Seite 1
Power Brennwertkessel Installations- und Instand- haltungsanleitung...
Seite 2
Lieber Kunde, unser Unternehmen ist zuversichtlich, dass unser neues Produkt allen Ihren Anforderungen entsprechen wird. Der Kauf eines unserer Produkte erfüllt garantiert alle Ihre Erwartungen: Gute Leistung in Kombination mit einfacher und kostensparender Nutzung. Bitte legen Sie dieses Handbuch nicht ungelesen aus der Hand: Es enthält nützliche Informationen für die richtige und effiziente Verwendung Ihres Produktes Unser Unternehmen erklärt, dass diese Produkte eine Kennzeichnung besitzen und den grundlegenden...
INHALTSVERZEICHNIS Warnungen Allgemeine Beschreibung Plan der Hauptbauteile Merkmale Abmessungen Technische Daten Kessel und Erwärmer Vorschriften für die Installation Allgemeine Installationsempfehlungen Aufstellung Mindest-Freiräume (mm) Absetzen des Kessels Montage des Kessels / BWW-Erwärmers Positionswechsel der Tafel bei Vorbereitern 160 SLV - 220 SHL Anschluss an die Gasleitung Anschluss des Heizkreislaufs Anschluss des Brauchwasserkreislaufs (Version BWW-Erwärmer)
WARNUNGEN WARNUNGEN speziell bezogen auf Kessel mit kombiniertem Luftzuführungs-/Abgassystem 1 Ihr Betrieb unterliegt einer strengen Definition des Terminals und der Abgas- und Luftzuführungsrohre, für die der Kessel zugelassen wurde. 2 Die Verbrennungsluft wird um das Abgasrohr herum zugeführt und kühlt dieses ab. Das sich dabei bildende Kondensatwasser muss über eine Wassersperre mit in den Kessel integrierten Siphon in den Abfluss abgeleitet werden.
Seite 9
POWER 32 COMBI 160: Heizung + BWW-Erwärmer vom Typ 160 SL oben angeordnet 128,5 121,5 105,5 POWER 32 COMBI 160: Heizung + BWW-Erwärmer vom Typ 160 SL angebaut 245 70 1 5 6 2 128,5 121,5 105,5 Rücklauf direkter Heizkreislauf Ø...
Seite 10
POWER 32 SOLAR 220: Heizung + BWW-Erwärmer vom Typ 220 SHL oben angeordnet 128,5 121,5 105,5 POWER 32 SOLAR 220: Heizung + BWW-Erwärmer vom Typ 220 SHL angebaut 1 5 6 2 128,5 121,5 105,5 Rücklauf direkter Heizkreislauf Ø 3/4"...
4 . 2 Technische Daten Kessel und Erwärmer Kessel 1312CO5793 CE Zertifizierungsnr. Kondensation Kesseltyp B23p-C13-C33-C43-C63-C93-3CEp Abgas-Ableitungsart Gaskategorie 2H3P 3,3 - 33 Wärmeabgabe 60 / 80 ° C mit G20 min - max 5 - 31 Wärmeabgabe 60 / 80 ° C mit G31 min - max 3,2 - 32 Nutzleistung bei 60 / 80 °...
Seite 12
ErP Technische Parameter BAXI - Power 1.32 Combi 160 Solar 220 Brennwertkessel Nein Nein Nein Niedertemperaturkessel B1-Kessel Nein Nein Nein Raumheizgerät mit Kraft-Wärme-Kopplung Nein Nein Nein Kombiheizgerät Nein Prated Wärmenennleistung Bei Wärmenennleistung und Hochtemperatur- betrieb Wärmewirkungsgrad bei 30 % der Wärmenenn-...
VORSCHRIFTEN FÜR DIE INSTALLATION Die nachfolgenden Anmerkungen und technischen Anweisungen richten sich an die Installateure, damit sie eine einwandfreie Installation vornehmen können. Die Anweisungen zum Zünden und Benutzen des Kessels stehen in der Betriebsanleitung für den Benutzer. Bitte folgendes beachten: •...
