Herunterladen Diese Seite drucken

Minipack-Torre FM77 Digit Bedienungsanleitung Seite 37

Werbung

Chapter 7. Ordinary maintenance
Kapitel 7. Wartung der Maschine
Chapitre 7. Manutention ordinaire
Capítulo 7. Manutencion ordinaria
7.1. Precautions for ordinary maintenance interventions
7.1. Maßnahmen, die getroffen werden müssen, bevor Wartungsarbeiten durchgefürt werden
7.1. Precautions pour les interventions de manutention ordinaire
7.1. Precauciones para intervenciones de manutención ordinaria
GB
BEFORE PROCEEDING TO MAINTENANCE, SWITCH THE MACHINE OFF AND DISCONNECT IT BY OPERATING
ON THE MASTER SWITCH.
D
VOR DER INSTANDHALTUNG muß DAS GERÄT AUSGESCHALTET WERDEN UND DURCH BETÄTIGEN DES
HAUPTSCHALTERS VOM NETZ GETRENNT.
F
AVANT D'EFFECTUER L'ENTRETIEN DE LA MACHINE, ÉTEIGNEZ-LA ET ÉLIMINEZ LA TENSION AU MOYEN DE
L'INTERRUPTEUR GÉNÉRAL.
E
ANTES DE EFECTUAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO APAGAR LA MÁQUINA Y INTERRUMPIR LA
TENSIÓN DESCONECTANDO EL INTERRUPTOR GENERAL.
7.2. Sealing blade cleaning
7.2. Reinigung der schweißenden Klinge
7.2. Nettoyage de la lame de soudure
7.2. Limpieza lamina soldadur
GB
Using a dry cloth, wipe off the residues clinging to the sealing blade: do this at once after sealing since they are easier to remove
when still warm.
Periodically lubrificate the sealing blade with the grease supplied with the machine.
D
Entfernen aller Filmrückstände auf der Schweißklinge mit Hilfe eines Lappens; dies sollte sofort nach einem Schweißvorgang
durchgeführt werden, damit die noch warmen Reste leicht entfernt werden können.
Periodisch die schweißende Klinge mit dem mitgelieferten fett schmieren.
F
A l'aide d'un chiffon sec, nettoyez les résidus de pellicule qui se sont déposés sur la lame tout de suite après le soudage:
les résidus sont encore chauds et s'enlèvent plus facilement.
Lubrifier périodiquement la lame de soudure avec le graisse délivré avec la machine
E
Remover con un paño seco los residuos de film que se pueden haber depositado sobre la lamina soldadora; efectuar esta
operación enseguida al fin de una soldadura de manera tal que los residuos, aún calientes, puedan sacarse facilmente.
Lubrificar periódicamente la lamina soldadora con la grasa en provisión con la màquina.
7.3. Plastic film and other scrap removal
7.3. Entfernung von abfällen des plastischen Folien und anderer Art
7.3. Enlevement des déchets de plastique et divers
7.3. Remoción de recortes de film plástico y varios
GB
Wait for the machine to cool down completely before removing any scraps stuck to the hot parts of the machine
(e.g. , on the flaps of the heat chamber). If the lower cover requires cleaning (where the fan is installed), remove the reticulated
plate and take out any pieces that may have fallen inside.
For a more careful cleaning of the lower bell we recommend to use a vacuum cleaner.
D
Vor dem Entfernen eventuell verbliebener Filmreste von den beheizten Teilen des Geräts (wie der Abdeckung
des Wärmegenerators) abwarten, bis das Gerät ausreichend abgekühlt ist. Sollte es erforderlich sein, den unteren Teil des
Schrumpfraumes zu reinigen, wird das Haltegitter entnommen, danach werden die ins Innere gefallenen Filmstücke entfernt.
Für eine sorgfältigere Reinigung der unteren Glocke, wird die Verwendung eines Staubsaugers warm empfohlen.
F
Pour éliminer les résidus de pellicule qui se sont déposés sur les éléments chauds (comme la plaque de fermeture du
poumon), attendez que la machine se soit refroidie. Si vous devez nettoyer le capot inférieur (logement du ventilateur), envelez la
grille pour pouvoir éliminer les résidus à l'intérieur.
Pour un nettoyage plus soigné de la cloche inférieure on conseille l'utilisation d'un aspirateur.
E
Esperar que la máquina se enfrie antes de proceder a remover eventuales residuos de film depositados sobre las partes
a alta temperatura de la máquina (ejemplo: sobre la paleta que abre el pulmón del calor).
En el caso de tener que limpiar la campana inferior (sede del ventilador), sacar la bandeja reticulada y asportar los trozos caidos
en el interior. Para una limpieza más cuidada de la campana inferior se aconseja utilizar un aspirador.
7-1
.

Werbung

loading