Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Avanti J-26S XP
Hochleistungszentrifuge
PN B10089AE
August 2022
Beckman Coulter, Inc.
250 S. Kraemer Blvd.
Brea, CA 92821 U.S.A.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beckman Coulter Avanti J-26S XP

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Avanti J-26S XP Hochleistungszentrifuge PN B10089AE August 2022 Beckman Coulter, Inc. 250 S. Kraemer Blvd. Brea, CA 92821 U.S.A.
  • Seite 2 Avanti J-26S XP Hochleistungszentrifuge PN B10089AE (August 2022) © 2022 Beckman Coulter, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt Wenden Sie sich bei Fragen an den Technischen Kundendienst. • Sie finden uns weltweit auf unserer Website unter www.beckman.com/support/technical • In den USA und Kanada wählen Sie die Nummer 1-800-369-0333.
  • Seite 3: Revision History

    Revision History Aktualisierungen finden Sie unter www.beckman.com/techdocs. Außerdem können Sie dort die neueste Version des Handbuchs oder der Systemhilfe für das Gerät herunterladen. – Folgende Abschnitte wurden aktualisiert: Konformität mit mehreren Normen, Ausgabe AC, 05/2016 KAPITEL 1, Kontrollfunktionen. – Folgende Abschnitte wurden aktualisiert: KAPITEL 1, Kontrollfunktionen Ausgabe AD, 04/2019 –...
  • Seite 4 Revision History PN B10089AE...
  • Seite 5: Sicherheitshinweis

    Sicherheit bei der Installation bzw. Wartung Die Installation dieses Produkts sollte von einem Kundendienstvertreter von Beckman Coulter vorgenommen werden. Die von einer anderen Person als dem dazu befugten Beckman Coulter- Personal vorgenommene Installation setzt die Garantie für das Gerät außer Kraft. Auch wenn das Gerät an einen anderen Standort gebracht werden muss, muss ein Kundendienstvertreter von...
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    Mechanische Sicherheit Beachten Sie für einen sicheren Betrieb des Geräts Folgendes: • Verwenden Sie ausschließlich Rotoren und Zubehörteile von Beckman Coulter, die für die Verwendung in diesem Gerät konstruiert wurden. • Die Höchstdrehzahl des verwendeten Rotors darf auf keinen Fall überschritten werden.
  • Seite 7: Chemische Und Biologische Sicherheit

    • Entsorgen Sie alle verwendeten Lösungen gemäß den entsprechenden Umwelt- und Sicherheitsrichtlinien. Sie müssen das Gerät und die Zubehörteile dekontaminieren, bevor Sie den Kundendienst von Beckman Coulter in Anspruch nehmen. RoHS-Hinweis Diese Tabelle zur Deklaration von Etiketten und Materialien (die Tabelle der Namen gefährlicher Substanzen und deren Konzentration) müssen den Anforderungen des Elektroindustriestandards...
  • Seite 8: Chinesisches Umweltschutzetikett Für Gefährliche Substanzen (Rohs)

    Sicherheitshinweis RoHS-Hinweis Kreisform angeordneten Pfeile geben an, dass das Produkt recyclebar ist. Der auf dem Etikett oder Produkt genannte Datumscode ist das Herstellungsdatum. Chinesisches Umweltschutzetikett für gefährliche Substanzen (RoHS) Dieses Etikett weist darauf hin, dass dieses Produkt der elektronischen Informationstechnik keine toxischen oder gefährlichen Substanzen enthält.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Revision History, iii Sicherheitshinweis, v Alarm (Piepton) für Gefahr, Warnung, Vorsicht, Wichtig und Hinweis, v Sicherheit bei der Installation bzw. Wartung, v Elektrische Sicherheit, vi Brandschutz, vi Mechanische Sicherheit, vi Chemische und biologische Sicherheit, vii RoHS-Hinweis, vii Chinesisches Warnhinweisetikett für gefährliche Substanzen (RoHS), vii Chinesisches Umweltschutzetikett für gefährliche Substanzen (RoHS), viii...
  • Seite 10 Inhalt Temperaturmessung und -steuerung, 1-3 Übertemperatursystem, 1-3 Typenschild, 1-4 Kontrollen und Anzeigen, 1-4 Netzschalter, 1-4 Steuerpult, 1-4 Digitale Anzeige, 1-5 Knöpfe und Bildschirmtasten, 1-5 Systemtasten, 1-7 Spezifikationen, 1-8 Kontrollfunktionen, 1-8 Betriebsmerkmale, 1-9 Physikalische Daten, 1-9 Verfügbare Rotoren, 1-10 KAPITEL 2: Bedienung, 2-1 Einführung, 2-1 Zusammenfassung der Durchlaufvorgänge bei der Reihe Avanti J-26S...
  • Seite 11 Verwendung des Rotors JA-18, A-7 Verwendung des JCF-Z Durchfluss-/Zonalrotors, A-8 Zonalhalterungskits, A-8 Garantiert korrekte Identifikation des JCF-Z Durchfluss- /Zonalrotors, A-9 ANHANG B: Vorgang der Temperaturkalibrierung, B-1 Einführung, B-1 Beckman Coulter, Inc. Garantie für die Zentrifuge der Reihe Avanti J Verwandte Dokumente...
  • Seite 12 Abbildungen Abbildungen Netzschalter, 1-4 Steuerpult, 1-5 Graph zu den Beschleunigungs- und Entschleunigungseinstellungen, 2-9 Elutriationskontrollen, 2-10 Türöffnung in Notfällen, 3-7 Manuelles Öffnen der Tür, 3-8 Entfernen des Vakuums aus der Kammer, 3-10 Halterung für die Frontabdeckung, 3-11 Voraussetzungen für die Stromversorgung einphasiger Geräte, A-3 Voraussetzung für die Stromversorgung von dreiphasigen Geräten...
  • Seite 13 Tabellen Tabellen Beschleunigungseinstellungen, 2-8 Entschleunigungseinstellungen, 2-9 Diagramm mit Diagnosenachrichten, 3-2 Nennwerte für die Nennanschlussspannung der Zentrifuge der Reihe Avanti J-26S XP, A-2 Erforderliche Kabelverbindungen, A-3 xiii...
  • Seite 14 Tabellen...
  • Seite 15: Einführung

