Herunterladen Diese Seite drucken

BFT BOTTICELLI SMART BT A 850 Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOTTICELLI SMART BT A 850:

Werbung

COMPOSIZIONE DEL KIT - KIT COMPOSITION - COMPOSITION DU KIT - ZUSAMMENSETZUNG DES BAUSATZES
COMPOSICIÓN DEL KIT- SAMENSTELLING VAN DE KIT - COMPOSIÇÃO DO KIT - ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ - SKŁAD ZESTAWU
ПРОВЕРЬТЕ ПОЛОЖЕНИЕ КОМПЛЕКТА - SLOŽENÍ SADY - KİT İÇERİĞİ - SASTAV KOMPLETA - COMPOZIŢIA KITULUI
M8
M8X60
M8X40
ATTREZZATURE - EQUIPMENT- OUTILS - AUSRÜSTUNG-EQUIPOS - UITRUSTING - EQUIPAMENTOS - ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ - NARZĘDZIA - ОБОРУДОВАНИЕ - VYBA-
VENÍ - EKİPMAN - OPREMA - ECHIPAMENT -
*
13
*
Per installazioni che richiedano che l'operatore operi ad altezze superiori ai 2 metri rispetto al piano sottostante, è obbligatorio l'utilizzo di attrezzature con livelli di sicurezza maggiori quali ad esempio
ponteggi o trabatelli. Per attività extra-Italia verificare preventivamente la specifica normativa locale.
For installations that require the operator to operate at heights greater than 2 meters above the floor level, it is mandatory to use equipment with higher safety levels such as scaffolding or rolling
towers. For activities outside Italy, check the specific local legislation in advance.
Pour les installations qui exigent que l'opérateur travaille à des hauteurs supérieures à 2 mètres par rapport au plancher, utiliser impérativement des équipements avec des niveaux de sécurité
supérieurs tels qu'échafaudages ou chevalets. Pour les activités à l'étranger, consulter à l'avance les réglementations locales spécifiques.
Für Installationen, bei denen in Höhen von über 2 Meter über dem darunterliegenden Boden gearbeitet werden muss, müssen Ausrüstungen mit erhöhtem Sicherheitsniveau verwendet werden, wie zum Beispiel
Maurerarbeitsbühnen oder fahrbare Gerüste. Überprüfen Sie bei Arbeiten außerhalb Italiens vorher die entsprechenden örtlichen Bestimmungen.
Cuando el operador debe trabajar a más de 2 metros del plano inferior, debe obligatoriamente utilizar equipos con mayores niveles de seguridad, como por ejemplo andamios y caballetes. Para activi-
dades fuera del territorio italiano, consultar previamente las normas locales.
Voor installaties waarbij de operator op een hoogte van meer dan 2 meter boven het onderstaande niveau moet werken, is het verplicht uitrustingen te gebruiken met hogere beveiligingsniveaus, zoals
ladders of steigers. Voor activiteiten buiten Italië, moet men vooraf de specifieke lokale normen controleren.
Para instalações que precisem que o operador trabalhe em alturas acima de 2 metros em relação ao plano inferior, é obrigatório o uso de equipamentos com níveis de segurança maiores como andai-
mes ou tablados. Para atividades fora da Itália, verifique anteriormente a norma específica local.
Για εγκαταστάσεις που απαιτούν ο χειριστής να ενεργεί σε ύψη μεγαλύτερα από 2 μέτρα σε σύγκριση με τον κάτω όροφο, είναι υποχρεωτική η χρήση εξοπλισμού με υψηλότερα επίπεδα ασφαλείας, όπως
σκαλωσιές. Για δραστηριότητες εκτός Ιταλίας, να ελέγχετε πάντα τον σχετικό τοπικό κανονισμό.
w instalacjach, które wymagają pracy operatora na wysokości większej niż 2 metry od podłoża, obowiązkowo należy stosować sprzęt o zwiększonym poziomie bezpieczeństwa, taki jak np.rusztowanie
lub rusztowania jezdne. Odnośnie działań prowadzonych poza terenem Włoch należy wcześniej sprawdzić przepisy obowiązujące w danym miejscu.
Для установок, эксплуатация которых предполагает, что оператор работать на высоте более 2 метров от находящегося под ним покрытия, необходимо использовать средства,
обеспечивающие более высокий уровень безопасности, такие как мостки или передвижные платформы. Перед выполнением работ за пределами Италии следует предварительно
ознакомиться с требованиями национального законодательства.
U zařízení, která vyžadují, aby provozovatel pracoval ve výškách více než 2 metry nad podlahou, je povinné používat vybavení s větším zabezpečením, jako je lešení nebo pracovní plošina. Pro činnosti
mimo Itálii ověřte nejprve danou místní legislativu.
Operatörün aşağıdaki zemine göre 2 metreden daha yüksek seviyelerde çalışmasını gerektiren kurulumlar için, iskele veya köprüler gibi daha yüksek güvenlik seviyelerine sahip ekipmanların kullanılması
zorunludur. İtalya dışındaki aktiviteler için, öncelikle yerel mevzuatı kontrol edin.
Za ugradnju za koju rukovatelj mora raditi na visinama većima od 2 metra iznad razine poda obvezno valja upotrebljavati opremu više razine sigurnosti kao što su skele ili tornjevi na kotačima. Za
radove izvan Italije unaprijed provjerite specifične lokalne zakone.
Pentru instalaţiile care necesită ca operatorul să opereze la înălţimi de peste 2 metri deasupra nivelului solului, este obligatoriu să se utilizeze echipamente cu niveluri de siguranţă mai mari, precum
eşafodaj sau turnuri rulante. Pentru activităţi în afara Italiei, consultaţi în prealabil legislaţia locală specifică.
‫بالنسبة إلى عمليات التركيب التي تتطلب من ال م ُ شغل العمل على ارتفاعات تزيد عن 2 متر فوق مستوى األرض، يلزم استخدام معدات ذات مستويات أمان أعلى، مثل السقاالت أو األبراج المتدحرجة. بالنسبة إلى األنشطة خارج إيطاليا، تحقق مسب ق ً ا‬
M8x16
M8x30
‫ال م ُ ع د ِة‬
6
Ø5
‫تركيب العدة‬
M8
M8x60
S10
Ferro
Σιδερο
Muro
Τοιχο
Iron
Żelaznym
Wall
Ścianie
Fer
Арматуре
Mural
Стене
Eisen
Železo
Mauer
Zeď
Hierro
Demir
Pared
Duvar
Ijzer
Željezo
Muur
Zid
Ferro
Fier
Parede
Perete
Ø10
‫حديد‬
.‫المحددة‬
4,8x22
3,9x13
S10
6,3x60
.‫من التشريعات المحلية المحددة‬
BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 -
13/17
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Botticelli smart bt a 1250