Herunterladen Diese Seite drucken

BFT BOTTICELLI SMART BT A 850 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOTTICELLI SMART BT A 850:

Werbung

1
GENERALITÀ
Il sistema BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 è adatto a motorizzare porte sezionali (Fig. 1), porte basculanti debordanti a molle a totale rientranza (Fig. 2) e porte
basculanti a contrappesi mediante un apposito braccio di traino (Fig. 3). L'altezza massima della porta basculante non deve superare i 3 metri. L'installazione di facile
esecuzione, permette un rapido montaggio senza alcuna modifica alla porta. Il blocco in chiusura è mantenuto dal motoriduttore irreversibile.
GENERAL OUTLINE
The BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 system is suitable for motorising sectional doors (fig. 1), protruding fully retracting spring-operated overhead doors (fig.
2) and counterweight overhead doors provided with an appropriate towing arm (fig. 3). The overhead door must not be higher than 3 metres. Its easy installation
allows fast fitting without needing the door to be modified. The irreversible gearmotor keeps the door locked in the closing position.
GENERALITES
Le système BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 est indiqué pour motoriser des portes multi-lames (fig. 1), des portes de garage débordantes à ressorts complètement
escamotables (fig. 2) et des portes de garage à contrepoids, au moyen d'un bras d'entraînement spécial (fig. 3).
La hauteur maximale de la porte de garage ne doit pas dépasser 3 mètres. L'installation, très facile à effectuer, permet un montage rapide sans aucune modification
de la porte. Le blocage en fermeture est maintenu par le motoréducteur irréversible.
ÜBERSICHT
BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 eignet sich mit seinem speziellen Zugarm (Abb. 1) zur Motorisierung von Sektionaltoren (Abb. 2), überstehenden Feder-Schwingtoren
mit Volleinzug (Abb. 3) und von Gegengewichts-Schwingtoren. Die Maximalhöhe des Schwingtores darf 3 Meter nicht übersteigen. Die einfach durchzuführende
Installation besteht aus einer schnellen Montage ohne Änderung des Tores.
DATOS GENERALES
El sistema BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 es adecuado para motorizar puertas seccionales (Fig. 1), puertas basculantes desbordantes, completamente retráctiles,
de muelles (Fig. 2) y puertas basculantes de contrapesos, mediante un brazo de arrastre especial (Fig. 3).
La altura máxima de la puerta basculante no debe superar los 3 metros. La instalación, de fácil ejecución, permite un rápido montaje sin necesidad de modificar la
puerta. El bloqueo de cierre es mantenido por el motorreductor irreversible.
ALGEMEENHEDEN
Het systeem BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 is geschikt om sectiedeuren (fig.1), volledig inspringende overlappende klapdeuren met veer (fig.2) en klapdeuren
met tegenwichten middels een trekarm te motoriseren (fig.3). De maximum hoogte van de klapdeur mag de 3 meters niet overschrijden. de installatie kan gemakkelijk
worden uitgevoerd, en staat een snelle montage toe zonder enige wijziging aan de deur. De blokkering in sluiting wordt bekomen door de onomkeerbare reductiemotor.
GENERALIDADES
O sistema BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 é apropriado para motorizar portas seccionais (fig.1), portas basculantes que se recolhem completamente (fig.2) e
portas basculantes de contrapesos por meio de um especial braço de avançamento (fig.3). A altura máxima da porta basculante não deve superar os 3 metros. A
instalação é de fácil execução e permite uma montagem rápida, sem que seja necessário efectuar nenhuma modificação na porta. O bloqueio no fecho é mantido
pelo motorredutor irreversível.
GENERALITÀ
Το σύστημα BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 είναι κατάλληλο για την κίνηση πολύσπαστων θυρών οροφής (εικ. 1), μονοκόμματων θυρών οροφής με ελατήρια