    Einführung Zertifizierung Die Zentrifugen von Beckman Coulter der Reihe Avanti J-26S XP werden an einem Standort gefertigt, der über die Zertifizierungen ISO 9001:2008 und ISO 13485:2003 verfügt. Sie erfüllen nachweislich (bei Verwendung mit den Rotoren von Beckman Coulter) die Anforderungen für Laborgeräte der entsprechenden aufsichtsführenden Behörden.
  • Seite 16: Konventionen

    Es ist sehr wichtig, dass Kunden alle Weisungen im Hinblick auf die ordnungsgemäße Dekontaminierung und sichere Entsorgung von Elektrogeräten verstehen. Für Beckman Coulter- Produkte mit diesem Etikett kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Ihr lokales Beckman Coulter- Büro zum Rücknahmeprogramm, das die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung, Rückgewinnung, Wiederverwertung und Entsorgung des Geräts ermöglicht.
  • Seite 17: Konformität Mit Mehreren Normen

    Einführung Konformität mit mehreren Normen Konformität mit mehreren Normen oder • Das RCM-Zeichen ist für die Verwendung auf Produkten gedacht, die die EMV-Anforderungen der Australian Communications Media Authority (ACMA) erfüllen. • Recycling – Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Recycling-Etikett in diesem Dokument.
  • Seite 18 Einführung Konformität mit mehreren Normen xviii PN B10089AE...
  • Seite 19: Kapitel 1: Beschreibung

    Funktion und Sicherheitsmerkmale der Zentrifuge Funktion der Zentrifuge Bei der Avanti J-26S XP handelt es sich um eine gekühlte Zentrifuge, die Zentrifugalkräfte erzeugt, die für vielfältige Anwendungen erforderlich sind. Zusammen mit den Rotoren von Beckman Coulter, die zur Verwendung in dieser Zentrifuge gedacht sind, umfassen die Anwendungen: •...
  • Seite 20: Sicherheitsmerkmale

    Steuerpult leuchten auf und weisen den Bediener auf Bedingungen hin, die seiner Aufmerksamkeit bedürfen. Sicherheitsmerkmale Die Zentrifugen der Reihe Avanti J-26S XP können in Innenräumen bis zu einer Höhe von 2.000 m (6.562 Fuß) nachweislich sicher betrieben werden. Zu den Sicherheitsmerkmalen gehören unter anderem: •...
  • Seite 21: Rotorkammer

    Beschreibung Zentrifugengehäuse Rotorkammer Die Rotorkammer besteht aus Edelstahl und ist somit äußerst korrosionsbeständig. Eine Gummidichtung rund um die Öffnung der Kammer sorgt für eine entsprechende Abdichtung. (Bei den Dichtungen des Geräts handelt es sich nicht um Biodichtungen für den Schutz vor Aerosolen.) Antrieb Die Antriebsspindel wird direkt von einem drehmomentstarken, bürstenlosen, geschalteten Reluktanzmotor angetrieben.
  • Seite 22: Typenschild

    Das Typenschild ist an der Rückseite der Zentrifuge angebracht. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild der Zentrifuge angegebenen Spannung übereinstimmt, bevor Sie die Zentrifuge anschließen. Geben Sie immer die Seriennummer und die Modellnummer an, wenn Sie bezüglich Ihrer Zentrifuge mit Beckman Coulter korrespondieren. Kontrollen und Anzeigen Netzschalter...
  • Seite 23: Digitale Anzeige

