Inhaltszusammenfassung für Beckman Coulter StatSpin Express 3 M502-22
Seite 1
Gebrauchsanweisung StatSpin Express 3-Zentrifuge – Modellnummer M502-22 Dieses Handbuch gilt für SSX3 – Express 3 für 100–240 V AC, 50/60 Hz 55-005187-003EB März 2018 Beckman Coulter, Inc. 250 S. Kraemer Blvd. Brea, CA 92821 U.S.A.
Seite 2
2018 Beckman Coulter, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Marken Beckman Coulter, das stilisierte Logo und die in diesem Dokument erwähnten Beckman Coulter-Produkt- und -Dienstleistungsmarken sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Beckman Coulter, Inc. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Seite 3
Revisionsverlauf 55-005187-003 EB, 03.2018 • Umwandlung des StatSpin Express 3 Operations Manual (Bedienungsanleitung für die StatSpin Express 3-Zentrifuge) in eine Beckman Coulter Instructions for Use (IFU; Gebrauchsanweisung) und Hinzufügung allgemeiner Klarstellungen • Hinzugefügt: Revisionsverlauf, Sicherheitshinweis, Tabelle der Symbole und Definitionen, Alarme für Warnung, Vorsicht, Wichtig, Hinweis und Tipp, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen, Wechseln der Sicherung...
Anweisungen gründlich gelesen haben. Befolgen Sie immer die Anweisungen auf den Produktetiketten und die Anweisungen des Herstellers. Bei Fragen: • Besuchen Sie http://www.beckmancoulter.com. • Kunden aus den USA: Wenden Sie sich an den Kundendienst von Beckman Coulter unter der Telefonnummer 1-800-854-3633. • Internationale Kunden: Kontaktieren Sie Ihren örtlichen Händler.
Sicherheitshinweis Express 3 – Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Express 3 – Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie die Erläuterungen zu den Hinweisen und Symbolen sorgfältig durch und befolgen Sie die von Ihrer Einrichtung und örtlichen Behörden etablierten allgemeinen Laborverfahren. Warnung Betreiben Sie das System immer nur mit geschlossener und gesicherter Abdeckung, um Verletzungen vorzubeugen.
Seite 7
Sicherheitshinweis Express 3 – Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Warnung Wenn die Ausrüstung nicht gemäß den Spezifikationen von Beckman Coulter verwendet wird, können die ins System eingebauten Schutzmechanismen versagen. Warnung Prüfen Sie das Instrument nach Erhalt auf Risse oder jegliche physische Schäden am Gehäuse, der Abdeckung und dem Rotor.
Seite 8
Sicherheitshinweis Express 3 – Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen • Hinsichtlich Emissionen wurde dieses System nach den Anforderungen von CISPR 11, Class A, entwickelt und getestet. In einer häuslichen Umgebung kann diese Ausrüstung Funkstörungen verursachen, die Maßnahmen zur Eindämmung der Störungen erforderlich machen. •...
Seite 9
Sicherheitshinweis Express 3 – Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Vorsicht Verwenden Sie Röhrchen derselben Größe und Ausführung in gegenüberliegenden Steckplätzen. Gleichen Sie die Flüssigkeitsmenge in den Röhrchen auf einen Wert zwischen 0,5 mL aus. Wenn Glasröhrchen zum Ausgleich der Rotorlast verwendet werden, ersetzen Sie das zum Ausgleichen genutzte Glasröhrchen jeweils nach zehn Zyklen, um einem Brechen des Röhrchens durch die wiederholte Zentrifugierungsbelastung vorzubeugen.
Sicherheitshinweis Symbole und Definitionen Vorsicht Dieses Produkt kann eine Chemikalie enthalten, die dem Staat Kalifornien als krebsverursachend oder als Auslöser für Geburtsfehler oder eine anderweitige Reproduktionstoxizität bekannt ist. Vorsicht Achten Sie beim Austausch der Sicherung darauf, eine Ersatzsicherung des korrekten Typs und mit der korrekten Nennleistung zu wählen, um das Instrument auch weiterhin zuverlässig vor Bränden und/oder einem unsachgemäßen Betrieb schützen zu können.
