Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSTD 800 D3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSTD 800 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Jigsaw PSTD 800 D3
Szúrófűrész
Az originál használati utasítás fordítása
Priamočiara kyvadlová píla
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 427537_2301
Přímočará pila
Překlad originálního provozního návodu
Pendelhubstichsäge
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSTD 800 D3

  • Seite 1 Jigsaw PSTD 800 D3 Szúrófűrész Přímočará pila Az originál használati utasítás fordítása Překlad originálního provozního návodu Priamočiara kyvadlová píla Pendelhubstichsäge Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 427537_2301...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 53: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Wartung..........65 Lagerung..........65 Einleitung........53 Fehlersuche.......66 Bestimmungsgemäße Entsorgung/Umweltschutz..66 Verwendung........54 Service........67 Lieferumfang/Zubehör....... 54 Übersicht..........54 Garantie..........67 Funktionsbeschreibung....... 54 Reparatur-Service....... 68 Technische Daten........55 Service-Center........69 Importeur..........69 Sicherheitshinweise....55 Ersatzteile und Zubehör.... 69 Bedeutung der Sicherheitshinweise......55 Original-EG- Bildzeichen und Symbole....56 Konformitätserklärung.....
  • Seite 54: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße • Parallelanschlag Verwendung • Originalbetriebsanleitung Das Gerät ist ausschließlich für folgende Übersicht Verwendungen bestimmt: Die Abbildungen des Geräts • Sägen von Kunststoff, Holz und Leicht- finden Sie auf der vorderen metall bei fester Auflage und hinteren Ausklappseite. • Sägen gerader und kurviger Schnitte 1 Drehrad sowie Gehrungsschnitte (nur Holz und 2 Feststelltaste...
  • Seite 55: Technische Daten

    Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Es Technische Daten ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Pendelhubstichsäge . PSTD 800 D3 Schutz des Bedieners festzulegen, die auf Bemessungsspannung U .. 230 V∼, 50 Hz einer Abschätzung der Schwingungsbe- Bemessungsleistung P .....800 W lastung während der tatsächlichen Benut-...
  • Seite 56: Bildzeichen Und Symbole

    Bildzeichen und Symbole ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- reiche können zu Unfällen führen. Bildzeichen auf dem Gerät b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- werkzeug nicht in explosions- Betriebsanleitung lesen gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, P max.: < 1 mW ∙ λ ∙ 650 nm Gase oder Stäube befinden.
  • Seite 57 hen. Halten Sie die Anschluss- c) Vermeiden Sie eine unbeab- leitung fern von Hitze, Öl, sichtigte Inbetriebnahme. Ver- gewissern Sie sich, dass das scharfen Kanten oder sich be- wegenden Geräteteilen. Beschä- Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Strom- digte oder verwickelte Anschlussleitun- versorgung und/oder den Ak- gen erhöhen das Risiko eines elektri-...
  • Seite 58: Pflegen Sie Das Elektrowerkzeug Und Einsatzwerkzeug Mit

    sich nicht über die Sicherheits- Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob regeln für Elektrowerkzeuge bewegliche Teile einwandfrei hinweg, auch wenn Sie nach funktionieren und nicht klem- vielfachem Gebrauch mit dem men, ob Teile gebrochen oder Elektrowerkzeug vertraut sind. so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs Achtloses Handeln kann binnen Sekun- beeinträchtigt ist.
  • Seite 59: Sicherheitshinweise Für Hin- Und Hergehende Sägen

    Sicherheitshinweise für hin- das Einsatzwerkzeug im Werkstück ver- und hergehende Sägen kantet. • Achten Sie darauf, dass die Fuß- • Halten Sie das Elektrowerk- platte beim Sägen sicher auf- zeug an den isolierten Griffflä- liegt. Ein verkantetes Sägeblatt kann chen, wenn Sie Arbeiten aus- brechen oder zum Rückschlag führen.
  • Seite 60: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Dem Laser

    werkzeug wird mit zwei Händen siche- weise und Ausführung dieses Elektrowerk- rer geführt. zeugs auftreten: • Schalten Sie das Gerät sofort • Gehörschäden, falls kein geeigneter aus, wenn das Sägeblatt ver- Gehörschutz getragen wird. kantet. Spreizen Sie den Säge- • Gesundheitsschäden, die aus Hand- schnitt und ziehen Sie das Säge- Arm-Schwingungen resultieren, falls blatt vorsichtig heraus.
  • Seite 61: Gleitschuh Montieren Und Demontieren