    Beschreibung Kontrollen und Anzeigen Abbildung 1.2 Das Steuerpult ROTOR ID SPEED TIME TEMP °c RPM/RCF HR:MIN ACTUAL SET/ / s e c ACTUAL AUTO RCG(xg) HOLD ROTOR SPEED TIME TEMP ˚ RPM / TIME/ HOLD ROTOR POWER IMBAL DRIVE SPEED REFR SLOW DOOR...
  • Seite 24 Knopf ROTOR Wird verwendet, um den verwendeten Rotor auszuwählen. Wenn der Knopf gedreht wird, werden die Namen der Rotoren von Beckman Coulter, die in der Zentrifuge laufen können, nacheinander im Feld ROTORNAME angezeigt und die ROTOR LED für die Abkürzung des entsprechenden Rotortyps (JCF: Durchflussrotoren;...
  • Seite 25: Systemtasten

    Beschreibung Kontrollen und Anzeigen Knopf Wird verwendet, um die Temperatur des Rotors auszuwählen, und zwar von -10 bis TEMPERATUR +40 °C. • Die minimal und maximal zulässigen einstellbaren Temperaturen hängen von der eingestellten Drehzahl und dem verwendeten Rotor ab. Wenn eine Temperatur eingegeben wird, die von dem installierten Rotor mit der eingestellten Drehzahl nicht erreicht werden kann, blinkt das Feld TEMP °C.
  • Seite 26: Spezifikationen

    Beschreibung Spezifikationen Spezifikationen Nur bei Werten mit Toleranzen oder Grenzen handelt es sich um garantierte Daten. Werte ohne Toleranzen dienen lediglich der Information, ohne jegliche Garantie. Kontrollfunktionen Spezifikationen Beschreibung Drehzahl • Einstellbereich: — 100 bis 26.000 1/min (in Schritten von 100 1/min unter 10.000 1/min, in Schritten von 500-1/min über 10.000 1/min) oder entsprechende RZB (in Schritten von 100 ´...
  • Seite 27: Betriebsmerkmale

    Beschreibung Spezifikationen Betriebsmerkmale Spezifikationen Beschreibung Tür 6,1 cm (2,4 Zoll) dick, aus Kunststoffharz mit Stahlplatte Durchmesser der 51,3 cm (20 Zoll) Rotorkammer System zur Reduzierung 190 mm (7,5 Zoll) Hg der Reibung (Friction Reduction System, FRS) Physikalische Daten Spezifikation Beschreibung Breite 71 cm (28 Zoll) Tiefe...
  • Seite 28: Verfügbare Rotoren

    Beschreibung Verfügbare Rotoren Spezifikation Beschreibung Maximale 2 kW (~6.900 BTu/h) Wärmeverteilung im Raum unter beständigen Bedingungen Feuchtigkeitsbeschränk <95 % (nicht kondensierend) ungen Geräuschpegel 0,91 m 57 dB(A) (3 Fuß) vor dem Gerät bei 26.000 1/min Installationskategorie (Überspannung) Verschmutzungsgrad a. Unsymmetrisch, dreiphasig. Interne Trennung für einphasigen Betrieb. b.
  • Seite 29 Beschreibung Verfügbare Rotoren Rotorenprofil Beschreibung Rotor- Max Kapazität Nummer encode 1/min (´ g) Rotor- hand- buchs 24 ´ 15 ml JA-25.15 Ti 25.15 25.000 J-TB-057 Festwinkel, 25° (24 Plätze) 74.200 = 106 mm (äußere Reihe) 60.200 = 86 mm (innere Reihe) 18 ´...
  • Seite 30 Beschreibung Verfügbare Rotoren Rotorenprofil Beschreibung Rotor- Max Kapazität Nummer encode 1/min (´ g) Rotor- hand- buchs 14 ´ 50 ml JA-17 17.000 39.800 J-TB-017 Festwinkel, 25° (14 Plätze) = 132 mm 6 ´ 250 ml JLA-16.250 16.250 16.000 38.400 J-TB-072 Festwinkel, 25°...
  • Seite 31 Beschreibung Verfügbare Rotoren Rotorenprofil Beschreibung Rotor- Max Kapazität Nummer encode 1/min (´ g) Rotor- hand- buchs 4 ´ 1000 ml JLA-9.1000 9.1000 9.000 16.800 J-TB-073 Festwinkel, 20° (4 Plätze) = 185 mm 6 ´ 1000 ml JLA-8.1000 8.1000 8.000 15.970 J-TB-073 Festwinkel, 20°...
  • Seite 32 Dichte von 3 g/ml ausgelegt. b. Das Temperaturverhalten des Rotors JA-30.50 Ti in der Zentrifuge der Reihe Avanti J-26S XP ist wie folgt: mindestens 15 °C bei 26.000 1/min (bei 30 °C Umgebungstemperatur), mindestens 4 °C bei 21.500 1/min (30 °C Umgebungstemperatur).
  • Seite 33: Kapitel 2: Bedienung