Seite 11
Sicherheitshinweis Symbole und Definitionen Tabelle 1 Express 3-Symbolglossar (Forts.) Symbol Beschreibung Gebrauchsanweisung beachten Gibt an, dass der Benutzer in der Gebrauchsanweisung nachlesen muss. ISO 15223-1. Medical devices - Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied - Part 1: General Requirements.
Seite 12
Kunden müssen alle Gesetze im Hinblick auf die ordnungsgemäße Dekontaminierung und sichere Entsorgung von Elektrogeräten einhalten. Bei Beckman Coulter-Produkten, die dieses Etikett tragen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an Ihren zuständigen Beckman Coulter- Mitarbeiter, um nähere Informationen zum Rücknahmeprogramm zu erhalten, das die ordnungsgemäße Abholung, Behandlung, Verwertung,...
Seite 13
Sicherheitshinweis Symbole und Definitionen Tabelle 1 Express 3-Symbolglossar (Forts.) Symbol Beschreibung RoHS-Vorsichtssymbol Dieses Symbol zeigt an, dass dieses elektronische Informationsprodukt bestimmte giftige oder gefährliche Elemente enthält und innerhalb des Zeitraums für die umweltsichere Nutzung verwendet werden kann. Die Zahl in der Mitte des Logos gibt (in Jahren) an, wie lange das Produkt verwendet werden kann, ohne dass es zu einer Schädigung der Umwelt kommt.
Seite 14
Sicherheitshinweis Symbole und Definitionen Tabelle 1 Express 3-Symbolglossar (Forts.) Symbol Beschreibung Wechselstrom Kennzeichnet auf dem Typenschild der Ausrüstung, dass diese ausschließlich für Wechselstrom geeignet ist. Dient außerdem der Kennzeichnung der entsprechenden Anschlüsse. IEC 60417: Graphical symbols for use on equipment – Overview and application, #5032 (IEC 60417: Graphische Symbole auf Einrichtungen –...
Seite 15
Sicherheitshinweis Symbole und Definitionen Tabelle 1 Express 3-Symbolglossar (Forts.) Symbol Beschreibung Katalognummer Gibt die Katalognummer des Herstellers an, damit ein bestimmtes medizinisches Gerät identifiziert werden kann. ISO 15223-1. Medical devices - Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied - Part 1: General Requirements.
Seite 16
Sicherheitshinweis Symbole und Definitionen Tabelle 1 Express 3-Symbolglossar (Forts.) Symbol Beschreibung 3-minütiger Zyklus Über die Taste „3 min“ wird ein Zyklus mit einer Dauer von drei Minuten und einer Drehzahl von 7 200 1/min ausgewählt. 5-minütiger Zyklus Über die Taste „5 min“ wird ein Zyklus mit einer Dauer von fünf Minuten und einer Drehzahl von 5 600 1/min ausgewählt.
Inhaltsübersicht Revisionsverlauf, iii Sicherheitshinweis, v KAPITEL 1: Installation, 1-1 Prüfen der Verpackung, 1-1 Prüfen des Inhalts, 1-1 Installieren des Systems, 1-1 Anschließen der Stromversorgung, 1-2 KAPITEL 2: Überblick über das System, 2-1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch, 2-1 Bedienelemente für den Bediener, 2-1 Fehlermeldungen, 2-2 Zubehör, 2-4 KAPITEL 3:...
Seite 18
Inhaltsübersicht xviii 55-005187-003EB...
