Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WAGNER PROSPRAY 3.39 CONNECT Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PROSPRAY 3.39 CONNECT:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PROSPRAY 3.39 CONNECT
BETRIEBSANLEITUNG • OWNER'S MANUAL
IT
DE
EN
FR
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONE PER L'USO
wagner-group.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WAGNER PROSPRAY 3.39 CONNECT

  • Seite 1 PROSPRAY 3.39 CONNECT BETRIEBSANLEITUNG • OWNER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI • ISTRUZIONE PER L‘USO wagner-group.com...
  • Seite 2 * Android from version 7, iOS from version 13 https://spraymanager.io App WAGNER SprayManager* Avec l’application gratuite « SprayManager » de WAGNER, vous pouvez établir une connexion Bluetooth avec votre appareil pour profiter des fonctions de confort suivantes : • Scannez le matériau à traiter (« Scan the Can ») et vous obtiendrez des recommandations relatives à la dilution et à la buse.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ersatzteilliste Hochdruckfilter _______________________110 Kippen der Pumpe ____________________________11 Ersatzteilliste Hoher Wagen _________________________111 3.10 Vorbereitung zur Verarbeitung von Airless Spritzpachtel __________________________11 WAGNER-SERVICENETZ _____________________ 112 INBETRIEBNAHME ______________________ 12 Hochdruckschlauch, Spritzpistole und Trennöl _____12 Anzeigen auf dem Bedienfeld ___________________12 Druckregler Einstellungen ______________________13 Anschluss an das Stromnetz ____________________13...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    PS 3.39 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN e) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter ALLGEMEINE Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie SICHERHEITSHINWEISE einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verhindert das Risiko eines Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, elektrischen Schlages. Bebilderungen und technische Daten, mit denen 3.
  • Seite 5: Fachpersonal Und Nur Mit Original-Ersatzteilen

    PS 3.39 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. DAS AIRLESS-SPRITZEN c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Alle gültigen lokalen Sicherheitsanforderungen sind zu beach- Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile...
  • Seite 6 Hochdruckschlauch so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. RÜCKSTOSS DER SPRITZPISTOLE Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Le- bensdauer nur WAGNER Original-Hochdruck- Bei hohem Betriebsdruck bewirkt das Ziehen schläuche verwenden. des Abzugsbügels eine Rückstoßkraft bis 15 N. Sollten Sie nicht darauf vorbereitet sein, kann die Hand zurückgestoßen oder das Gleichge-...
  • Seite 7: Gerät Im Einsatz Auf Baustellen Und Werkstätten

    PS 3.39 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2.12 2.18 GERÄT IM EINSATZ AUF BAUSTELLEN UND ARBEITEN ODER REPARATUREN AN DER WERKSTÄTTEN ELEKTRISCHEN AUSRÜSTUNG Anschluss an das Stromnetz darf nur über einen besonderen Diese nur von einer Elektrofachkraft durchführen lassen. Für un- Speisepunkt mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit INF sachgemäße Installation wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 8: Anwendungsübersicht / Gerätebeschreibung

    Öle, Vorlacke, Grundierungen und Füller. Korrosionsschutz, Flammschutz, Gewebekleber, Airlessspachtel Die Verarbeitung anderer Beschichtungsstoffe nur mit Zustimmung der Firma Wagner. FILTERUNG Trotz Ansaugfilter und Einsteckfilter in der Spritzpistole ist eine Filterung des Beschichtungsstoffes im allgemeinen zu empfehlen. Beschichtungsstoff vor Arbeitsbeginn gut umrühren.
  • Seite 9: Technische Daten

