DELTA
Deckenschienen
Ceiling tracks
1. Festlegen, wo die Schiebetür-Anlage im Raum positioniert werden
soll. Maße kontrollieren und mit der beigelegten Ausführungszeich-
nung vergleichen.
2. Deckenschiene positionieren und durch die Bohrungen in der
Deckenschiene die Bohrlöcher an der Decke markieren.
3. 6 mm Bohrungen für mitgeliefertes Befestigungsmaterial setzen
und Dübel einschlagen.
Achtung: Dübel nicht durch die vorhandenen Löcher der Decken-
schiene schlagen!
4. Deckenschiene mit dem mitgelieferten Befestigungsmaterial befes-
tigen. Das Befestigungsmaterial eignet sich für Beton, Gasbeton,
Hohlsteine und Holz.
5. Bei zwei- und dreiläu gen Deckenschienen werden nur an den Schie-
nenenden alle vorgebohrten Löcher zur Befestigung verwendet. Die
dazwischenliegenden Löcher werden im Wechsel verwendet.
6. Schraubkanalabdeckung der Deckenschiene (Standardlänge 2000
mm) auf benötigte Länge zuschneiden und in die dafür vorgesehe-
nen Nuten in der Deckenschiene einclipsen. Werden Stopperwinkel
eingesetzt, können die Schraubkanalabdeckungen erst nach dem
Ausrichten der Stopperwinkel eingeclipst werden.
1. Determine where the sliding door system is to be positioned in the
room. Check the dimensions and compare them with the enclosed
design drawing.
2. Position the ceiling track and mark the drill holes on the ceiling
through the holes in the ceiling track.
3. Drill 6 mm holes for the supplied xing material and insert dowels.
NB:
Do not insert dowels through the existing holes in the ceiling
track!
4. Secure the ceiling track with the xing material supplied. The xing
material is suitable for concrete, aerated concrete, hollow bricks and
wood.
5. In the case of ceiling tracks with two or three tracks, all pre-drilled
holes are used for fastening at the track ends only. The holes in bet-
ween are used alternately.
6. Cut the screw channel cover of the ceiling track (standard length
2000 mm) to the required length and clip it into the designated
grooves in the ceiling track. If stopper brackets are used, the screw
channel covers can only be clipped in once the stopper brackets have
been aligned.
4
4.
5.
6.
AN Collection GmbH
DELTA
Bodenschienen
Floor tracks
1. Bodenschiene auf den Fußboden unter die Deckenschiene legen, ohne den Schutzstreifen
des doppelseitigen Klebebandes auf der Unterseite zu entfernen.
2. Achtung: Falls Stoppschuhe und Positionsfedern in der Bodenschiene benötigt werden,
müssen diese vorab in die Laufnuten eingeschoben werden. Achten sie bitte
auf die Reihenfolge in den einzelnen Läufen: Stoppschuh mit halber Positions-
feder, ganze Positionsfeder etc.
3. Zum Ausrichten der Bodenschiene eine Tür auspacken.
Achtung: Tragen sie die Schiebetüren niemals allein an den Senkrechtpro len! Die Pro le
können sonst verbiegen.
Achtung: Bei farbig lackierten Pro len erhält das obere Querpro l eine zusätzliche Verpa-
ckung um die Lackober äche zu schützen, sie darf noch nicht entfernt werden!
4. Die Schiebetür von unten nach oben mit den Führungsrollen in die Deckenschiene führen
und die unteren Laufrollen in die Nut der Bodenschiene stellen.
5. Bodenschiene mit Hilfe der eingebauten Schiebetür links, mittig und rechts so ausrichten,
dass die Tür genau im Lot steht.
6. Ausgerichtete Bodenschiene auf dem Fußboden markieren.
7. Schutzfolie des doppelseitigen Klebebandes unter der Bodenschiene entfernen und die
Bodenschiene an der markierten Position auf den Boden kleben.
Achtung: Bei Türen der Pro lserie DUO muss die Bodenschiene um 6 – 7 mm nach hin-
ten versetzt montiert werden!
Bei Türen der Pro lserie SLIM-LINE muss die Boden schiene um 12 mm nach
hinten versetzt montiert werden!
1. Place the oor track on the oor under the ceiling track without removing the protective
strip of double-sided adhesive tape on the underside
2. NB:
If shoe stoppers and position springs are required in the oor track, they must
be inserted into the running grooves beforehand. Please pay attention to the
order along the individual tracks: shoe stopper with half position spring, whole
position spring, etc.
3. Unpack a door to align the oor track.
NB:
Never carry the sliding doors using only the vertical pro les! This could bend
the pro les.
In the case of coloured lacquered pro les, the upper cross-sectional pro le is
NB:
supplied with additional packaging to protect the lacquered surface. This must
not be removed at this stage!
4. Guide the sliding door from the bottom to the top with the guide rollers in the ceiling track
and place the lower rollers in the groove in the oor track.
5. Align the oor track with the help of the installed sliding door on the left, in the middle and
on the right so that the door is exactly perpendicular.
6. Mark the aligned oor track on the oor.
7. Remove the protective lm from the double-sided adhesive tape under the oor track and
stick the oor track to the oor at the marked position.
NB:
For doors in the DUO pro le series, the oor track must be mounted with a 6–7
mm o set towards the back!
For doors in the SLIM-LINE pro le series, the oor track must be mounted with
a 12 mm o set towards the back!
T. +49 (0) 5205 7502-14
1.
4.
2.
1.
6.
7.
5