® Aufgaben gerecht. Voltcraft bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-Leis- ® tungs-Verhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit. ® Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft -Produkt! ®...
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Energiekostenmessgerät dient zum Messen und Analysieren von Verbrauchsdaten elektrischer Geräte. Das Messgerät wird einfach zwischen Steckdose und Elektrogerät gesteckt und benötigt keinen weiteren Installations- aufwand. Der Betrieb ist nur an einer haushaltsüblichen Schutzkontakt-Steckdose mit einer Nennspannung von 230 V/AC zulässig.
5. Produktbeschreibung Der Energy Logger 4000 zeigt im übersichtlichen Display alle ermittelten Daten an. Folgende Anzeigen sind möglich: • Spannung (V), Strom (A) und Frequenz (Hz), Verbrauchertyp (Induktive Last/Kapazitive Last) • Wirkleistung (W), Scheinleistung (VA) und Leistungsfaktor (cosPHI) • Min-/Max-Aufzeichnung von V, A, Hz, W, VA und cosPHI •...
Seite 6
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Mess- geräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. • Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >25 V Wechsel- (AC) bzw. >35 V Gleich- spannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.
8. Display-Angaben und Symbole ▲ Aufwärts-Symbol ▼ Abwärts-Symbol ► Weiter-Symbol MODE Modus-Umschaltung (Messanzeigen) max/min Maximal-/Minimalwertanzeige MEM 0 - 99% Verbleibende Größe des internen Speichers ID 0 - 9 Verbrauchernummer, bis zu 10 Verbraucher können verwaltet werden Power1/2 Anzeige der elektrischen Werte Consumption Anzeige der Aufnahmedaten des elektrischen Verbrauchers Total...
9. Inbetriebnahme Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Kontrollieren Sie das Messgerät vor Messbeginn auf Beschädigungen wie z.B. Schnitte, Risse oder Quetschungen. Ein defektes Gerät darf nicht mehr benutzt werden! Lebensgefahr! Vor der ersten Inbetriebnahme muss die beiliegende Pufferbatterie für die Uhrzeit und Datum eingesetzt werden. Das Einsetzen und Wechseln der Batterie finden Sie im Kapitel „Wartung und Reinigung“.
c) Tarifeinstellung Als erstes wählen Sie für den Tarif 1 den Preis für die kWh. Die Vorkommastelle blinkt. Mit der „Weiter“- Pfeiltaste (7) gelangen Sie zur nächsten Dezimalstelle. Das Komma kann nicht verändert werden. Wiederholen Sie diese Schritte bis auch der zweite Tarif eingestellt wurde. Mit der „Weiter“- Pfeiltaste (7) gelangen Sie zur Einstellung der Geldwäh- rung.
b) Anzeige „Power2“ für Wirkleistung, Scheinleistung und Leistungsfaktor Die Wirkleistung „W“ zeigt die tatsächlich aufgenommene Leistung an. Die Wirkleis- tung wird aus den drei Parametern Spannung, Strom und Leistungsfaktor „cosPHI“ ermittelt. Die Scheinleistung „VA“ ermittelt hingegen nur das Produkt aus Spannung und Strom, was bei kapazitiven Lasten zu einer Abweichung von Wirk- zur Scheinleis- tung zur Folge haben kann.
e) Anzeige „ON-time“ Betriebszeit pro Tag Diese Anzeige zeigt die Betriebszeit (REC-time) und die effektive Einschaltzeit (ON- time) des elektrischen Verbrauchers an. Diese Funktion ermöglicht die Ermittlung der tatsächlichen Einschaltzeit wie z.B. bei einem Kühlschrank. Ein Kühlschrank schaltet den Kühlkreislauf thermostatgesteuert ein, was zu Pausenzeiten führt. Die Anzeige kann vom aktuellen Tag (Today) bis 9 Tage zurück differenziert werden.
12. Datenübertragung Das Energiekostenmessgerät besitzt einen internen, nicht flüchtigen Datenspeicher mit einer Aufnahmekapazität von bis zu 6 Monaten. Im Display wird die verfügbare Restkapazität in % angezeigt. Sinkt dieser Wert auf 2 %, beginnt die MEM-Anzeige zu blinken. Jetzt wird es erforderlich den Datenspeicher auszulesen und zu löschen, da sonst keine Daten mehr aufgezeichnet werden können.