    PS 3.39 ANWENDUNGSÜBERSICHT TECHNISCHE DATEN Spannung 220~240 VAC, 50/60 Hz max. Stromaufnahme 9,5 A Geräteanschlussleitung 3 x 1.5 mm2 – 6 m Aufnahmeleistung 2185 Watt Sendefrequenz BT 2,4 GHz Sendeleistung BT +8 dBm max. Betriebsdruck 221 bar (22,1 MPa) Volumenstrom bei 120 bar (12 MPa) mit Wasser 5,0 l/min max.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    PS 3.39 GERÄTEBESCHREIBUNG LEGENDE ZUM ERKLÄRUNGSBILD PS 3.39 8. Rücklaufschlauch 1. Spritzpistole 9. Entlastungsventil 2. Hochdruckschlauch Hebelstellung senkrecht – PRIME ( Zirkulation) 3. Einfüllöffnung für EasyGlide (EasyGlide verhindert erhöhten Verschleiß der Packungen) Hebelstellung waagrecht – SPRAY ( Spritzen) 4. Ölstandsanzeige 10.
  • Seite 11: Transport

    PS 3.39 GERÄTEBESCHREIBUNG 3.10 TRANSPORT VORBEREITUNG ZUR VERARBEITUNG VON AIRLESS SPRITZPACHTEL Gerät schieben oder ziehen. Handgriff (Abb. 2, Pos. 1) bis zum Anschlag herausziehen. Der Zerstäuber wird mit einem Filterstopfen Handgriff einfahren – Druckknöpfe (2) an den Holmen geliefert, der in den Filter einzusetzen ist, eindrücken, dann Handgriff einfahren.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    PS 3.39 INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME HOCHDRUCKSCHLAUCH, SPRITZPISTOLE UND TRENNÖL 1. An den Beschichtungsstoff-Ausgang (Abb. 4, Pos. 1) den Hochdruckschlauch (2) schrauben. 2. Spritzpistole (3) mit ausgewählter Düse an den Hochdruckschlauch anschrauben. 3. Überwurfmuttern am Hochdruckschlauch fest anziehen, damit kein Beschichtungsstoff austritt. ANZEIGEN AUF DEM BEDIENFELD Im Folgenden finden Sie eine Beschreibung der einzelnen Anzeigen des Bedienfeldes (Abb.
  • Seite 13: Druckregler Einstellungen

    Prüfen Sie die in ihrem Land gültigen Regelungen und kontaktieren Sie ihren Netzbetreiber. Der Anschluss muss mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung INF ≤ 30 mA ausgerüstet sein. Im Wagner Zubehörprogramm finden Sie mobile elektrische Personenschutzvorrichtungen, die Sie auch mit anderen elektrischen Geräten verwenden können.
  • Seite 14: Bei Erstinbetriebnahme Reinigung Von Konservierungsmittel

    PS 3.39 PS 3.39 INBETRIEBNAHME BEI ERSTINBETRIEBNAHME: REINIGUNG VON GERÄT MIT BESCHICHTUNGSSTOFF IN KONSERVIERUNGSMITTEL BETRIEB NEHMEN 1. Ansaugschlauch (Abb. 8, Pos. 2) und Rücklaufschlauch 1. Ansaugschlauch (Abb. 8, Pos. 2) und Rücklaufschlauch (1) (1) in einen Behälter mit geeignetem Reinigungsmittel in den Beschichtungsstoff-Behälter eintauchen.
  • Seite 15: Menüfenster

    PS 3.39 INBETRIEBNAHME MENÜFENSTER VOLUME PUMPED [GEFÖRDERTES 1/Menu Bei Betätigung der Taste 1 werden die VOLUMEN] (Menü) Taste verschiedenen Menüfenster durchsucht oder VOL. GEPUMPT es wird die in einem aktiven Menüfenster Das Menüfenster Volume Pumped MENU-1 AUSWAHL-4 beschriebene Funktion ausgeführt. [Gefördertes Volumen] zeigt die Gesamtanzahl der Gallonen bzw.
  • Seite 16 Sollten Sie Ihren Sicherheitscode vergessen oder verlegt WARTUNG IN Zur Einstellung der Wartungszeit BETRIEBSSTD. haben, setzen Sie sich bitte mit dem Wagner Kundendienst in betätigen Sie die Tasten #2 (hoch) Verbindung. und/ oder die #3 (runter), um die gewünschte Zeit einzustellen (die Betriebsstunden werden durch jede einzelne Betätigung...
  • Seite 17: Spritztechnik

