Herunterladen Diese Seite drucken
Graco G-MINI 25R800 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G-MINI 25R800:

Werbung

Anleitung
G-MINI
Zum Dispensieren von Schmiermitteln und Ölen der NLGI-Sorten Nr. 000 bis Nr. 2 mit
mindestens 40 cSt. Anwendung nur durch geschultes Personal.
Nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten und in als Gefahrenzone klassifizierten
Bereichen zugelassen.
Siehe Modelle, Seite 3 und 4
Zulässiger Betriebsüberdruck 28 MPa
(280 bar, 4061 psi)
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts
alle Warnungen und Anweisungen in
diesem Handbuch. Bewahren Sie diese
Anweisungen sorgfältig auf.
®
Pumpe
Entspricht ANSI/UL 73
Zertifiziert für CAN/CSA
Standard 22.2 Nr. 68-09
NUR 110-240 VAC Pumpen
3A7594H
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Graco G-MINI 25R800

  • Seite 1 Anleitung ® G-MINI Pumpe 3A7594H Zum Dispensieren von Schmiermitteln und Ölen der NLGI-Sorten Nr. 000 bis Nr. 2 mit mindestens 40 cSt. Anwendung nur durch geschultes Personal. Nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten und in als Gefahrenzone klassifizierten Bereichen zugelassen. Siehe Modelle, Seite 3 und 4 Zulässiger Betriebsüberdruck 28 MPa (280 bar, 4061 psi) Wichtige Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 California Proposition 65....43 Graco-Standardgarantie ....44...
  • Seite 3 DC-Modelle DC-Modelle Behälter Spannung Zyklus- Netz- Menge Material- Folge- feed- Modell Steuerung ein- Pumpen- Heizung platte back- 0,5 L 1 L 2 L 12VDC 24VDC gang element Eingang 25R800 Einfetten 25R801 Einfetten 25R802 Einfetten 25R803 Einfetten 25R804 Einfetten 25R805 Einfetten 25R806 Einfetten 25R807...
  • Seite 4 AC-Modelle AC-Modelle Behälter Zyklusfeed- Netz- Folge- Modell Materialtyp Steuerung back-Ein- Heizung eingang platte 0,5 L gang 2000643 Einfetten 2000644 Einfetten 2000645 Einfetten 2000646 Einfetten 2000647 Einfetten 2000648 Einfetten 2000649 Einfetten 2000650 Einfetten 2000651 Einfetten 2000635 Öl 2000637 Öl 2000639 Öl 2000641 Öl 3A7594H...
  • Seite 5 Sicherheitssymbole Sicherheitssymbole Folgende Sicherheitssymbole werden in dieser Anleitung und auf Warnschildern angezeigt. Lesen Sie die untenstehende Tabelle, um die Bedeutung der einzelnen Symbole zu verstehen. Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Gefahr durch Gefahr durch Spritzer Reinigungslösungsmittel Gerät erden Stromschlaggefahr Gefahren durch falsche Handbuch lesen Gerätebenutzung Druckentlastung durchführen...
  • Seite 6 Allgemeine Warnhinweise Allgemeine Warnhinweise Die folgenden Warnungen gelten für das gesamte Handbuch. Lesen, verstehen und befolgen Sie die Warnungen vor der Verwendung dieses Geräts. Das Nichtbeachten dieser Warnungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR Dieses Gerät muss geerdet sein. Falsche Erdung oder Einrichtung sowie eine falsche Verwendung der Anlage kann einen Stromschlag verursachen.
  • Seite 7 Allgemeine Warnhinweise WARNUNG GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Missbräuchliche Verwendung des Geräts kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. • Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Niemals den zulässigen Betriebsdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem niedrigsten Nennwert überschreiten.
  • Seite 8 Typische Installation Typische Installation Komponentenbezeichnung Modelle für Schmieröl Modelle für Fett (AC und DC) Modelle für Fett (nur DC) . 1: Zeichenerklärung: Behälter Entlüftungsrohr (Nur 1-Liter- und 0,5-Liter-Modelle) Folgeplatte (nicht bei allen Modellen erhältlich) Pumpenelement Einlass-Füllschmiernippel Zyklusanzeige-Stecker (nur bei Modell mit Steuerung) CPC-Stecker Steuerung Rücklauf zum Schmiermittelbehälter...