    Lehnen Sie sich nicht an die Zentrifuge und legen Sie während des Betriebs keinerlei Gegenstände auf ihr ab. Zusammenfassung der Durchlaufvorgänge bei der Reihe Avanti J-26S XP Bei Durchläufen bei Temperaturen, die nicht der Umgebungstemperatur entsprechen, müssen Sie den Rotor vor dem Durchlauf auf die erforderliche Temperatur vorwärmen bzw. herunterkühlen.
  • Seite 34 Bedienung Zusammenfassung der Durchlaufvorgänge bei der Reihe Avanti J-26S XP Öffnen Sie die Zentrifugentür. Installieren Sie den Rotor. a. Vergewissern Sie sich, dass der Rotor gleichmäßig beladen und sicher an der Antriebsnabe der Zentrifuge befestigt ist. b. Schließen Sie die Zentrifugentür.
  • Seite 35: Abschnitt Und

    Bedienung Abschnitt und Beladen Abschnitt und Beladen Für eine schnelle Anpassung an die erforderliche Temperatur können Sie den Rotor vor dem Durchlauf auf die erforderliche Temperatur vorkühlen bzw. vorwärmen . Stellen Sie den Netzschalter auf EIN ( Das System wird mit Strom versorgt und die Anzeige leuchtet. Betätigen Sie das Fußpedal, um die Tür zu öffnen.
  • Seite 36: Eingeben Der Durchlaufparameter

    Bedienung Eingeben der Durchlaufparameter VORSICHT Wenn Sie den Rotor zwischen den einzelnen Durchläufen in der Zentrifuge belassen, müssen Sie dafür sorgen, dass der Rotor auf der Antriebsnabe sitzt und dass die Rändelschraube für die Niederzurrung vor jedem Durchlauf festgestellt ist. (Entfernen Sie den Rotor aus der Zentrifuge, wenn der zeitliche Abstand zwischen zwei Durchgängen aller Voraussicht nach lang sein wird.) Eingeben der Durchlaufparameter Auswahl eines Rotors...
  • Seite 37: Einstellen Der Rzb

    Bedienung Eingeben der Durchlaufparameter b. Wenn sich die Zentrifuge bereits im Modus befindet, überspringen Sie Schritt 2 und 1/min fahren Sie mit Schritt 3 fort. Drücken Sie die Taste , um den Modus auszuwählen. 1/min/RZB 1/min Auf der Anzeige leuchtet die rote LED 1/min Drehen Sie den Knopf so lange, bis die erforderliche RZB auf der Anzeige...
  • Seite 38: Einstellen Der Durchlaufzeit

    Bedienung Eingeben der Durchlaufparameter a. Drücken Sie , um den -Wert anzeigen zu lassen. 1/min/RZB Einstellen der Durchlaufzeit Durch Drücken der Taste wechselt das System zwischen den Modi ZEIT/HALTEN HH:MM HALTEN Der Modus ist standardmäßig eingestellt. HH:MM Zeitlich festgelegter Durchlauf Drehen Sie den Knopf so lange, bis die erforderliche Durchlaufdauer auf der Anzeige ZEIT...
  • Seite 39: Einstellen Der Durchlauftemperatur

    Bedienung Eingeben der Durchlaufparameter Die rote Anzeigeleuchte wird auf der Anzeige angezeigt. HALTEN ZEIT Wenn alle Durchlaufparameter eingegeben wurden, drücken Sie auf START • Der Rotor beginnt zu beschleunigen und die Anzeige beginnt, die verstrichene Zeit anzuzeigen. • Die Zeit wird bis zu 3 Stunden und 0 Minuten gezählt. Dann wird sie auf 0 zurückgesetzt und fängt von vorn zu laufen an.
  • Seite 40: Einstellen Von Beschleunigungs- Und Entschleunigungsraten

    Bedienung Eingeben der Durchlaufparameter • Zu Beginn des Durchlaufs zeigt die Anzeige die Rotortemperatur ±2 °C (nach einer Equlibrierung der Temperatur). Das System gleicht die Temperatur in der Kammer ±2 °C an die eingestellte Temperatur an. HINWEIS Um die Temperatur ±1 °C an die eingestellte Temperatur anzupassen, müssen Sie die in ANHANG B, Vorgang der Temperaturkalibrierung beschriebene Temperaturkalibrierung durchführen.
  • Seite 41: Einstellen Der Beschleunigungsrate

