Herunterladen Diese Seite drucken

AN Collection DELTA Montageanleitung Seite 13

DELTA
Montage der Deckenschienen auf Gehrung
Mounting mitred ceiling tracks
1. Festlegen, wo die Front im Raum positioniert werden soll. Maße kon-
trollieren und mit der beiliegenden Ausführungszeichnung verglei-
chen.
2. Deckenschienen positionieren und darauf achten, dass die Gehrung
nach der Befestigung sauber zusammenpasst. Durch die Bohrungen
in der Deckenschiene die Bohrlöcher an der Decke anzeichnen.
3. Achtung: Die Stopperwinkel müssen vor der Montage eingescho-
ben werden. Bei Eckanlagen den Führungslauf, in dem
sich die Schiebetüren mit Eckpro l tre en, mit einem
geschrägten 90° bzw 135° Stopperwinkel ausrüsten.
Standard-Stopperwinkel in den übrigen Läufen ein-
schieben. (Bitte die Anordnung der Schiebetüren der
beiliegenden Ausführungszeichnung entnehmen!)
4. Deckenschiene mit Schrauben aus dem mitgelieferten Befestigungs-
material befestigen. Das Befestigungsmaterial eignet sich für Beton,
Gasbeton, Hohlsteine und Holz.
Nach der Montage beider Schenkel einer Eckanlage, den geschrägten
Stopperwinkel ganz in die Gehrung der beiden vorgesehenen Füh-
rungsläufe schieben und mit den Madenschrauben M6 befestigen. In
den übrigen Läufen die Standard-Stopperwinkel positionieren und
mit Madenschrauben M6 nach dem Ausrichten der Türen befestigen.
5. Schraubkanalabdeckungen der Deckenschiene (Standardlänge 2000
mm) auf benötigte Länge zuschneiden und in die dafür vorgesehe-
nen Nuten in der Deckenschiene einclipsen. Werden Stopperwinkel
eingesetzt, können die Schraubkanalabdeckungen erst nach dem
Ausrichten der Stopperwinkel eingeclipst werden.
1. Determine where the front is to be positioned in the room. Check the
dimensions and compare them with the enclosed design drawing.
2. Position the ceiling tracks and make sure that the mitre ts together
neatly after xing in place. Mark the drill holes on the ceiling through
the holes in the ceiling track.
3. NB:
The stopper brackets must be inserted prior to mounting. In
corner systems, t the guide run with an angled 90° or 135° stopper
bracket at the point where the sliding doors with corner pro le meet.
Insert the standard stopper bracket in the other runs. Please refer to
the enclosed design drawing for the intended arrangement of the
sliding doors!
4. Secure the ceiling track with screws from the xing material supplied.
The xing material is suitable for concrete, aerated concrete, hollow
bricks and wood.
After assembling both sides of a corner system, push the bevelled
stopper bracket completely into the mitre of the two guide runs
provided and secure with the M6 grub screws. Position the standard
stopper brackets in the remaining runs and secure them with M6
grub screws after aligning the doors.
5. Cut the screw channel covers of the ceiling track (standard length
2000 mm) to the required length and clip it into the designated
grooves in the ceiling track. If stopper brackets are used, the screw
channel covers can only be clipped in once the stopper brackets have
been aligned.
22
1. – 3.
4.
5.
AN Collection GmbH
DELTA
Montage der Bodenschienen auf Gehrung
Mounting mitred oor tracks
1. Bodenschienen auf dem Fußboden unter die Deckenschiene legen, ohne
den Schutzstreifen des doppelseitigen Klebebandes auf der Unterseite zu
entfernen.
2. Achtung: Falls Stoppschuhe und Positionsfedern in der Bodenschiene
benötigt werden müssen diese vorab in die Laufnuten einge-
schoben werden. Achten sie bitte auf die Reihenfolge in den
einzelnen Läufen: Stoppschuh mit halber Positionsfeder, ganze
Positionsfeder etc.
3. Zum Ausrichten der Bodenschienen die Schiebetüren, die in der Ecke
zusammenstoßen, auspacken.
4. Schiebetüren von unten nach oben mit den Führungsrollen in die Decken-
schiene heben und die unteren Laufrollen in die Bodenschiene stellen.
5. Bodenschiene mit Hilfe der eingebauten Schiebetüren links, rechts und im
Übereckbereich so ausrichten, dass die Schiebetüren genau im Lot stehen.
6. Ausgerichtete Bodenschiene auf dem Fußboden markieren.
7. Im Gehrungsbereich der Bodenschienen Stoppschuh, halbe Positionsfeder
und Verbindungswinkel in die Laufnuten schieben und den Verbindungs-
winkel mit Madenschrauben xieren.
8. Schutzfolie des doppelseitigen Klebebandes unter den Bodenschienen
entfernen und die Bodenschienen an den markierten Positionen auf den
Boden kleben.
Nun die Schiebetüren einsetzen, die Montage und Ausrichtung der Schieb-
türen wird ab Seite 7 beschrieben.
1. Place the oor tracks on the oor under the ceiling track without removing
the protective strip of double-sided adhesive tape on the underside
2. NB:
If shoe stoppers and position springs are required in the oor track,
they must be inserted into the running grooves beforehand. Please pay
attention to the order along the individual tracks: shoe stopper with half
position spring, whole position spring, etc.
3. Unpack the sliding doors that meet in the corner to align the oor tracks.
4. Lift the sliding doors from the bottom to the top with the guide rollers in
the ceiling track and place the lower rollers in the oor track.
5. Align the oor track with the help of the installed sliding doors on the left,
right and over the corner area so that the sliding doors are exactly
perpendicular.
6. Mark the aligned oor track on the oor.
7. In the mitred area of the oor tracks, push the shoe stopper, half position
spring and connecting bracket into the running grooves and x the
connecting bracket in place with grub screws.
8. Remove the protective lm from the double-sided adhesive tape under
the oor tracks and stick the oor tracks to the oor at the marked
positions.
Now insert the sliding doors – see page 7 onwards for details on mounting
and alignment.
T. +49 (0) 5205 7502-14
2
4. – 6.
7.
8.
23
loading

Verwandte Produkte für AN Collection DELTA