  • Seite 9 Typische Installation Remote-Einleitungsverteiler-Installation . 2: CSP-Installation zur Direktmontage . 3: Anschluss an eine abgesicherte Stromquelle Anschluss an Schmierstellen (nur DC-Modelle) Näherungsschalter, siehe Seite 17 Druckentlastungsventil (für jeden aktiven Auslass CSP-Halterung zur Direktmontage, siehe Seite 10 erforderlich)* CSP-Schlauch zur Direktmontage, siehe Seite 10 Siehe Druckentlastungsventile, Seite 18 CSP-Ventil Kabel für Näherungsschalter...
  • Seite 10 Installation Installation Auswahl eines Einbauortes GEFAHR DURCH AUTOMATISCHE SYSTEMAKTIVIERUNG Eine unerwartete Systemaktivierung kann zu schweren Verletzungen führen, einschließlich Materialeinspritzung in die Haut und Amputation. Das Gerät besitzt einen Automatik-Timer, der das Pumpenschmiersystem aktiviert, wenn die Spannungsversorgung eingeschaltet oder die Programmierfunktion beendet wird. Die Versorgungsspannung abschalten oder abklemmen und den Druck vollständig entlasten, bevor die Schmiermittelpumpe installiert oder...
  • Seite 11 • Am Netzeingang zum Gerät muss eine korrekt des Landes erfüllen. bemessene Sicherung installiert sein. Erdung (nur AC-Modelle) Sicherungssätze sind bei Graco erhältlich. Die folgende Tabelle enthält die für Ihre Eingangsspannung geeignete Sicherung und die entsprechende Nummer des Graco Sicherungssatzes.
  • Seite 12 Korrosionsschutzmittel auftragen. 25R816 25R818 26C916 25R822 Schalt- und Installationspläne 25R823 25R826 HINWEIS: Die auf diesen Seiten verwendeten 25R829 Leiterfarben beziehen sich nur auf das Graco 25R730 25R832 Netzkabel. 25R834 25R836 ACHTUNG 25R838 Sich vergewissern, Sicherstellen, dass sich 25R800 Rührflügel bei Stromzufuhr im Uhrzeigersinn dreht...
  • Seite 13 Installation CPC-Netzkabel DC - 5-polig (ohne Steuerung) CPC-Netzkabel DC - 5-polig (Steuerung) CPC-Netzkabel DC CPC-Netzkabel DC Teile-Nr.: 127780 - 4,5 m (15 ft.), 127781 - 6,1 m Teile-Nr.: 127780 - 4,5 m (15 ft.), 127781 - 6,1 m (20 ft.), 127782 - 9,1 m (30 ft.) (20 ft.), 127782 - 9,1 m (30 ft.) Pinbelegung Pinbelegung...
  • Seite 14 Installation CPC-Netzkabel DC - 3-polig (ohne Steuerung) DIN-Netzkabel DC - Netzkabel 15 ft: Teile-Nr., 16U790 CPC-Netzkabel DC Teile-Nr.: 127783 - 4,5 m (15 ft) Pinbelegung Pinbelegung Nicht verwendet Nicht verwendet -VDC Schwarz -VDC Schwarz +VDC Weiß +VDC Weiß Nicht verwendet Nicht verwendet Nicht verwendet Nicht verwendet Nicht verwendet Grün Nicht verwendet Nicht verwendet...
  • Seite 15 Installation DIN-Netzkabel AC Niedrigfüllstand DIN DC Weitere Angaben, siehe Technische Spezifikationen, Seite 42 Pinbelegung Pinbelegung Leitung LL N.O. (Schließer) Neutral LL Com Nicht verwendet Nicht verwendet Masse Nicht verwendet Stecker am G-Mini Unterteil Stecker am G-Mini Unterteil Stecker am Kabel Beispiel eines Schaltplans Pumpeninnenseite .
  • Seite 16 Installation Einleitungsverteiler-Anzeige Zykluseingänge Teile-Nr. 124333: Kabelsteckerbelegung (M12) für (M12) 5 m Kabel Weitere Angaben, siehe Technische Leiterfarben (A . 14) Spezifikationen, Seite 42 Pos.-Nr. Farbe Braun Stecker am G-Mini Unterteil Weiß Blau Schwarz Kabelsteckerbelegung Ansicht Buchsenende Beispiel eines Schaltplans Trockenkontakte Ansicht Steckerende PNP (Quelle) 2 - oder 3-adrig .
