ODRŽAVANJE/SIGURNOSNE UPUTE - INSTRUCȚIUNI DE SERVICE/ÎNTREȚINERE/SIGURANȚĂ - INSTRUKCJE SERWISOWANIA/KONSERWACJI/BEZPIECZEŃSTWA - РУКОВОДСТВО ПО УХОДУ, ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
CF 45 CL
POOLROBOTER / ROBOT NETTOYEUR DE SOL DE PISCINE / ROBOTIC CLEANER
/ ROBOT REINIGING ZWEMBADBODEM / ROBOT LIMPIAFONDOS DE PISCINAS/
ASPIRADOR DE PAVIMENTO DE PISCINAS ROBÓTICO / PULITORE PER PISCINA /
Seite 1
ODRŽAVANJE/SIGURNOSNE UPUTE - INSTRUCȚIUNI DE SERVICE/ÎNTREȚINERE/SIGURANȚĂ - INSTRUKCJE SERWISOWANIA/KONSERWACJI/BEZPIECZEŃSTWA - РУКОВОДСТВО ПО УХОДУ, ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ CF 45 CL POOLROBOTER / ROBOT NETTOYEUR DE SOL DE PISCINE / ROBOTIC CLEANER / ROBOT REINIGING ZWEMBADBODEM / ROBOT LIMPIAFONDOS DE PISCINAS/ ASPIRADOR DE PAVIMENTO DE PISCINAS ROBÓTICO / PULITORE PER PISCINA /...
Seite 2
DE ...............................1 FR .............................15 EN ............................29 NL ............................43 ES ............................57 PT .............................71 IT ............................. 85 SE ............................99 CZ ............................113 SK ............................127 SL............................141 HR ............................155 RO ............................169 PL ............................183 RU ............................197...
SICHERHEITSHINWEISE SAFETY ADVICE • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und verwenden Sie den Poolroboter wie beschrieben. Wir haften nicht für Verluste oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. • Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen oder verkauften Accessoires. •...
SAFETY ADVICE EINFÜHRUNG Der umweltfreundliche Poolroboter CF 45 CL ist eine neue Art von wiederaufladbarem automatischen Reiniger, der das Beckenwasser filtert und Partikel beseitigt, ohne dass Le robot ne�oyeur de piscine écologique Osprey 200 est un nouveau type de ne�oyeur automa�que das Beckenwasser ausgetauscht werden muss.
BESCHREIBUNG SAFETY ADVICE TECHNISCHE DATEN Produktname Robotic Pool Cleaner Modell CF 45 CL Bemessungsspannung 11,1 V Leistung ca. 30 W Arbeitszyklus max. 50 Minuten Nenneingangsspannung des Adapters 1 100 Vac-240Vac Nenneingangsfrequenz des Adapters 47 Hz-63Hz Nennausgangsspannung des Adapters 12,6 V DC Nennausgangsstrom des Adapters Akkukapazität...
GEBRAUCHSANWEISUNG SAFETY ADVICE 5. Instruc�ons d'U�lisa�on 5. Instruc�ons d'U�lisa�on MONTAGE VOR GEBRAUCH 5.1 Assemblage avant u�lisa�on 5.1 Assemblage avant u�lisa�on 1. A�achez la nageoire et fixez-la avec les visfournies. • Befestigen Sie den Schwimmgriff mit den mitgelieferten Schrauben. 1. A�achez la nageoire et fixez-la avec les visfournies. 2.
GEBRAUCHSANWEISUNG SAFETY ADVICE • Befestigen Sie den Rückholhaken an einer Standard-Poolstange (nicht im Lieferumfang 3. Fixez le crochet de récupéra�on à une perche de piscine standard (non incluse). 3. Fixez le crochet de récupéra�on à une perche de piscine standard (non incluse). enthalten).
Seite 9
GEBRAUCHSANWEISUNG SAFETY ADVICE • Warten Sie, bis die Luft entwichen ist 2. Evacuez l'air Halten Sie den Poolroboter mit zwei Händen und tauchen Sie ihn in den Pool. Drehen Tenez le robot ne�oyeur à deux mains et immergez-le dans la piscine. Faites tourner le robot Sie den Roboter, bis keine Luftblase mehr austritt.
QUESTIONS FRÉQUENTES GEBRAUCHSANWEISUNG SAFETY ADVICE • Reinigung Der Poolroboter muss um den Poolboden umlaufen und den Schmutz automatisch max. 60 Minuten lang absaugen. Er kehrt automatisch um, sobald er den Rand berührt. Der Roboter bewegt sich automatisch zur Poolwand und stoppt, wenn der Akku leer ist. •...
de ba�erie. 5. Laissez-le ne�oyer 6. Récupérer le ne�oyeur Le robot ne�oyeur doit faire le tour du sol de la piscine et aspirer les débris automa�quement Pour récupérer le robot,saisissez la nageoire e�rez-le hors de l'eau et de la piscine. Me�ez le robot pendant max.
WARTUNG & EINSTELLUNGEN PIÈCES DÉTACHÉES SAFETY ADVICE ANPASSUNG DES LAUFMUSTERS 5.4 Pour régler le fonc�onnement • Dieser Poolroboter wird mit 2 verstellbaren Reifen geliefert. Durch die Änderung der 1. Ce robot ne�oyeur est équipé de deux roues réglables. En modifiant la combinaison de ces 2 5.4 Pour régler le fonc�onnement Kombination dieser 2 einstellbaren Reifen ändert sich das Laufmuster des Poolroboters.
WARTUNG & EINSTELLUNGEN QUESTIONS FRÉQUENTES SAFETY ADVICE • Kombinationen: A – C : für die meisten Pooltypen (Werkseinstellung) B – C : Kleinerer Abprallwinkel als A – C C – C : Mindestmanöver (für rechteckige oder längere Pools) A – B : Für runde Pools Kombination B-A 6.
PIÈCES DÉTACHÉES SAFETY ADVICE FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Der Buzzer piept nicht Laden Sie den Der Akkustand ist niedrig. oder das Laufrad Akku auf. funktioniert nicht, wenn das Gerät Kundendienst Interne Störung sich nicht im Wasser kontaktieren befindet. Der Buzzer gibt immer noch einen Signalton ab, oder das Laufrad Kundendienst...
de commande) à compter de la date d'achat. Les pièces 2. Ce�e garan�e est annulée si le produit a été modifié, mal u�lisé ou consommables ne sont pas couvertes par la garan�e, notamment réparé par le personnel non autorisé. le plateau de filtra�on, la brosse, les roues et les buses. QUESTIONS FRÉQUENTES GEWÄHRLEISTUNG SAFETY ADVICE...
Montage und Bedienungsanleitung Anmeldung einer Reklamation CF - Group Kundendienst Bahnhofstr. 68 D-73240 Wendlingen Tel.: + 49 (0) 7024/4048-666 Fax:: + 49 (0) 7024/4048-667 E-Mail: service@waterman-pool.com BITTE in DRUCKBUCHSTABEN ausfüllen! Ich habe am ____________________ bei der Firma ______________________________ PLZ ___________ Ort _____________ das Produkt Typ _________________ mit der Artikelnummer ______________________ gekauft.