KAPITEL 1 Installation Prüfen der Verpackung Die StatSpin Express 3 und ihre Zubehörteile werden in einem Karton geliefert. Falls die Zentrifuge oder ihre Zubehörteile während des Transports beschädigt wurden, ist das Transportunternehmen unverzüglich zu informieren. Hinweis Bewahren Sie den Versandkarton und Verpackungsmaterialien auf, um den Rückversand im Falle einer notwendigen Reparatur oder Wartung zu vereinfachen.
Installation Anschließen der Stromversorgung Anschließen der Stromversorgung Schließen Sie die Zentrifuge an eine geerdete Steckdose mit 100–240 V bei 50–60 Hz Schalten Sie den Netzschalter ein (auf der Rückseite über dem Netzkabelanschluss). Sobald das Instrument betriebsbereit ist, gibt es ein akustisches Signal mit zwei Pieptönen aus.
KAPITEL 2 Überblick über das System Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die StatSpin Express 3-Zentrifuge ist eine Hochgeschwindigkeitszentrifuge zur Auftischmontage, die für die rasche Trennung von Vollblut in originalen Probenentnahmeröhrchen vorgesehen ist. Der im Lieferumfang der Zentrifuge enthaltene 30°-Winkelrotor mit acht Plätzen gewährleistet eine schnelle Trennung und verringert gleichzeitig die Gefahr für eine Resuspension der Zellen.
Überblick über das System Fehlermeldungen Tabelle 2.1 Express 3 – Bedienelemente für den Bediener (Forts.) Symbol Beschreibung Anzeige Fehler/Wartung Die rote Anzeige mit angrenzendem Schraubenschlüsselsymbol blinkt, um auf einen Fehlerzustand zu verweisen. Wenn sie durchgehend leuchtet, ist eine Wartung notwendig. Fehlermeldungen Fehlerzustände der Express 3-Zentrifuge werden durch die rot blinkende Anzeige Fehler/ Wartung auf dem Bedienfeld gekennzeichnet.
Seite 23
Überblick über das System Fehlermeldungen Tabelle 2.2 Fehlercodes (Forts.) Kombination der Problem Lösung Zykluszeitanzeigen Rotordrehzahl kann nicht Vergewissern Sie sich, dass sich kein aufrechterhalten werden Hindernis in der Schale befindet. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls der Fehler auch weiterhin auftritt.
Die nachstehende Zubehörliste führt einige Artikel auf, die für gewöhnlich mit der Express 3-Zentrifuge verwendet werden. Sollte das von Ihnen benötigte Teil nicht in der Liste verzeichnet sein, wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Beckman Coulter- Kundendienst.
KAPITEL 3 Gebrauchsanweisungen Öffnen und Schließen des Deckels Der elektrisch betriebene Deckelverriegelungsmechanismus verhindert einen Betrieb, bevor der Deckel vollständig geschlossen und verriegelt ist. Zudem beugt er einem Öffnen des Deckels vor, während die Zentrifuge in Betrieb ist. Wenn der Deckel vollständig geschlossen und verriegelt ist, kann ein Betriebszyklus eingeleitet werden.
Gebrauchsanweisungen Drehen der Probe Lösen Sie die Sicherungsmutter mithilfe des 5/16-Zoll-Sechskantschlüssels. Schrauben Sie die Sicherungsmutter vollständig ab und heben Sie den Rotor von der Antriebswelle. Wiedereinbauen des Rotors Hinweis Neben der Antriebswelle an der Rotorhalterung sind zwei Mitnehmerstifte verbaut. Diese Mitnehmerstifte greifen in die entsprechenden Bohrungen an der Unterseite des Rotors.
Gebrauchsanweisungen Drehen der Probe Verwenden Sie Röhrchen derselben Größe und Ausführung in gegenüberliegenden Probensteckplätzen. Füllen Sie das Ausgleichsröhrchen bis zum Füllstand des Probenröhrchens auf. Vorsicht Verwenden Sie Röhrchen derselben Größe und Ausführung in gegenüberliegenden Steckplätzen. Gleichen Sie die Flüssigkeitsmenge in den Röhrchen auf einen Wert zwischen 0,5 mL aus.