  • Seite 17 Installation Taste Handbetrieb DIN DC Weitere Angaben, siehe Technische Spezifikationen, Seite 42 Pinbelegung LED- LED + Taste Nicht verwendet Tasterplan (Rückseite) - VDC LED + LED - MANUELLER BETRIEB . 15 Stecker am G-Mini Unterteil Beispiel eines Schaltplans LED - LED + - VDC Remote-Taster...
  • Seite 18 Es darf nur ein Druckentlastungsventil verwendet werden das den spezifizierten Betriebsdruck aller im System installierten Komponenten nicht übersteigt. • Ein Druckentlastungsventil vor sämtlichen zusätzlichen Fittings installieren. HINWEIS: Ein Druckentlastungsventil ist bei Graco erhältlich. Siehe Druckentlastungsventile, Seite 18. Druckentlastungsventile Teile-Nr. Beschreibung . 17 571028 Satz, Einst.
  • Seite 19 • Nicht überfüllen. HINWEIS: Für den Betrieb ist ein Abstandshalter • Die Pumpe nicht ohne Behälter betreiben. erforderlich. Es kann jeweils nur ein Graco Abstandshalter verwendet werden. Die Pumpen haben ab Werk einen am Pumpenelement installierten ACHTUNG Abstandshalter (25N814). Pumpenelement-Sätze •...
  • Seite 20 Setup Modelle mit Folgeplatte 1. Füllschlauch an die Zerk-Einlass-Füllver- schraubung (E) (A . 19) anschließen. . 20 4. Füllschlauch entfernen. . 19 Modelle ohne Folgeplatte 2. Für höher viskose Materialien, Pumpe entsprechend der Steuerungsanleitung starten, 1. Füllschlauch an die Zerk-Einlass-Füllver- damit der Rührflügel (Y) während des Befüllens schraubung (E) (A .
  • Seite 21 Setup Pumpe ansaugen lassen 2. Für höher viskose Materialien, Pumpe entsprechend der Steuerungsanleitung starten, damit der Rührflügel während des Befüllens dreht Es ist nicht notwendig, die Pumpe bei jedem Befüllen und die Bildung von Lufteinschlüssen im mit Schmierfett zu entlüften. Das Entlüften ist nur Schmiermittel verhindert.
  • Seite 22 Setup 3. Das Fitting des Pumpenelements mit zwei gekonterten Maulschlüsseln anziehen (A . 25). . 25 3A7594H...
  • Seite 23 Anwendung andere Einschalt- bzw. Ausschalt- 2000634, 2000635, 2000638, 2000639, 25R820, zeiten erfordert, wenden Sie sichan den 25R822, 25R827, 25R829, 25R815, 25R816, Graco-Kundendienst, der Ihnen gerne weiterhilft. 25R835, and 25R836 Siehe Schalt- und Installationspläne, Seite 12. Typische Ausgangssignale bei Niedrigfüllstand Modelle mit Folgeplatte Niedrigfüllstand erkannt...
  • Seite 24 Betrieb Typisches Ansprechverhalten bei Niedrigfüllstand in Öl-Modellen Geschlossen Kontakt- position Öffnen . 28 3A7594H...
  • Seite 25 Betrieb Betrieb mit Steuerung Übersicht Steuerkonsole (A . 29) EINSCHALTZEIT AUSSCHALTZEIT • • Im SETUP-MODUS leuchtet Im SETUP-MODUS leuchtet die LED, wenn die AUS- die LED, wenn die EIN- SCHALTZEIT eingestellt ist. SCHALTZEIT oder die Zyklen • Unter HH auf der Anzeige leuchtet ein Punkt. eingestellt sind.
  • Seite 26 Betrieb SETUP-MODUS Die Steuerung arbeitet in zwei Betriebsarten; BETRIEBSMODUS und SETUP-MODUS. Jede Betriebsart hat mehrere Funktionen. Zum Aufrufen des Setup-Modus die AUF- und ABWÄRTS-Pfeiltaste BETRIEBSMODUS gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten. Der BETRIEBSMODUS führt zwei Funktionen aus und überwacht gleichzeitig die Warn-/Alarmbedingungen: Die erste Ziffer auf der Anzeige beginnt zu blinken.