πλήρους απόσυρσης (εικ. 2) και ανατρεπόμενων θυρών με αντίβαρα μέσω ειδικού βραχίονα μετακίνησης (εικ. 3). Το μέγιστο ύψος της μονοκόμματης πόρτας οροφής
δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 3 μέτρα. Η απλή εγκατάσταση επιτρέπει τη γρήγορη τοποθέτηση χωρίς καμία τροποποίηση στην πόρτα. Η ασφάλιση σε κλειστή θέση
διατηρείται από τον ηλεκτρομειωτήρα μιας κατεύθυνσης.
UWAGI OGÓLNE
System BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 nadaje się do napędu bram sekcyjnych (rys.1), bram uchylnych wystających wykorzystujących sprężyny całkowicie składanych
(rys.2) oraz bram uchylnych z przeciwwagą i ze specjalnym ramieniem ciągnącym (rys.3). Maksymalna wysokość bramy uchylnej nie może przekraczać 3 metrów. Łatwość
instalacji pozwala na jej szybkie wykonanie bez konieczności modyfikacji w drzwiach. Blokada w pozycji zamkniętej jest utrzymywana przez nieodwracalny motoreduktor.
GENERAL OUTLINE
The BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 system is suitable for motorising sectional doors (fig. 1), protruding fully retracting spring-operated overhead doors (fig.
2) and counterweight overhead doors provided with an appropriate towing arm (fig. 3). The overhead door must not be higher than 3 metres. Its easy installation
allows fast fitting without needing the door to be modified. The irreversible gearmotor keeps the door locked in the closing position.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Привод «BOTTICELLI SMART BT A 850-1250» предназначен для автоматизации секционных (Fig.1), подъемно-поворотных ворот (Fig.2) а также ворот с
противовесом (Fig.3). Максимальная высота проема не должна превышать 3 метра. Установка привода выполняется легко и быстро, монтаж не требует
изменений конструкции ворот. При закрытии ворота блокируються нереверсивным редукторным двигателем.
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Systém BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 je vhodný k motorovému pohonu sekčních vrat (obr. 1), výkyvných vrat s pružinovým systémem a úplným zasouváním
(obr. 2) a výkyvných vrat s protizávažím s vlastním tažným ramenem (obr. 3). Maximální výška výkyvných vrat nesmí překročit 3 metry. Instalace je snadná a umožňuje
rychlou montáž bez úprav vrat. Vrata jsou v zavřené poloze zajištěna nevratným redukčním motorem.
OPĆE SMJERNICE
Sustav BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 prikladan je za motorizaciju sekcijskih vrata (sl. 1), izbočena potpuno uvlačna stropna vrata s oprugom (sl. 2) i stropna
vrata s protuutegom koja su opremljena odgovarajućim vučnim krakom (sl. 3). Stropna vrata ne smiju biti viša od 3 metra. Jednostavno se ugrađuje, zbog čega se
brzo prilagođava i nije potrebno mijenjati vrata. Nepovratni motor sa zupčastim remenom drži vrata zaključana u zatvorenom položaju.
SCHEMĂ GENERALĂ
Sistemul BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 este adecvat pentru uşi secţionale motorizate (fig. 1), care ies complet prin retragerea uşilor rulante acţionate cu arc
(fig. 2) şi reprezintă o contrapondere a uşilor rulante furnizate cu un braț de tragere corespunzător (fig. 3). Uşa rulantă nu trebuie să fie mai înaltă de 3 metri. Instalarea
sa uşoară permite montarea rapidă fără a fi necesară modificarea uşii. Motoreductorul ireversibil ţine uşa blocată în poziţia de închidere.
)2 ‫ مناس ب ًا لتشغيل األبواب المقطعية بمحركات (الشكل 1)، واألبواب البارزة التي تتراجع بالكامل عن األبواب العلوية التي تعمل بالزنبرك (الشكل‬BOTTICELLI SMART BT A 850-1250 ‫يعتبر نظام‬
‫واألبواب العلوية الموازنة بالثقل والمزودة بذراع سحب مناسبة (الشكل 3). يجب أال يزيد ارتفاع الباب العلوي عن 3 أمتار. يتيح تركيبه السهل عملية التثبيت بسرعة من دون الحاجة إلى تعديل الباب. يحافظ محرك‬
2
BOTTICELLI SMART BT A 850-1250
2
3
BRTS
.‫التروس غير القابل لالنعكاس على الباب مؤم ن ً ا في وضع اإلغالق‬
‫التخطيط العام‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Botticelli smart bt a 1250