    Bedienung Eingeben der Durchlaufparameter Tabelle 2.2 Entschleunigungseinstellungen Maximale Langsame Entschleunigung Entschleunigung Die volle Bremskraft wird Ein geringeres Drehmoment wird verwendet Der Einsatz einer Bremse verwendet, um von der von der eingestellten Drehzahl auf 500 1/min. ist nicht notwendig. Der eingestellten Drehzahl auf Dies führt zu einer Entschleunigung auf Rotor bremst auf 0 1/min nahezu 0 1/min...
  • Seite 42: Einstellen Der Entschleunigungsrate

    Bedienung Eingeben der Durchlaufparameter Drücken Sie die Taste , um zwischen den Beschleunigungseinstellungen BESCHL auszuwählen. LANGSAM Die ausgewählte Einstellung leuchtet auf. SLOW ACCEL Einstellen der Entschleunigungsrate Drücken Sie die Taste , um zwischen den Entschleunigungseinstellungen ENTSCHL auszuwählen. LANGSAM Die ausgewählte Einstellung leuchtet auf. SLOW DECEL Einrichten eines Elutriationsdurchlaufs...
  • Seite 43 Bedienung Eingeben der Durchlaufparameter Richten Sie die Reservoires für die Proben und Puffer sowie die Schlauchleitungen gemäß der Beschreibung im Rotorhandbuch ein. a. Führen Sie die Schlauchleitungen durch die Elutriator-Anschlussöffnungen auf der linken Seite der Türdichtung. b. Schließen Sie die Zentrifugentür. Drehen Sie den Knopf in die Position ROTOR...
  • Seite 44: Starten Eines Durchlaufs

    Bedienung Eingeben der Durchlaufparameter Wenn sich die Rotordrehzahl stabilisiert hat, werfen Sie einen Blick durch die Zuführung in der Zentrifugentür und drehen den Knopf so lange, bis die Elutriationskammer in dem VERZÖGERN Rotor mit dem Stroboskop synchronisiert wurde. • (Die Kammer erscheint bewegungslos.) •...
  • Seite 45: Ändern Der Parameter Während Eines Durchlaufs

    Bedienung Ändern der Parameter während eines Durchlaufs Ändern der Parameter während eines Durchlaufs Während eines Durchlaufs können die Einstellungen für Drehzahl, Zeit, Temperatur sowie Be- und Entschleunigung ohne Stoppen des Durchlaufs geändert werden. Der Parameter „Rotorname“ kann während eines Durchlaufs nicht geändert werden. Ändern der Zeiteinstellungen Um die verbleibende Durchlaufzeit zu verlängern oder zu verkürzen, müssen Sie den Knopf auf die neue Durchlaufzeit stellen.
  • Seite 46: Beenden Eines Durchlaufs

    Bedienung Beenden eines Durchlaufs Beenden eines Durchlaufs Ein zeitlich festgelegter Durchlauf endet automatisch, wenn die Anzeige auf Null steht. „ “ ZEIT Ende leuchtet auf der Anzeige auf. Wenn Sie einen Durchlauf im Modus oder einen aktuell ZEIT HALTEN durchgeführten Durchlauf aus irgendeinem Grund beenden möchten, drücken Sie STOPP HINWEIS Wenn eine Diagnosebedingung dazu führt, dass der Durchlauf mit oder ohne Bremse beendet...
  • Seite 47: Kapitel 3: Fehlersuche Und -Behebung

    Bei Problemen, die hier nicht angesprochen werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Beckman Coulter (+1 (800) 742 2345 in den USA. Außerhalb der USA wenden Sie sich bitte an Ihr lokales Beckman-Büro oder besuchen uns auf www.beckman.com).
  • Seite 48 Kundendienst von Beckman Coulter (Telefonnummer in den USA: +1-(800) 742 2345. Außerhalb der USA wenden Sie sich bitte an Ihr lokales Beckman Coulter-Büro oder besuchen Sie uns unter www.beckman.com). Um dem Kundendienstvertreter dabei zu helfen, das Problem zu diagnostizieren und zu beheben, sollten Sie versuchen, so viele Informationen wie möglich über die...
  • Seite 49 Durchlauf mit maximaler Bremskraft. DREHZAHL Beim System zur Der Rotor dreht sich Wenden Sie sich an den Kundendienst Drehzahlregulierung tritt schneller als mit der von Beckman Coulter. eine Fehlfunktion auf. festgelegten Drehzahl. Der Durchlauf wird mit maximaler Bremskraft gestoppt. PN B10089AE...
  • Seite 50 Es gibt ein Problem mit der Das System fährt Wenden Sie sich an den Kundendienst (System) Steuersoftware für das herunter. von Beckman Coulter. System, EPROM oder RAM STROM- Vorübergehender Der Durchlauf wird Drücken Sie LÖSCHEN, damit die LED VERSORGUNG Stromausfall.
  • Seite 51 Innenfläche der Tür wischen. Halten Sie die Tür so gut wie möglich verschlossen. a. Die Telefonnummer in den USA lautet: +1 (800) 742 2345. Wenden Sie sich außerhalb der USA an Ihr lokales Beckman Coulter-Büro oder besuchen Sie uns auf www.beckman.com. PN B10089AE...
  • Seite 52: Zugang Zum Rotor Bei Einem Stromausfall