13. Datenspeicher löschen Der interne, nicht flüchtige Datenspeicher kann nur manuell gelöscht werden. Dies ist nach jeder Datenübertragung oder vor einer neuen Vermessung eines Elektrogerätes sinnvoll. Durch gleichzeitiges Drücken der „MODE“-Taste (5) und „Weiter“-Taste (7) für mind. 5s werden alle Anzeigen von „Consumption“, „History“, „ON-time“ und „Forecast“ auf Null zurückgesetzt, sowie der Speicher „MEM“ gelöscht (Re- set).
15. Wartung und Reinigung a) Allgemein Das Messgerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und einen Batteriewechsel absolut wartungsfrei. Den Batteriewechsel finden Sie im Anschluss. Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädigung des Gehäuses usw. b) Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise: Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.
Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Gerät zerstören. Lassen Sie keine Batterien achtlos herumliegen. Diese könnten von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät, um ein Auslaufen zu verhindern.
17. Behebung von Störungen Mit dem Energy Logger 4000 haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können:...
18. Technische Daten Betriebsspannung ..........230 V/AC, 50/60 Hz Leistungsaufnahme Standby ......1,5 W Max. Leistung/Strom .........3500 W/15 A Anzeige Leistungsmessung ......0,1 - 3500 W Anzeige Energieverbrauch .......0,000 - 9999 kWh Display ..............3zeilig mit je 4 Stellen Tarifbereich ............0,000 - 9,999 Genauigkeit ............5 - 3500 W (± 1% + 1 Count) ................2 - 5 W (±...
Seite 19
Table of contents Page Introduction ................................20 Explanation of symbols ............................20 Intended use ..............................21 Contents ................................21 Product description ............................22 Safety instructions .............................23 Operating elements ............................24 Display indications and symbols ........................25 Initial operation ..............................26 10. Basic settings ..............................26 a) Select ID device ............................26 b) Time settings ...............................26 c) Tariff settings ...............................27 11.
1. Introduction Dear Customer, thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European specifications. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any third party. Therefore, retain these operating instructions for reference! If there are any technical questions, please contact: International:...
3. Intended use The energy cost measuing device serves to measure and analyse consumption details of electrical devices. The measuring device is simply connected between the mains socket and the electric device and requires no additional installation. Operation is only allowed at standard household protection mains sockets with a nominal current of 230 V/ AC.
5. Product description The Energy Logger 4000 shows all data established on a concise display. The following displays are possible: • Clamping (V), electricity (A) and frequency (Hz), user type (load, burden/capacity load) • Effective power (W), output (VA) and performance factor (cosPHI) •...
6. Safety instructions Please read the entire operating instructions before using the product for the first time; they con- tain important information regarding the correct operation. The guarantee is rendered invalid when damage occurs as a result of non-compliance with the operating instructions! Liability for any and all consequential damage is excluded! We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non- compliance with the safety instructions! Under these circumstances, any warranty expires.
7. Operating elements 1 Protection mains socket (output) 2 Display (LCD) 3 min key with up function (Up) 4 max key down up function (Down) 5 MODE key to switch displays 6 Lateral SDHC card slot 7 Selection key for settings and data transfer 8 Protection key socket (input) 9 Rear compartment for buffer battery...
8. Display indications and symbols ▲ Up symbol ▼ Down symbol ► Continue symbol MODE Mode switching (measurement display) max/min Maximum/minimum value display MEM 0 - 99% Remaining size of the internal memory ID 0 - 9 Consumer number, up to 10 consumers can be managed Power1/2 Display of current values Consumption...
9. Initial operation Do not exceed the maximum permitted input values. Before measuring, check the measuring device for damage such as cuts, cracks or squeezing. A defective device must not be used. Mortal danger! Before using for the first time, the enclosed buffer battery be inserted for the time and date. Inserting and changing the battery can be found in Section „Maintenance and Cleaning“. After inserting the buffer battery, connect the measuring device in a standard protection socket.
c) Tariff settings First, select the price per kWh for tariff 1. The digit in front of the decimal point flashes. Continue to the next decimal point with the “Continue” arrow button (7). The decimal point cannot be changed. Repeat these steps until the second tariff is also set. Continue to the currency setting with the “Continue” arrow button (7). The unit flashes. Select the desired currency (€, £, SFr or $, applies to both tariffs) with the two arrow button (3 and 4). Confirm your currency settings with the “MODE” button (5). The basic settings are saved and you return automatically to normal measurement operation.
b) „Power2“ display for effective power, output and performance factor The „W“ effective power displays the actually assumed load. The effective power is established from the three parameters of current, power and performance factor „cosPHI“. The „VA“ outpur, however, establishes only the product from current and power, which can result in a deviation from the effective power to the outpur for capacity loads.
e) „ON time“ display for operating time per day This display shows the operating time (REC time) and the effective running time (ON time) of the electric consumption. This function allows establishing the actual running time, such as with a fridge. A fridge switches the cooling circuit on with a thermostat, which results in pauses.