Gebrauchsanweisungen Drehen der Probe Röhrchenleitfaden nach Einstellungen Tabelle 3.2 Röhrchenleitfaden nach Einstellungen Röhrchengröße Einsatz Röhrchenabme 2 Minuten 3 Minuten 5 Minuten ssungen 5 mL SV08 13 x 75 mm Kunststoff Kunststoff/Gel Glas/ Kunststoff/Gel 7 mL SV06 16 x 75 mm Kunststoff Kunststoff/Gel Glas/...
KAPITEL 4 Wartung Übersicht Beckman Coulter empfiehlt, dass von den Bedienern der Instrumente regelmäßige Durchsichten und vorbeugende Wartungsarbeiten an allen Geräten vorgenommen werden. Sollte das Instrument nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich jederzeit an Beckman Coulter. Vorsicht Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten oder Durchsichten durchführen.
Wartung Reinigung Entfernen Sie alle Röhrchen und Einsätze. Entnehmen Sie den Rotor. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Ausbauen und Einbauen des Rotors. Entfernen Sie die schwarze Dichtung, welche die Kammer umgibt, indem Sie ein Ende der Dichtung nach oben ziehen. Entfernen Sie das Schalenfutter und entsorgen Sie es.
Einstellungen „2 min“ und „3 min“ eine Betriebsdrehzahl von 7 200 1/min ±5 % oder in der Einstellung „5 min“ eine Betriebsdrehzahl von 5 600 1/min ±5 % nicht erreichen sollte, wenden Sie sich an den Beckman Coulter-Kundendienst. Wechseln der Sicherung Vorsicht Sollte die Sicherung trotz Austausch wieder durchbrennen, wenden Sie sich für...
Power-LED leuchtet nicht Prüfen Sie die Sicherung. Ersetzen Sie die Sicherung. Wurde die Sicherung ausgelöst? Nein Wenden Sie sich an den Beckman Coulter- Kundendienst. Tabelle 4.2 Zentrifuge dreht sich nicht oder schaltet sich aus Zentrifuge dreht sich nicht Ist der Deckel vollständig geschlossen und Nein Schließen Sie den Deckel vollständig.
Beckman Coulter ausgesprochenen Zusicherungen und Garantien, die den Bedingungen dieser Vereinbarung widersprechen oder einen Zusatz zu diesen Bedingungen darstellen, sind für Beckman Coulter nicht bindend, sofern sie nicht schriftlich niedergelegt und von einem ausdrücklich autorisierten Bevollmächtigten von Beckman Coulter genehmigt wurden.
Seite 34
DIESER VEREINBARUNG AN SIE AUSGEZAHLTEN ENTSCHÄDIGUNGSSUMMEN WERDEN IN EINER BERECHNUNG DER ERFÜLLUNG DER HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG VON BECKMAN COULTER AGGREGIERT. BECKMAN COULTER HAFTET NICHT FÜR JEGLICHE IHNEN ENTSTANDENE SCHÄDEN, DIE AUF EINE VERSPÄTETE LIEFERUNG ODER DIE PRODUKTAUSWAHL ZURÜCKZUFÜHREN SIND, UNGEACHTET DESSEN, OB EINE HAFTUNG AUFGRUND EINES VERTRAGES, WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG, AUS GARANTIE ODER ANDERWEITIG GELTEND GEMACHT WIRD.
ANHANG B Literaturhinweise Literaturhinweise 1. CLSI. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline-Second Edition. CLSI document M29-A2 [ISBN 1-56238-453-8]. CLSI, 940 West Valley Rd, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898 USA, 2001. 2. CDC. Recommendations for Prevention of HIV Transmission in Health Care Settings. MMWR (Suppl.
Seite 38
Literaturhinweise Literaturhinweise 55-005187-003EB...