    Fehlersuche und -behebung Zugang zum Rotor bei einem Stromausfall Zugang zum Rotor bei einem Stromausfall WARNUNG Alle Wartungsarbeiten, bei denen eine Abdeckung entfernt werden muss, setzen den Bediener der möglichen Gefahr eines elektrischen Schlags oder von Verletzungen aus. Schalten Sie deshalb den Strom ab (O) und trennen Sie das Gerät von der Hauptstromleitung, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 53: Türöffnung In Notfällen

    Fehlersuche und -behebung Zugang zum Rotor bei einem Stromausfall Abbildung 3.1 Türöffnung in Notfällen A v a n ti J- 2 6 S X C e n t r i f u g Heben Sie die Frontabdeckung an und von der Zentrifuge herunter. Legen Sie sie auf die Seite. •...
  • Seite 54: Manuelles Öffnen Der Tür

    Fehlersuche und -behebung Zugang zum Rotor bei einem Stromausfall Abbildung 3.2 Manuelles Öffnen der Tür 1. Innere 2. Halterung 3. Hebel zum manuellen Öffnen der Tür Frontabdeckung Ziehen Sie den Verriegelungshebel heraus und nach links (möglichst in einem 45-Grad- Winkel), halten Sie ihn fest und betätigen Sie das Fußpedal. Je nachdem, wie groß...
  • Seite 55 Fehlersuche und -behebung Zugang zum Rotor bei einem Stromausfall Das Vakuum wird einige Sekunden nach Abnahme des Schlauchs vollständig entfernt. HINWEIS Mit dem roten Schlauch sind mehrere andere Schläuche verbunden. Wenn Sie den Schlauch greifen, müssen Sie Ihre Hand über diese anderen Schläuche legen. Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen intakt bleiben, wenn Sie ziehen.
  • Seite 56: Entfernen Des Vakuums Aus Der Kammer

    Fehlersuche und -behebung Zugang zum Rotor bei einem Stromausfall GEFAHR Versuchen Sie niemals, einen Rotor von Hand zu verlangsamen oder gar zu stoppen. Abbildung 3.3 Entfernen des Vakuums aus der Kammer 1. Schritt 1 5. Greifen Sie den roten Schlauch und ziehen Sie ihn nach oben. (Lösen Sie nicht die Schläuche, die mit dem roten Schlauch verbunden sind.) 2.
  • Seite 57: Identifizierung Des Jcf-Z-Rotors

    Fehlersuche und -behebung Identifizierung des JCF-Z-Rotors Halten Sie die Abdeckung oben fest (das Etikett des Geräts muss dabei nach außen zeigen) und schieben Sie die drei Nutenhalterungen an der unteren Innenseite der Tür über die Halterung für die Frontabdeckung (siehe Abbildung 3.4).
  • Seite 58 HINWEIS Eine falsche Identifizierung kann verhindert werden, indem Sie Ihren JCF-Z-Rotor an das Werk von Beckman Coulter zurückschicken und dort Magnete in den Rotorkörper einbauen lassen. Die Magnete sorgen für eine korrekte Identifizierung. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Kundendienstvertreter von Beckman Coulter.
  • Seite 59: Kapitel 4: Pflege Und Wartung

    In diesem Abschnitt werden die routinemäßigen Pflege- und Wartungsvorgänge beschrieben, die Sie regelmäßig bzw. nach Bedarf durchführen sollten. Wenden Sie sich bei allen nicht in diesem Handbuch beschriebenen Wartungsarbeiten an den Kundendienst von Beckman Coulter. Anweisungen zur Pflege von Rotoren und Zubehörteilen finden Sie in dem entsprechenden Rotorhandbuch und in Rotoren und Röhrchen für Zentrifugen der Reihe J (Veröffentlichung JR-IM).
  • Seite 60: Reinigung

    Pflege und Wartung Wartung Prüfen Sie die Luftfilter auf der Rückseite auf Verunreinigungen. a. Halten Sie die Belüftung frei und sauber. Wischen Sie vor jeder neuen Inbetriebnahme mit einem Schwamm oder einem sauberen Tuch das Kondenswasser aus der Kammer heraus, um ein Vereisen der Kammer zu verhindern. Falls die Kammer dennoch vereist, müssen Sie das System abtauen und die Feuchtigkeit vor einer erneuten Inbetriebnahme aus der Kammer entfernen.
  • Seite 61: Zerbrochene Röhrchen