  • Seite 27 Betrieb Nach Betätigen der 1. Die Anzeige mit der ENTER-Taste beginnt die ENTER-Taste zweite Ziffer zu blinken. Die weiterschalten. ON-LED und der MM-Punkt leuchten weiter. Die erste Ziffer auf der Anzeige beginnt zu blinken. Dies bestätigt, dass die Dies bestätigt, dass die zweite Ziffer für die Steuerung für die EINSCHALTZEIT in Minuten...
  • Seite 28 Betrieb ERWEITERTE Konfiguration der AUSSCHALTZEIT (Min./Std.) PROGRAMMIERUNG Beachten Sie Folgendes auf der Steuerung: Die sieben Menübeschreibungen der Erweiterten Programmierung sind: Die LED neben der Uhr im • A1 - Aktivierung der PIN-Eingabe/Einrichtung OFF-Feld des PIN-Codes, Seite 29 leuchtet. • A2 - Vorschmierung und Verzögerung, Seite 31 Die erste Ziffer auf •...
  • Seite 29 Betrieb 2. Nach Abschluss der Konfiguration 3. Die erste Ziffer auf der mit der ENTER-Taste speichern und Anzeige beginnt zu blinken. mit den nächsten Einstellungen der Dies bestätigt, dass die ERWEITERTEN Steuerung zur Auswahl der PROGRAMMIERUNG fortfahren. ersten Ziffer des PIN-Codes bereit ist.
  • Seite 30 Betrieb Eingabe eines PIN-Codes in die Steuerung 8. Die AUFWÄRTS- und ABWÄRTS-Pfeiltasten Nach der Konfiguration der Steuerung für die drücken, bis die zweite PIN-Eingabe zum Aufrufen des SETUP-MODUS: Ziffer des PIN-Codes angezeigt wird. 1. Die Schritte 1 und 2 unter ERWEITERTE PROGRAMMIERUNG, (Seite 28) befolgen.
  • Seite 31 Betrieb A2 - Vorschmierung und Verzögerung Die Funktion Niedrigfüllstand automatisch löschen ist eine Aus (OFF) oder Ein (ON) Auswahl. Die Option Vorschmierverzögerung konfiguriert die Steuerung für die Einstellung der Zeitspanne vor dem • AUS (OFF) (Standardeinstellung) - Nach dem Beginn des Vorschmierzyklus. Die Zeitdauer beginnt Aus- und Einschalten bleibt die Steuerung in nach Wiederherstellung der Stromversorgung der ihrem aktuellen Niedrigfüllstand-Alarmzustand.
  • Seite 32 Betrieb Warnungen und Alarme Zwei Ereignistypen werden von der Steuerung überwacht und angezeigt: Warnungen und Alarme. Warnungen Warnung haben keine Abschaltung des Schmierzyklus zur Folge. Diese Ereignisse werden basierend auf der empfangenen Warnung automatisch gelöscht. Bei Auftreten einer Warnung leuchtet eine gelbe LED unter ALARM auf der Anzeige.
  • Seite 33 4 Sekunden lang drücken. System- Es ist eine interne Störung Versuchen Sie, das Gerät aus- und wieder fehler aufgetreten. einzuschalten. Möglicherweise kann dieser Wenn der Alarm nicht gelöscht wird, Zustand der Steuerung nicht wenden Sie sich an den mehr behoben werden. Graco-Kundendienst. 3A7594H...
  • Seite 34 Wartung Wartung Frequenz Komponente Erforderliche Wartung Täglich und beim Fittings füllen Alle Fittings mit einem sauberen trockenen Tuch Nachfüllen säubern. Schmutz und/oder Schmutzteilchen können die Schmiermittelpumpe und/oder das Schmiersystem beschädigen. Täglich Pumpeneinheit und Behälter Schmiermittelpumpe und Schmiermittelbehälter mit einem sauberen trockenen Tuch säubern. Monatlich Externer Kabelbaum Die Sicherheit der äußeren Kabelbäume überprüfen.