AUFSTELLUNG • Sockel: Der Kessel ist für eine Installation direkt auf dem Boden des Kesselraums vorgesehen. Ein Betonsockel ist nur notwendig, wenn eine Neigung ausgeglichen oder die Basis vor einem feuchten oder weichen Boden geschützt werden muss. • Lüftung: Es müssen die geltenden Vorschriften für obere und untere Lüftungen eingehalten werden. Mindest-Freiräume (mm) •...
7.3 Montage des Kessels / BWW-Erwärmers • Stellen Sie den Erwärmer auf (siehe die Anleitung des Erwärmers), • Setzen Sie den Kessel ab (siehe Kapitel 7.2), • Setzen Sie den Kessel auf den Erwärmer • Setzen Sie die 2 Schrauben (im Zubehörbeutel enthalten), vorne ein, um den Kessel auf dem Erwärmer zu befestigen 7.4 Positionswechsel der Tafel (bei Erwärmern 160 SL - 220 SHL)
Anschluss an die Gasleitung • Die Gasversorgung befindet sich hinten am Kessel. • Der Gaskreislauf wird über einen 1/2" Gewinde-Gasanschluss angeschlossen. • Wir empfehlen vor dem Anschließen des Kessels, die Leitungen innen auszublasen, um Fremdkörper zu entfernen, die beim Öffnen des Gases in die Regeleinrichtungen eindringen und den Betrieb beeinträchtigen könnten. •...
Heizkreislauf-Anschlussplan (ein einziger Heizkreislauf) (siehe die Regelungsanleitung für die Parametereinstellung) Nota: Si il n'y a qu'un seul circuit, radiateurs Hinweis: Schließen Sie einen direkten Kreislauf an, ou plancher chauffant, faire le raccordement wenn es nur einen Kreislauf (Heizkörper oder en circuit direct. Bodenheizung) gibt.
ABGAS- UND LUFTZUFÜHRUNGSROHRE Installation der Abgas- und Luftzuführungsrohre Conduit flexible Starres Rohr Flexibles Rohr Conduit rigide (Lösung mit flexiblem (Lösung mit starrem (solution possible (solution possible • Der Kessel kann dank der mitgelieferten Zubehörteile, die Rohr möglich) en conduit rigide) Rohr möglich) en conduit flexible) nachfolgend beschrieben werden, leicht und flexibel installiert...
Installation mit vertikalen konzentrischen C-Rohren Max. L = 9m Ø 60/100mm 17m Ø 80/125mm Max. L = Max. L = Max. L = L max = 10m Ø 60/100mm L max = 8m Ø 60/100mm 9m Ø 60/100mm L max = 10 m Ø...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE - REGELUNG Vor Arbeiten am Kessel muss die Stromversorgung des Geräts unterbrochen werden. Der „Ein-/Aus-”Schalter an der Frontplatte unterbricht nicht die Stromversorgung zwischen den Klemmen 1 und 2. Nach dem Ausschalten des Schalters überprüfen, ob keine Spannung zwischen den Klemmen 5 und 6 anliegt. - Die Leitung muss für eine Stromstärke von 6,3 A bei 230 V (50 Hz) ausgelegt sein.
Seite 21
• Einstecken ACI- • Anschluss des Außenfühlers • Anschluss der Stromversorgung. Leiterplatte in den freien (mitgeliefert) an die Klemmen Die Phase-Neutral-Polarität einhalten 9-10 Steckplatz (Version mit L = Phase (braun) Erwärmer) N = Neutral (blau) = Erde (grüngelb) Stromversorgung Alimentation 230 V / 50 Hz Freier Anschluss in Connecteur en attente...