12. Data transmission The energy cost measurement device has an internal, non-volative data memory with a capacity of up to 6 months. The display shows the remaining capacity in %. If this value drops to 2%, the MEM display starts flashing. It is now necessary to read out and delete the required data memory, as otherwise no data can be recorded. During data transmission, the measurement device can be operated for mesurement conversion.
13. Delete data memory The internal, non-volatile data memory can only be deleted manually. This is practical after every data transmission or before a new measurement of an electric device. When simultaneously pressing the “MODE” button (5) and the “Continue” button (7) for at least 5s, all displays for “Consumption”, “History”, “ON time”...
15. Maintenance and cleaning a) General Apart from occasional cleaning and battery replacements, the measurement device requires no servicing. The battery change is described below. Regularly check the technical safety of the device e.g. for damage to the housing, etc. b) Cleaning Always observe the following safety instructions before cleaning the device: Live components may be exposed if covers are opened or parts are removed (unless this can be...
Do not leave flat batteries in the appliance. Even batteries protected against leaking can corrode and thus release chemicals which may be detrimental to your health or damage the appliance. Do not leave batteries lying around carelessly. They might be swallowed by children or pets. If swal- lowed, consult a doctor immediately.
17. Troubleshooting In purchasing the Energy Logger 4000, you have acquired a product which has been designed to the state of the art and is operationally reliable. Nevertheless, problems or faults may occur. For this reason, the following is a description of how you can eliminate possible malfunctions yourself.
18. Technical data Operating voltage ..........230 V/AC 50/60 Hz Power consumption in standby ......1.5 W Max. power/current ...........3500 W/15 A Performance measurement display ....0.1 -3500 W Display energy use ...........0.000 - 9999 kWh Display ..............three lines with 4 positions each Tariff range ............0,000 - 9,999 Accuracy ............5 - 3500 W (±...
Seite 36
Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................37 Verklaring van symbolen ............................37 Voorgeschreven gebruik ............................38 Leveringsomvang ..............................38 Productbeschrijving ............................39 Veiligheidsinstructies ............................39 Bedieningselementen ............................41 Displaygegevens en symbolen ..........................42 Inbedrijfname ..............................43 10. Basisinstelling ..............................43 a) Apparaat-ID selecteren ..........................43 b) Tijdinstelling ..............................43 c) Tariefinstelling ..............................44 11. Meetbedrijf .................................44 a) Pagina „Power1“...
1. Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Volg de instructies van de ge- bruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
3. Voorgeschreven gebruik Het energiekostenmeetapparaat wordt gebruikt voor het meten en analyseren van verbruiksgegevens van elektrische apparaten. Het meetapparaat wordt eenvoudig tussen stopcontact en elektrisch apparaat geplaatst, meer hoeft niet geï Installeerd te worden. Het gebruik is alleen bij een in het huishouden gebruikelijk veiligheidsstopcontact met een nominale spanning van 230 V/AC toegestaan.
5. Productbeschrijving De Energy Logger 4000 geeft in een overzichtelijk display alle opgenomen gegevens weer. De volgende weergaven zijn mogelijk: • Spanning (V), stroom (A) en frequentie (Hz), verbruikerstype (inductieve belasting/capacitieve belasting) • Werkelijk vermogen (W), schijnbaar vermogen (VA) en vermogensfactor (cosPHI) •...
Seite 40
• In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op de bediening van meetapparaten. • Wees bijzonder voorzichtig bij de omgang met spanningen >25 V wissel- (AC) of >35 V gelijkspanning (DC)! Bij deze spanningen kunt u, wanneer u elektrische geleiders aanraakt, al een levensgevaarlijke elektrische schok oplopen.
7. Bedieningselementen 1 Veiligheidsstopcontact (uitgang) 2 Display (LCD) 3 min-toets met functie omhoog (Up) 4 max-toets met functie omlaag (Down) 5 MODE-toets voor omschakelen van de displaypagina 6 Zijdelings SDHC-kaartenslot 7 Keuzetoets voor instelling en gegeensoverdracht 8 Veiligheidsstekker (ingang) 9 Vak aan de achterzijde voor bufferbatterij...