    • Pendelhubschalter (15) Gleitschuh demontieren (Abb. A) Pendelbewegung des Sägeblattes ein- 1. Drücken Sie den Gleitschuh (11) an stellen in 4 Positionen: den Rastnasen (10) von der Fußplatte (13). • 0 – Keine Pendelbewegung 2. Ziehen Sie den Gleitschuh (11) nach •...
  • Seite 62: Parallelanschlag Montieren Und Demontieren

    Schrägschnitte Falls das Sägeblatt nicht ausgeworfen wird: Halten Sie die Entriegelung des Hinweise Spannfutters und ziehen Sie das Säge- • Sie können folgende Schnittwinkel ein- blatt aus dem Spannfutter. stellen: 3. Lassen Sie die Entriegelung des Spann- −45°; −30°; −15°; 0°; 15°; 30°; futters (23) los.
  • Seite 63: Schutzhaube Montieren Und Demontieren

    Betrieb 2. Schieben Sie den Absaugstutzen (9) bis zum Anschlag in die Schiene zwi- Hinweise zum Sägen schen Gerät und Fußplatte (13). 3. Verbinden Sie eine geeignete Staubab- Hubzahl wählen saugung (nicht mitgeliefert) mit dem Die Hubzahl kann über das Drehrad (1) in Absaugstutzen (9).
  • Seite 64: Ein- Und Ausschalten

    3. Drücken Sie das Sägeblatt (17) in das 4. Ein-/Ausschalter (3) feststellen: Drü- Werkstück, bis die Fußplatte (13) auf cken Sie die Feststelltaste (2), wenn dem Werkstück aufliegt. der Ein-/Ausschalter bis zum Anschlag gedrückt ist. 4. Sägen Sie weiter entlang der Schnittli- nie.
  • Seite 65: Transport

    Transport vice-Center durchführen. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Hinweise zum Transport des Geräts: Reinigung • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen  WARNUNG! Elektrischer Schlag! Sie den Anschlussstecker aus der Steck- Spritzen Sie das Gerät niemals mit Was- dose. Vergewissern Sie sich, dass alle ser ab.
  • Seite 66: Fehlersuche

    Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Netzspannung fehlt Steckdose, Netzanschlusslei- tung, Anschlussstecker, Siche- rung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann. Ein-/Ausschalter (3) defekt Wenden Sie sich an das Ser- vice-Center. Motor defekt Wenden Sie sich an das Ser- vice-Center.
  • Seite 67: Service

    Service rechten Wiederverwertung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und Garantie ressourcenschonende Verwertung sicher- gestellt. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kun- Je nach Umsetzung in nationales Recht de, Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre können Sie folgende Möglichkeiten ha- Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 68: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang vice-Center telefonisch oder per E‑Mail. Sie erhalten dann weitere In- Das Produkt wurde nach strengen Quali- formationen über die Abwicklung Ihrer tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Reklamation. Anlieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- Sie, nach Rücksprache mit unserem Ser- oder Fabrikationsfehler.
  • Seite 69: Service-Center

    Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende An- Tel.: 0800 54 35 111 schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktie- E-Mail: grizzly@lidl.de ren Sie zunächst das oben genannte Ser- IAN 427537_2301 vice-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Service Österreich Stockstädter Str.
  • Seite 70: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Pendelhubstichsäge Modell: PSTD 800 D3 Seriennummer: 000001–162500 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richt- linie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...
  • Seite 74 ➃ ➄...
  • Seite 76 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2023 · Ident.-No.: 72036336042023-HU/CZ/SK IAN 427537_2301...

Diese Anleitung auch für:

427537 2301

Inhaltsverzeichnis