vermeiden Sie eine Überlastung des Motors leicht. unzureichende Kühlung des während des Schleifens und entfernen Sie Staub Motors. vom Motor, um eine optimale Kühlung des Motors zu gewährleisten. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 82 www.scheppach.com...
  • Seite 83: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 84 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5903404901

Inhaltsverzeichnis