    Ethanol ist eine Entflammbarkeitgefahr. Benutzen Sie nicht es innen oder nahe Betriebszentrifugen. Beckman Coulter hat Ethanol (70%) getestet und herausgefunden, dass es die Zentrifuge nicht beschädigt. Das Unternehmen garantiert die Sterilität oder die Desinfektion aber weder ausdrücklich noch implizit. Bei Fragen zur Sterilisation oder Desinfektion wenden Sie sich bitte an Ihren Sicherheitsbeauftragten für das Labor und fragen ihn nach den geeigneten Methoden.
  • Seite 62: Austauschen Des Luftfilters

    Lassen Sie die untere Kante dann wieder herab. Trennschalter und Sicherungen Bei der Zentrifuge der Reihe Avanti J-26S XP gibt es keine Sicherungen, die durch den Benutzer ausgetauscht werden müssen bzw. können. Falls der Trennschalter der Zentrifuge aus irgendeinem Grund aktiviert wird, bewegt sich der Netzschalter in die Position AUS ( ).
  • Seite 63: Lagerung Und Transport

    Lagerung Um sicherzustellen, dass die Zentrifuge nicht beschädigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst* von Beckman Coulter. Dieser erteilt Ihnen gesonderte Anweisungen oder hilft Ihnen bei der Vorbereitung der Geräte für den Transport oder die langfristige Lagerung. Die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit für die Lagerung sollten den...
  • Seite 64: Materialliste

    Pflege und Wartung Materialliste Materialliste Kontaktieren Sie den Vertrieb von Beckman Coulter oder besuchen Sie uns auf www.beckman.com. Dort erhalten Sie Informationen zur Bestellung von Teilen, Zubehör oder Veröffentlichungen. Beziehen Sie sich auf den Katalog für Hochleistungs-, Hochdrehzahl- und Hochkapazitätsrotoren, Röhrchen und Zubehörteile (BR-8102, erhältlich unter www.beckman.com).
  • Seite 65: Vor Der Installation Durchzuführende Maßnahmen, A

    Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu installieren. Im Kaufpreis ist die Installation durch Beckman Coulter-Personal bereits enthalten. Die von einer anderen Person als dem dazu befugten Beckman Coulter- Personal vorgenommene Installation setzt die Garantie für das Gerät außer Kraft.
  • Seite 66: Ein- Und Dreiphasige Stromversorgung, A

    Vor der Installation durchzuführende Maßnahmen Vor der Installation durchzuführende Maßnahmen Tabelle A.1 Nennwerte für die Nennanschlussspannung der Zentrifuge der Reihe Avanti J-26S XP Nenngeräte- Gerätebe- Gerätebe- Nennan- Beschreibung des Stromkabels spannung stell- stell- schluss- und des Steckers nummer nummer frequenz...
  • Seite 67 Vor der Installation durchzuführende Maßnahmen Vor der Installation durchzuführende Maßnahmen Abbildung A.1 Voraussetzungen für die Stromversorgung einphasiger Geräte 1. Trennschalter mit 30 Ampere 3. Erdung 2. Steckdose: Hubell 9930, 4. Gemessene Netzspannung Bryant 96-30-FR oder ähnliches Modell (NEMA 6-30 R) Abbildung A.2 Voraussetzung für die Stromversorgung von dreiphasigen Geräten (”Y“) 1.
  • Seite 68: Zusätzliche Anforderungen Bei Einer Dreiphasigen Stromversorgung, A

    Vor der Installation durchzuführende Maßnahmen Vor der Installation durchzuführende Maßnahmen Zusätzliche Anforderungen bei einer dreiphasigen Stromversorgung Bei einer dreiphasigen Stromversorgung der Zentrifuge müssen Sie die „ “- Anschlusskonfiguration durchführen (siehe Abbildung A.3). Beachten Sie auch Folgendes: • Der kontinuierliche Strombedarf der Zentrifuge kann je nach Spannung pro Phase bis zu 12 Ampere erreichen.
  • Seite 69: Sichern Der Zentrifuge Am Boden, A

    Boden verwendet werden kann. In diesem Dokument finden Sie zusätzliche Installationsanweisungen. HINWEIS Die Vertreter von Beckman Coulter können keine Löcher in Ihren Boden bohren. Die Löcher müssen vor Ihrer geplanten Installation gebohrt werden. Bio-sichere Installation der Stufe 3 Für Labore mit Epoxidaggregatböden (Harzböden), wie z. B. BSL-3-Labore, gibt es ein montagefreies Installationskit (Bestellnummer 393316).
  • Seite 70: Montagefreies Zentrifugen-Rückhaltesystem Für Vinylböden, A