10 INBETRIEBNAHME 10.1 Vorbereitung der Inbetriebnahme: • Überprüfen Sie, ob die gelieferte Gasart den Daten entspricht, die auf dem Typenschild des Kessels stehen (der Kessel wird auf Erdgas G20 voreingestellt geliefert. Für Propangas G31, siehe Kapitel 10.5), • Kontrollieren Sie die Dichtheit des Gaskreislaufs, •...
10.3 Verbrennungskontrolle Dieser Kessel ist mit einer „GAC”-Vorrichtung versehen, die permanent die Verbrennung und die Steuerung des Gasventils kontrolliert. Diese Vorrichtung erfordert keine Einstellung des Ventils. Der Kessel wird auf Erdgas G20 eingestellt geliefert. Für diese Gase reicht die Durchführung der Verbrennungskontrolle aus. Für das Gas G31 müssen die im Kapitel 10.5 beschriebenen Änderungen vorgenommen werden.
10.4 Kontrolle des Gasversorgungsdrucks Druckmessung Gasversorgung Pout Druckmessung Gas am Brenner 10.5 Gaswechselvorgang Diese Arbeit darf nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Dieser Kessel kann mit Erdgas (G20) oder Propangas (G31) betrieben werden. Gehen Sie zum Ändern der Gasart an der Regelkonsole folgendermaßen vor: - Drücken Sie auf die Taste - Drücken Sie gleichzeitig die Tasten A und C 6 Sekunden lang.
11 EINSTELLUNGS- UND SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Dieses Gerät ist gemäß den europäischen Normen und Richtlinien entworfen und ist insbesondere mit folgenden Elementen ausgestattet: • Sicherheitsthermostat Ein Sicherheitsthermostat schaltet den Kessel aus, falls die Temperatur im Primärkreislauf zu hoch ist. Vor dem Zurücksetzen muss unbedingt die Ursache der Überhitzung gefunden werden. ES IST VERBOTEN, DIESE SICHERHEITSVORRICHTUNG ZU DEAKTIVIEREN •...
12 WARTUNG - INSTANDHALTUNG Bitte denken Sie daran, dass eine jährliche Instandhaltung obligatorisch ist. Die Wartungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. 12.1 Allgemeine Überprüfungen • Überprüfen Sie die Gaszufuhr des Kessels, • Überprüfen Sie das Erscheinungsbild der Flamme. 12.2 Wartungsposition der Tafel •...
12.3 Kontrolle Regelmäßige Überwachung • Überprüfen Sie den Wasserdruck der Installation am Manometer (mindestens 1 bar kalt). Pmax kalt 1,5 bar, heiß 2 bar. • Überprüfen Sie beim Entlüften den Wasserstand: Wasser darf nur in Ausnahmefällen nachgefüllt werden. Wenn häufig Wasser nachgefüllt werden muss, muss vielleicht ein Leck gesucht werden.
12.4 Störungsbehebung Wenn der CO Wert außerhalb des definierten Bereichs liegt, muss der Wert des Ionisationsstroms kontrolliert werden. Diese Information ist an der Regelkonsole verfügbar. Lesen Sie diesen Wert folgendermaßen ab: - Drücken Sie auf die Taste - Drücken Sie gleichzeitig die Tasten A und C 6 Sekunden lang.
12.5 Instandhaltung Vor sämtlichen Arbeitseinsätzen muss die Stromversorgung am Hauptschalter abgeschaltet und die Gaszufuhr am Absperrhahn geschlossen werden. Der Kessel und der Brenner müssen mindestens einmal pro Jahr oder alle 1500 Betriebsstunden einer Überprüfung und einer allgemeinen Instandhaltung unterzogen werden. Der Kessel muss von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Reinigung des Heizelements Dies sollte bei warmem Wetter vorgenommen werden, da der Kessel zum Reinigen mehrere Stunden ausgeschaltet werden...
Seite 32
36061 Bassano del Grappa (VI) - ITALIEN Via Trozzetti, 20 Kundendienst: tel. 0424-517800 – Telefax 0424-38089 www.baxi.it Ref. : BAXI - 1490 - I - DE - 2 - 2015 / 12...