  • Seite 35 Recycling und Entsorgung Recycling und Entsorgung Ende der Produktlebensdauer Das Produkt an seinem Gebrauchsende auseinander nehmen und auf verantwortungsvolle Weise recyceln. • Die Druckentlastung, Seite 18 durchführen. • Die Flüssigkeiten ablassen und in Überein- stimmung mit den geltenden Bestimmungen entsorgen. Siehe Sicherheitsdatenblatt des jeweiligen Materialherstellers.
  • Seite 36 Befüllens unter Druck Entlüftungsrohr nicht verstopft ist. gesetzt. Bleibt das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an den Graco-Kundendienst Ihres Graco-Händlers vor Ort. Die externe Steuerung Motorfehler. Elektromotor austauschen. funktioniert, aber das Gerät pumpt nicht während des EIN-Zyklus Die Folgeplatte bewegt sich Im Schmiermittelbehälter ist...
  • Seite 37 Reparatur Reparatur Die Verdrahtung darf ausschließlich von einem ausgebildeten Elektriker ausgeführt werden und muss sämtliche Vorschriften und Bestimmungen des Landes erfüllen. Behälter-Sätze Satz-Nr. Beschreibung 26C943 Austauschsatz, Behälter, 1 L 26C945 Austauschsatz, Behälter, 0,5 L 26C944 Austauschsatz, Behälter, Folgeplatte, 1 L Austauschsatz, Behälter, Folgeplatte, 26C946 0,5 L...
  • Seite 38 Teile Teile Nur 2-Liter-Modelle Niedrigstand-Modelle mit Öl Ölspeicher Nur Flügel-Modelle Mit 1,5 N•m (13 in-lb) festziehen Mit 7,3 N•m (65 in-lb) festziehen Mit 2,6 N•m (23 in-lb) festziehen Mit 0,8 N•m (7 in-lb) festziehen 3A7594H...
  • Seite 39 Teile Teile-Nr./Beschreibung Pos. Teil Beschreibung Menge Pos. Teil Beschreibung Menge Stopfen, M12 (Modelle Behälter, 1,0 Liter, in den Sätzen mit Steuerung) 26C943, 26C944 für 1-L-Modelle Pumpenunterteil enthalten 50▲ 16A579 Warnschild Behälter, 0,5 Liter, in den Sätzen 26C945, 26C946 für DIN-Steckverbinder, Niedrigfüll- 0,5-L-Modelle enthalten stand (Modelle ohne Steuerung) Behälter, 2,0 Liter, in den Sätzen...
  • Seite 40 Abmessungen Abmessungen Höhe - A Breite - B Tiefe - C Modell Zoll Zoll Zoll 0,5 L 10,9 27,7 6,97 17,7 6,57 16,7 1 L (Fett) 12,2 31,0 6,97 17,7 6,57 16,7 2 L (Fett) 14,29 36,3 8,03 20,4 7,72 19,6 1 L (Öl) 13,89...
  • Seite 41 Abmessungen Pumpenhalterung 0,5-Liter- und CSP-Ventilhalterung 1-Liter-Modell 5 mm ± 123,2 mm (5.71 .20 Zoll) ± (4,85 Zoll) 9,5 mm (0,37 Zoll) Ø 9 mm (0,35 Zoll) Pumpenhalterung 2-Liter-Modell Universalhalterung 5 mm ± (5,71 0,20 Zoll) ± 9,5 mm (0,37 Zoll) 5 mm ±...
  • Seite 42 Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen G-MINI-Pumpe Metrisch Maximaler Materialbetriebsdruck 4061 psi 28 MPa, 280 bar Stromversorgung 100-240 VAC 100-240 VAC; 0,98 A Stromstärke, 107 VA Strom, 47/63 Hz, einphasig, Zustrom/Anzugsstrom, max. 45 A (1 ms) 12 VDC 9-16 VDC; 4,0 A (kont) 48 W, 9,5 A (Spitze) 114 W, Zustrom/Anzugsstrom 12 A 24 VDC 18-32 VDC;...
  • Seite 43 Technische Spezifikationen California Proposition 65 EINWOHNER KALIFORNIENS WARNUNG: Krebs und Fortpflanzungsschäden – www.P65warnings.ca.gov. 3A7594H...
  • Seite 44 Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.