    Niemals am Hochdruckschlauch ziehen, um das Gerät zu bewegen. Darauf achten, dass der Hochdruckschlauch sich nicht verdreht. Durch Verwendung einer Wagner Spritzpistole mit Drehgelenk und einer Schlauchtrommel kann dies verhindert werden. Für die Handhabung des Hochdruckschlauches bei der Arbeit am Gerüst hat sich als am...
  • Seite 18: Arbeitsunterbrechung

    PS 3.39 ARBEITSUNTERBRECHUNG / GERÄTEREINIGUNG (AUSSERBETRIEBNAHME) 1. Ansaugschlauch aus dem Beschichtungsstoff Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und herausnehmen. Lebensdauer nur Wagner Original-Hochdruck- 2. Entlastungsventil schließen, Ventilstellung SPRAY ( schläuche verwenden. Spritzen). 3. Gerät einschalten ON (EIN). ARBEITSUNTERBRECHUNG lösemittelhaltigen Beschichtungsstoffen muss der Behälter geerdet werden.
  • Seite 19: Reinigung Des Einlauffiltersiebes

    PS 3.39 GERÄTEREINIGUNG (AUSSERBETRIEBNAHME) REINIGUNG DES EINLAUFFILTERSIEBES 8. Stützscheibe (5) an die Stützfeder (3) anlegen. Filterpatrone Das Einlauffiltersieb wird sich verstopfen und (2) über die Stützfeder schieben. muss mindestens einmal täglich gereinigt werden. 9. Filtergehäuse (1) einschrauben und mit Bandschlüssel bis zum Anschlag anziehen.
  • Seite 20 PS 3.39 GERÄTEREINIGUNG (AUSSERBETRIEBNAHME) EINSTECKFILTER IN DER AIRLESS-SPRITZPISTOLE (ABB. 11) 1. Lösen Sie die obere Seite des Abzugsschutzes (1) vom Pistolenkopf . 2. Verwenden Sie die Unterseite des Abzugsschutzes als Schraubenschlüssel, lösen Sie mit diesem den Handgriff (2) und entfernen diesen vom Pistolenkopf. 3.
  • Seite 21: Hilfe Bei Störungen

    Entsprechend Herstellerangabe verdünnen. Viskosität. In der Pumpe entsteht Überdruck Druckschalter ist defekt. Bringen Sie die Einheit zu einem von Wagner autorisierten und sie schaltet sich nicht ab. Service-Center. Wandler ist defekt. Bringen Sie die Einheit zu einem von Wagner autorisierten...
  • Seite 22: Wartung

    Druck. Die Kurbelwelle/ Schiebeeinheit 10.1 ALLGEMEINE WARTUNG sollte nun stehen bleiben. 6. Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die Wartung des Gerätes soll einmal jährlich durch den Wagner- Service durchgeführt werden. 7. Klammer am Ansaugrohr abziehen, Rücklaufschlauch 1. Hochdruckschläuche, Geräteanschlussleitung und Stecker entfernen.
  • Seite 23: Fehlermeldungen Des Digital Electronic Spray Control (Desc)

    MENÜFENSTER HIGH CONTROL TEMPERATURE [HOHE hat. Bringen Sie das Spritzgerät zur Reparatur in eine REGLERTEMPERATUR] Vertragswerkstatt von Wagner. REGLERTEMPERATUR Zeigt an, wenn DESC aufgrund ZU HOCH übermäßiger Hitze abgeschaltet ist. Bringen Sie das Spritzgerät zu einem von Wagner autorisierten Wartungszentrum zur Reparatur.
  • Seite 24: Anhang

    Zeigt an, dass die Sensoren des 12.3 SPRITZPISTOLEN-ZUBEHÖR Motors bzw. Motor-Halls defekt sind. Bringen Sie das Spritzgerät zu einem von Wagner autorisierten Wartungszentrum zur Reparatur. Bei Wagner sind G-Gewinde der Standard für Pistolen und Zubehör. Um auch Pistolen und Zubehöre mit F-Gewinde zu verwenden, wird ANHANG ein Adapter benötigt.
  • Seite 25: Hea - Düsen Für Nebelarmes Spritzen Mit Niederdruck