8. Displaygegevens en symbolen ▲ Symbool omhoog ▼ Symbool omlaag ► Symbool verder MODE Modusomschakeling (meetdisplays) max/min Weergave maximale/minimale waarde MEM 0 - 99% Vrij intern geheugen ID 0 - 9 Verbruikernummer, max. 10 verbruikers kunnen worden beheerd. Power1/2 Weergave van de elektrische waarden Consumption Weergave van de registratiegegevens van de elektrische verbruiker Total...
9. Inbedrijfname Overschrijd in geen geval de max. toegelaten ingangswaarden. Controleer het meetapparaat vóór het begin van de meting op beschadigingen, zoals sneden, scheuren of afknellingen. Een defect apparaat mag niet meer worden gebruikt! Levensgevaar! Vóór de eerste inbedrijfname moet de meegeleverde bufferbatterij voor de kloktijd en de datum worden geplaatst. Het plaatsen en vervangen van de batterij vindt u in het hoofstuk „Onderhoud en reiniging“.
c) Tariefinstelling Als eerste selecteert u met de beide pijltoetsen (3 en 4) de gewenste munteenheid (1, £, SFr of $, geldt voor beide ta- rieven. Met de „Verder“-pijltoets (7) springt u naar de instelling van het eerste tarief. De pijltoetsen (3 en 4) veranderen de waarde, de „Verder“-pijltoets (7) wisselt de decimaal.
b) Pagina „Power2“ voor werkelijk vermogen, schijnbaar vermogen en vermogensfactor Het werkelijke vermogen „W“ geeft het werkelijk opgenomen vermogen weer. Het werkelijke vermogen wordt met behulp van de drie parameters spanning, stroom en vermogensfactor „cosPHI“ bepaald. Het schijnbare vermogen „VA“ bestaat echter alleen uit het product van spanning en stroom, waardoor bij capacitieve belastingen een afwijking tussen werkelijk en schijnbaar vermogen op kan treden.
e) Pagina „ON-time“ Bedrijfstijd per dag Deze pagina geeft de bedrijfstijd (REC-time) en de effectieve inschakeltijd (ON-time) van de elektrische verbruiker weer. Met behulp van deze functie kan de daadwerke- lijke inschakeltijd, b.v. bij een koelkast worden bepaald. Een koelkast schakelt het koelcircuit met behulp van een thermostaat in, hierdoor ontstaan pauzetijden.
12. Gegevensoverdracht Het energiekostenmeetapparaat heeft een intern, niet vluchtig geheugen met een opnamecapaciteit van max. 6 maanden. In het display wordt de beschikbare restcapaciteit in % weergegeven. Daalt deze waarde op 2 %, dan be- gint de MEM-indicator te knipperen. Nu wordt het noodzakelijk, het geheugen uit te lezen en te wissen, omdat anders geen gegevens meer opgeslagen kunnen worden.
13. Datageheugen wissen Het interne, niet vluchtige datageheugen kan alleen manueel worden gewist. Dit is na elke gegevens-overdracht of vóór een nieuwe meting van een elektrisch apparaat zinvol. Door gelijktijdig indrukken van de “MODE“-toets (5) en „Verder“-toets (7) gedurende minstens 5 s worden alle meldin- gen van “Consumption“, “History“, “ON-time“...
15. Onderhoud en reiniging a) Algemeen Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt en het vervangen van de batterij is het apparaat onderhoudsvrij. Het vervangen van de batterijen wordt hierna beschreven. Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bij voorbeeld op beschadiging van de behuizing enz.
Laat geen lege batterijen in het meetapparaat zitten, aangezien zelfs batterijen die tegen lekken zijn beveiligd, kunnen corroderen, waardoor chemicaliën vrijkomen die schadelijk zijn voor uw gezondheid, resp. schade veroorzaken aan het apparaat. Laat batterijen niet achteloos rondslingeren. Deze zouden door kinderen of huisdieren ingeslikt kunnen worden.
17. Verhelpen van storingen U heeft met de Energy Logger 4000 een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek ontwikkeld is en veilig is in het gebruik. Desondanks kunnen problemen of storingen optreden. Hieronder vindt u enkele maatregelen om eventuele...
18. Technische gegevens Bedrijfsspanning ..........230 V/AC 50/60 Hz Stroomverbruik stand-by ........1,5 W Max. vermogen/stroom ........3500 W/15 A Weergave vermogensmeting ......0,1 - 3500 W Weergave energieverbruik ......0,000 - 9999 kWh Display ..............3 regels met elk 4 posities Tariefbereik ............0,000 - 9,999 Nauwkeurigheid ..........5 - 3500 W (±1% + 1 count) ................2 - 5 W (±5% + 1 count) ................<...
Seite 56
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.