    Vor der Installation durchzuführende Maßnahmen Vor der Installation durchzuführende Maßnahmen Abbildung A.4 Rückansicht und Abmessungen 58.5 1.8 m 6.0 ft. 45.5 16.0 6.25 1. Luftauslass 4. Tiefe 2. Netzkabel 5. Lufteinlass 3. Luftumwandlerblech Montagefreies Zentrifugen-Rückhaltesystem für Vinylböden Für Labore mit Vinylfliesenböden oder nahtlosen Vinylböden ist ein montagefreies Installationskit (Bestell-Nr.
  • Seite 71: Verwendung Von Rotoren Der Reihe J2 In Zentrifugen Der Reihe Avanti J-26S Xp

    Spindelnabe der Zentrifuge und stellen sicher, dass der Rotor bei der Beschleunigung keinen Schlupf aufweist. Einige Rotoren von Beckman Coulter, so z. B. auch der JA-10, der JS-7,5, der JA-14 und der JS-13, wurden ohne Mitnehmerstifte gefertigt, da die Stifte nicht gebraucht wurden, als diese Rotoren in den Zentrifugen der Reihe J2 verwendet wurden.
  • Seite 72: Verwendung Des Jcf-Z Durchfluss-/Zonalrotors, A

    Vor der Installation durchzuführende Maßnahmen Verwendung von Rotoren der Reihe J2 in Zentrifugen der Reihe Avanti J-26S XP Abbildung A.5 Überprüfung der Mitnehmerstifte des Rotors 1. Ansicht von oben 4. Mitnehmerstifte (Abbildung: schräge Stifte; die Stifte können aber auch vertikal oder horizontal angeordnet sein) 2.
  • Seite 73: Garantiert Korrekte Identifikation Des Jcf-Z Durchfluss- /Zonalrotors, A

    Rotoridentifikation bei Zentrifugen der Reihe Avanti J sorgen. Wir empfehlen, ältere JCF-Z-Rotoren an das Werk von Beckman Coulter zurückzusenden, damit diese Magnete nachträglich eingebaut werden können, bevor die Rotoren in Zentrifugen der Reihe Avanti J-26S XP verwendet werden. Weitere Informationen erhalten Sie vom Kundendienst von Beckman Coulter.
  • Seite 74 Vor der Installation durchzuführende Maßnahmen Verwendung von Rotoren der Reihe J2 in Zentrifugen der Reihe Avanti J-26S XP A-10 PN B10089AE...
  • Seite 75: Vorgang Der Temperaturkalibrierung, B

    Vorgang der Temperaturkalibrierung Einführung Die Spezifikation der Zentrifuge der Reihe Avanti J-26S XP für die Temperaturregelung beträgt ±2 °C der eingestellten Temperatur. Das bedeutet, dass sich Ihre Probe nach der nachfolgend beschriebenen Equilibrierung des Rotors und des Systems zu jedem beliebigen Zeitpunkt in einem Temperaturbereich von 2 °C (eingestellte Temperatur) bewegt.
  • Seite 76 Vorgang der Temperaturkalibrierung Einführung Falls die gemessenen und die eingestellten Temperaturen unterschiedlich hoch sind, müssen Sie die Differenz notieren und die eingestellte Temperatur um die entsprechende Gradzahl nach unten oder oben anpassen. Beispiel: Die erforderliche Und die gemessene Stellen Sie die Probentemperatur Temperatur des Temperatur wie folgt...
  • Seite 77: Beckman Coulter, Inc

    Coulter handelt, es sei denn, eine solche Reparatur durch Dritte wird mit schriftlicher Zustimmung von Beckman Coulter vorgenommen, oder es sei denn, es handelt sich bei einer solchen Reparatur nach der ausschließlichen Meinung von Beckman Coulter lediglich um eine geringfügige Reparatur, oder es sei denn, es handelt sich bei solchen Modifizierungen lediglich um die Installation einer neuen Plug-in-Komponente von Beckman Coulter für ein solches Produkt.
  • Seite 78 Beckman Coulter, Inc. Garantie für die Zentrifuge der Reihe Avanti J Garantie-2 PN B10089AE...
  • Seite 80: Verwandte Dokumente

    Verwandte Dokumente Rotoren und Röhrchen für die Zentrifugen von Beckman Coulter (Reihen J2, J6 und Avanti J) PN JR-IM-10 Rotoren • Röhrchen, Flaschen und Zubehörteile • Verwendung von Röhrchen und • Zubehörteilen Verwendung von Festwinkelrotoren • Verwendung von Ausschwingrotoren •...

Inhaltsverzeichnis