    Druck des Spritzgerätes deutlich nach unten zu regulieren und im Niedrigdruckbereich zu arbeiten (idealerweise bei 80 - 140 bar). Dabei können die Düsen mit allen TradeTip 3 Düsenhaltern und WAGNER Geräten verwendet werden. Manche Farben müssen eventuell verdünnt werden, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. Die Experten der Wagner Anwendungstechnik haben deshalb eine Vielzahl von Materialien für Sie getestet.
  • Seite 26: Beschreibung

    PS 3.39 ANHANG 12.4 TEMPSPRAY TEMPSPRAY Ein im Schlauch eingebauter Heizleiter erwärmt das Material gleichmäßig auf die gewünschte Temperatur (regelbar von 20°C bis 60°C). Die Vorteile: • Konstante Farbtemperatur, selbst bei niedrigen Außentemperaturen • Erheblich bessere Verarbeitung höherviskoser Beschichtungsmaterialien • Erhöhter Auftragswirkungsgrad •...
  • Seite 27: Pump-Runner

    PS 3.39 ANHANG 12.5 PUMP-RUNNER (Best. Nr. 2306987) Universelles Zubehör zur Reinigung, sauberem Transport und Konservierung der Pumpeneinheit Features: • Einfachere Reinigung - Reinigungsflüssigkeit zirkuliert konstant durch die Pumpe, dadurch auch sauberes Reinigen im Innenbereich möglich • Keine Reinigung bei Arbeitsunterbrechungen oder Ortswechsel nötig, da Farbe in der Pumpe nicht antrocknen bzw. auslaufen kann •...
  • Seite 28: Prüfung Des Gerätes

    Prüfung vorzunehmen und gegebenenfalls die Garantie abzulehnen. Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material, Verar- Ihr Wagner - Altgerät wird von uns, bzw. unseren Handelsvertre- beitung oder Leistung des Geräts, so sind Garantieansprüche tungen zurückgenommen und für Sie umweltgerecht entsorgt.
  • Seite 106: Spare Parts Diagram

    ZUBEHÖRBILD ACCESSORIES ILLUSTRATION ILLUSTRATION DES ACCESSOIRES FIGURA DEGLI ACCESSORI Weiteres Zubehör für optimales Arbeiten finden Sie unter https://go.wagner-group.com/accessories-professional You can find further accessories for optimised working at https://go.wagner-group.com/accessories-professional Vous trouverez d‘autres accessoires pour un travail optimal sur https://go.wagner-group.com/accessories-professional Ulteriori accessori per un lavoro ottimale sono disponibili in...
  • Seite 108: Ersatzteilliste Hauptbaugruppe

    ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS DIAGRAM PS 3.39 ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE ELENCO DEI RICAMBI...
  • Seite 110: Ersatzteilliste Hochdruckfilter

    ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS DIAGRAM PS 3.39 ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE ELENCO DEI RICAMBI HOCHDRUKFILTER FILTER ASSEMBLY FILTER HAUTE PRESSION FILTRO AD ALTA PRESSIONE PS 3.39 Benennung Description Désignation Denominazione 800-705 Filtergehäuse Filter housing Corps de filtre Scatola del filtro 14058 Konusfeder Conical spring...
  • Seite 111: Ersatzteilliste Hoher Wagen

    SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILLISTE PS 3.39 ELENCO DEI RICAMBI ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE WAGEN CART ASSEMBLY CHARIOT CARELLO PS 3.39 Benennung Description Désignation Denominazione 805-206A Handgriff (inklusive der Handle assembly (includes Poignée (comprend les Impugnatura (comprende Elemente 8-9) items 8-9) éléments 8-9) articoli n 8-9) 9805 352...
  • Seite 112: Wagner-Servicenetz

    Tel. 01327 368410 Tel.: +49 / 75 44 / 505 -1664 enquiries@wagnerspraytech.co.uk Fax: +49 / 75 44 / 505 -1155 wagner@wagner-group.com www.wagner-group.com AUS Wagner Spraytech Australia Pty. Импортёр: Изготовитель: Ltd. ООО «ВинТех рус» Дж. Вагнер Гмбх, 8 – 10 Dansu Court 143960 МО, г.

Inhaltsverzeichnis