Seite 1
Grzałka Elektryczna User Manual — Electric Heating Element | Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone | Manuale d'istruzioni — Radiatore Инструкция по применению — Электронагреватель | Návod na obsluhu - Elektrická topná tyč | Návod na obsluhu — Elektrická vykurovacia tyč KTX 4 Blue...
Seite 42
Unsere Produkte wurden mit dem Gedanken entworfen die Bedürfnisse unserer Kunden nach den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Si- cherheitsstandards zu erfüllen. Wir danken für Ihr Vertrauen und wün- schen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Räumen verwendet werden, wenn sich dort Personen befinden, die nicht in der Lage sind den Raum selb- ständig zu verlassen, außer wenn eine ständige Überwachung ge- währleistet ist. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Seite 44
Bitte beachten Sie dies besonders bei der Anwesenheit von Kindern oder behinderten Menschen. 6. Wenn das Gerät als Wäsche- oder Handtuchtrockner eingesetzt wird, verwenden Sie nur Stoffe die zuvor ausschließlich in Wasser gerei- nigt wurden. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
11. Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis der elektrischen Anlage, an der die Heizpatrone angeschlossen werden soll, über einen passen- den Überspannungsschutzschalter und eine Fehlerstromschutzein- richtung (RCD) mit einer Empfindlichkeit von 30 mA verfügt. Bei ei- Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Seite 46
13. Verwenden Sie das Gerät zweckgemäß und übereinstimmend mit der Betriebsanleitung. 14. Versichern Sie sich, ob der Heizkörper gemäß Betriebsanleitung rich- tig auf der Wand montiert wurde. 15. Bitte leiten Sie dieses Informationsmaterial an den Endbenutzer weiter. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Seite 47
Zone 1 Zone 2 Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Seite 48
Sie darf aber nicht länger als 3 Sek. eingeschaltet sein. 4. Es ist absolut nicht zulässig die Heizpatrone in einen nicht befüllten Heizkörper einzuschalten. 5. Stellen Sie sicher, dass das Versorgungskabel keine heißen Elemente des Heizkörpers oder der Heizpatrone berührt. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Seite 49
Ausdehnung der Flüssigkeit verhindert. 10. Das Gerät ist für den Hausgebrauch vorgesehen. 11. Installieren Sie das Gerät gemäß den örtlich geltenden, gesetzlichen Sicherheitsvorgaben von elektrischen Anlagen unter Beachtung der Lage und des Abstandes zu Wasserquellen. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
4. Vermeiden Sie Feuchtigkeit auf dem Heizpatronengehäuse . 5. Setzen Sie die Heizpatrone nicht bei einer Zentralheizung ein, wo die Wassertemperatur 82° C überschreiten kann. 6. Der Heizkörper oder die Heizpatrone können sich bis zu hohen Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Seite 51
10. Das Gerät ist kein Spielzeug. Achten Sie hierbei vor allem auf Kinder. 11. Die Reinigung darf man nur dann vornehmen, wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. 12. Die Reinigung durch Kinder unter 8 Jahren ist nur unter kompeten- ter Aufsicht zulässig. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Schutzart des Gehäuses [IP] IPx4: Version MS IPx5: ohne Version MS Temperaturmessung: Innerhalb des Heizkörpers sowie durch einen Raumtemperatursensor - am Gehäuse oder ein externer Bluetooth-Sensor Leistung des Heizelementes [W] 800 1000 Länge des Heizelementes [mm] Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
5. Prüfen Sie die Abstände zwischen den einzelnen Rohren des Heize 8% (20°C) lements und biegen Sie diese falls notwendig. 5 mm 150° 2-3 mm Bei der horizontalen Montage einer Heizpatrone sollte sich das einzelne Rohr mit dem Sensoran der niedrigstmöglichen Stelle befinden. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Nach einer endgültigen Demontage darf das Produkt nicht im her- 13. Eine ausführliche Montageanleitung finden Sie am Ende die- kömmlichen Abfall entsorgt werden. Das Symbol, welches auf dem ser Anleitung. Produkt, auf der Gebrauchsanweisung und auf der Verpackung Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Terma getragen. Der Hersteller verpflichtet sich zur Fehlerbeseitigung innerhalb Die Garantie gilt für Heizpatronen, die durch Terma Sp. z o.o. von 14 Tagen vom Eingang des bemängelnden Produktes in hergestellt worden sind. Das Model und die wichtigsten Ei- den Firmensitz.
Seite 56
Ein und- Ausschalten der Heizpatrone und Paarung digitale Anzeige Temperatur Einstellung Die elektrische Heizpatrone KTX 4 Blue ist ausgestattet mit einem Das Einschalten des Gerätes für eine längere Zeit bedeutet nicht, Grundsensor für die Kontrolle der Heizkörpertemperatur sowie — dass dabei die maximale Energie verbraucht wird. Im ersten, kur- je nach Ausführung des Gerätes —...
Heizpatronen, die in Heizkörpern installiert sind, welche an normal. eine Zentralheizung angeschlossen sind). Die KTX 4 Steuerung, welche auf dem Heizelement SPLIT montiert Die Heizpatronen- Konstruktion, sowie die physikalischen Eigen- wird, bildet zusammen ein Set, welches direkt bedient werden kann schaften des Heizmediums, führen dazu, dass die untersten Heiz-...
Seite 58
Der Wert der Zählers entspricht dem realen Stromverbrauch. Wenn Sie die Leistung des Gerätes und den Energiepreis (1 kW/h) kennen, können die tatsächlichen Kosten leicht berechnen werden. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Wahl einer beliebigen Methode des Temperatur- Display wird bis zum selbständigen Abschalten dieser Schutzfunkti- messung - Heizkörper- oder Raumtemperatur. on, d.h. wenn die Temperatur über 6°C steigt, der Code AF angezeigt. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Seite 60
Schalten Sie das Gerät ganz vom Stromnetz aus und Taste ausgeschaltet wurde. warten bis es abkühlt. Dann erneut anschliessen. Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Verkaufsstelle in Verbindung. Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Seite 61
Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone KTX 4 Blue...
Seite 140
Instalacja | Installation | Installazione | Oборудование Instalace | Inštalácia Grzejnik elektryczny Electric only Radiator Elektrischer Heizkörper Radiatore elettrico – – – Электрический радиатор – – Elektrické topení 180° Elektrické kúrenie...
Seite 144
Instalacja | Installation | Installazione | Oборудование Instalace | Inštalácia 230 V 50 Hz Podłączenie urządzenia w wersji MS (bez kabla zasilającego) Installation of the MS version of device (without the power supply wire) Anschluss des Gerätes mit der MS -Version (kabel- lose Version) Collegamento di termostato nella versione MS (senza cavo di alimentazione)
Seite 146
Informacja o zgodności z Dyrektywą RED | Information on compliance with the RED Directive | Informa- tionen zur Einhaltung der RED-Richtlinie | Informazioni sulla conformità alla Direttiva RED | Informations sur la conformité à la directive RED | Информация о соответствии требованиям Директивы RED PL: Produkt jest zgodny z odpowiednimi aktami harmonizującymi Unii Europejskiej: Szczegółowe odniesienia do zharmonizowanych norm, których dotyczą...
Seite 147
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da ochranné známky a obchodné názvy patria ich príslušným vlastníkom. parte di Terma Sp. z o. o. è sotto licenza. Altri marchi e nomi commer- ciali appartengono ai rispettivi proprietari.