Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nordica TERMOCAMINO 650 Gebrauchsanweisung Seite 65

Thermokamin
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TERMOCAMINO 650:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Termocamino 650 – 800
TERMOCAMINO 800
Depressione al camino (mm H
Depression to chimney (mm H
Saugdruck am Schornstein (mm H
Dépression de la cheminée (mmH
Pressione max d'esercizio (bar)
Max. operating pressure (bar)
Höchstdruck des Wassers (bar)
Pression max d'exercice
Uscita fumi Ø (cm)
Fume exhaust Ø (cm)
Abgasaustritt Ø (cm)
Sortie fumées Ø (cm)
Canna fumaria / Flue / Schornsteinrohr/ Tuyau d'évacuation de la
fumée:
Altezza / Height / Höhe / Hauteur = (m)
Dimensioni / Min. dimensions. / Abmessungen min / Dimensions (cm)
Vaso di espansione
Expansion tank
OFFENES Ausdehnungsgefäss
Vase d'expansion
Tubo di sicurezza
Safety pipe
Sicherheitsrohr
Tuyau de sécurité
Aria primaria regolabile
Primary air regulation
Einstellbare Primärluft
Air primaire réglable
Aria secondaria
Secondary air
Einstellbare Sekundärluft
Air secondaire
Aria terziaria
Tertiary air
Tertiärluft
Air tertiaire
Peso approssimativo (kg)
Approximate weight (kg)
Annährendes Gewicht (kg)
Poids approximatif (kg)
Misure esterne / External measurements / Außenabmessungen /
Mesures externes (mm):
L = larghezza / width / Breite / Largeur
H = altezza / height / Höhe / Hauteur
P = profondità / depth / Tiefe / Profondeur
Presa aria esterna (cm)
External air intake (cm)
Außenlufteinlass (cm)
Prise air externe (cm)
Temperatura ottimale di esercizio (° C)
Optimal operating temperature (° C)
Optimale Betriebstemperatur in ° C
Température optimale d'exercice (° C)
Piedini regolabili
Adjustable feet
Einstellbare Füße
Pieds réglables
CO misurato al 13% di ossigeno in %
CO sized to 13% oxygen (%)
Mittlerer CO-Gehalt der Abgase bezogen auf 13% O
CO mesuré à 13% d'oxygène en %
Emissione gas di scarico in g/s
Unload gas emission (g/s)
Abgasmassenstrom in g/s
Emission gaz de déchargement en g/s
Temperatura gas allo scarico in ° C
Unload gas temperature (° C)
Abgastemperatur gemessen im Abgasstutzen t in ° C
Température gaz au déchargement en ° C
Distanze di sicurezza
Safety distances
Sicherheitsabstände zur Brandverhütung
Distances de sécurité
6098000 Rev.12 – IT – EN – DE – FR
O)
2
O)
2
O)
2
0)
2
in %
2
Piano / Flat
Flächförmig / Plat
17 – 20
1,5 bar
25
5
4
25x25֯25
30x30֯30
Aperto / Open / Offen /
Ouvert
Secondo / according to /
/ Selon
Geprüft nach
DM 1/12/75
SI / YES / JA / OUI
PRETARATA / pre-calibrated
/Vorgeeichte / préréglé
PRETARATA / pre-calibrated
/Vorgeeichte / préréglé
269
978
1484 – 1534
803
Ø 25 – 30
70
SI
0.47
248.9
37
Capitolo 4 / Chapter 4 / Kapitel 4 / Chapitre 4
Prismatico / Prismatic
Prismenförmig / Prismatique
17 – 20
1,5 bar
25
5
4
25x25֯25
30x30֯30
Aperto / Open / Offen /
Ouvert
Secondo / according to /
/ Selon
Geprüft nach
DM 1/12/75
SI / YES / JA / OUI
PRETARATA / pre-calibrated
/Vorgeeichte / préréglé
PRETARATA / pre-calibrated
/Vorgeeichte / préréglé
261
978
1484- 1534
808
Ø 25 – 30
70
SI
0.47
248.9
37
65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Termocamino 800

Inhaltsverzeichnis