DELTA
Kommissionszeichnung
Echtholzfurniere mit einem leicht feuchten,
Zu jeder Kommission wird eine Zeichnung
lederartigen Tuch abwischen und anschließend
erstellt, aus der sich die Anordnung der Teile
trockenreiben. Keine nassen Tücher verwenden!
entnehmen lässt. Spezielle Artikel werden
Sandhaltige oder schmirgelnde Scheuermittel
durch eine Detailzeichnung erläutert.
dürfen nicht angewendet werden.
Zum Entfernen von hartnäckigen Verschmut-
Beschlagteile
zungen, wie Fettrückständen, Filzschreiber-
Alle Beschlagteile werden, soweit möglich,
ecken oder ähnlichem, eignet sich Spiritus,
werkseitig vormontiert. Beschlagteile und
verdünnt 1:1 mit Wasser.
Befestigungsmaterial zur bauseitigen Montage
werden in einem oder mehreren Beschlagpake-
Glas. Fettrückstände, Fingerabdrücke etc.
ten mitgeliefert.
können mit fusselfreiem Tuch (Mikrofaser-
Tuch), Schwamm oder Leder und lauwarmer
Seifenlauge groß ächig abgewaschen und
Zur einwandfreien Montage und Funktion der
gespült werden. Die Glaselemente danach
Möbel bitte die in dieser Montageanleitung
mit einem Ledertuch ganz ächig trockenrei-
angegebenen Arbeitsschritte der Reihenfolge
nach einhalten!
ben, um »Wolkenbildung« zu vermeiden. Bei
der Reinigung direkte Sonneneinstrahlung
vermeiden, da sich sonst Kalkablagerungen
1.
2.
3.
(Wasser ecken) einbrennen können. Niemals
...
Haushaltsreiniger mit scharfen oder ätzenden
Commission drawing
Wirksto en verwenden.
A drawing that illustrates the arrangement of
Care instructions
the parts is produced for each commission.
Special items are explained by means of a
Plastic decorative nishes should be cleaned
detailed drawing.
with soap and water, or other water-soluble
cleaning materials. Abrasive scouring agents
Fittings
must not be used.
All ttings are pre-assembled at the factory as
far as possible. Fittings and xing material for
Lacquers in standard or chosen colours are
on-site mounting are supplied in one or more
easy to clean; they can be wiped down with a
tting packages.
damp, leather-like cloth and then dried. Do not
use wet cloths! Abrasive scouring agents must
not be used.
Please follow the steps in these mounting
instructions in the correct order to ensure
Wipe down real wood veneers with a lightly
that the furniture is assembled properly and
moistened leather-like cloth and then rub them
functions as it should.
dry. Do not use wet cloths! Abrasive scouring
agents must not be used.
Spirit diluted in a 1:1 ratio with water is suitable
1.
2.
3.
for removing stubborn stains, such as grease
...
residues or felt-tip pen marks.
Glass. Marks left by fatty residue, ngerprints or
similar can be washed away and rinsed exten-
sively with a lint-free cloth (micro bre cloth),
P egehinweise
sponge or leather and lukewarm soapy water.
Kunststo dekore sollten mit Wasser und Seife
Then rub any glass elements dry with a leather
oder anderen wasserlöslichen Reinigungsmit-
cloth afterwards to avoid a cloudy nish. Avoid
teln gereinigt werden. Sandhaltige oder schmir-
direct sunlight during cleaning, otherwise
gelnde Scheuermittel dürfen nicht angewendet
calcium deposits (water marks) may burn into
the surface. Never use household cleaners that
werden.
contain aggressive or corrosive substances.
Lacke in Standard- oder Wunschfarben sind
p egeleicht und zur Reinigung mit einem leicht
feuchten, lederartigen Tuch abzuwischen und
anschließend trockenzureiben. Keine nassen
Tücher verwenden! Sandhaltige oder schmir-
gelnde Scheuermittel dürfen nicht angewendet
werden.
T. +49 (0) 5205 7502-14
Inhalt
Systemkomponenten 2
Vorbemerkungen 3
Deckenschienen 4
Bodenschienen 5 f.
Schiebetüren 7 f.
Positionsfedern 9
Endstopper 10
Vorwandmontage-Pro le 11
Gedämpfte Einzüge 12 f.
Blenden für Deckenschienen 14
Endkappen 15
Holz-Wandanschlüsse 16 f.
Deckenanschlüsse 18
Deckenanschlüsse für Dachschrägen 19
Führungsschienen für Schrägtüren 20
Schrägtüren 21
Deckenschienen auf Gehrung 22
Bodenschienen auf Gehrung 23
Eckpro le 24
Schiebetüren mit Abschlussseiten 25
Bodenschlösser 26 f.
Contents
System components 2
Preliminary remarks 3
Ceiling tracks 4
Floor tracks 5 f.
Sliding doors 7 f.
Positioning springs 9
End stoppers 10
Front-wall mounting pro les 11
Cushioned closing system 12 f.
Cover for ceiling tracks 14
End caps 15
Wood wall connections 16 f.
Ceiling connections 18
Ceiling connections for sloping ceilings 19
Guide tracks for bevelled doors 20
Bevelled doors 21
Mitred ceiling tracks 22
Mitred oor tracks 23
Corner pro les 24
Sliding doors with nishing sides 25
Floor locks 26 f.
1