Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ECO-Jack
EJ30-5S
EJ60-4S
EJ100-3S
EJ150-3S
EJ250-3S
EJ45-4XR
EJ100-3XR
EJ150-3XR
EJ230-3XR
EJ300-3XR
EJ500-3XR
EJ50-3G
EJ100-3G
EJ30-5S-CR
EJ60-4S-CR
EJ100-3S-CR
DE | Originalbetriebsanleitung
EN | Original instructions
FR | Notice originale
IT | Istruzioni originali
ES | Manual original
NL | Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
DK | Original brugsanvisning
CZ | Původním návodem k používání
SK | Pôvodný návod na použitie
EL | Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
HU | Eredeti használati utasítás
SL | Izvirna navodila
HR | Originalne pogonske upute
BG | Оригинално ръководство за експлоатация
RO | Instrucţiuni de folosire originale
TR | Orijinal işletme talimatı
PL | Instrukcją oryginalną
PT | Manual original
NO | Original bruksanvisning
SV | Bruksanvisning i original
FI | Alkuperäiset ohjeet
LV | Instrukcijām oriģinālvalodā
LT | Originali instrukcija
EE | Algupärane kasutusjuhend
RU | Оригинальное руководство по эксплуатации
®
Maschinenheber
Hydraulic toe jack
Cric lève-machine
Sollevatore per macchine
Máquino elevadora
Machinelifter
Maskinløfter
Zvedák strojů
Strojno dvigalo
Ανυψωτήρας
Gépemelő
Zdvihák strojov
Dizalica za strojeve
Машинен подемник
Cric de utilaje
Makine krikosu
Podnośnik mechaniczny
Macaco para máquinas
Maskinløfter
Domkraft
Koneennostin
Domkrats
Mašinų keltuvas
Käpptõstuk
Машинный подъемник
HTS Hydraulische Transportsysteme GmbH | Ringstraße 28 | 70736 Fellbach
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
61

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HTS ECO-Jack EJ30-5S

  • Seite 1 Domkraft FI | Alkuperäiset ohjeet Koneennostin LV | Instrukcijām oriģinālvalodā Domkrats LT | Originali instrukcija Mašinų keltuvas EE | Algupärane kasutusjuhend Käpptõstuk RU | Оригинальное руководство по эксплуатации Машинный подъемник HTS Hydraulische Transportsysteme GmbH | Ringstraße 28 | 70736 Fellbach...
  • Seite 2 HTS Hydraulische Transportsysteme GmbH Ringstraße 28, 70736 Fellbach, Deutschland +49 (0)711-3426679-0 +49 (0)711-3426679-99 info@hts-direkt.de NIEDERLASSUNG / BRANCH HTS DIRECT, LLC 1310 Kalamazoo St. South Haven MI 49090, (616) 591-3945 Toll-Free: (844) 649-6903 (616) 591-3946 sales@hts-direct.com VERTRIEBSPARTNER / SALES PARTNER HTS DIRECT LIMITED...
  • Seite 3 Cric vertical HR | Prijevod originalnog naputka za uporabu. Stupna ručna hidraulička automobilska dizalica RU | Оригинальное руководство по эксплуатации HTS Hydraulische Transportsysteme GmbH | Ringstraße 28 | 70736 Fellbach L x B x H A min A max inch...
  • Seite 4 min 1,5 x A max. > max. kg / lbs kg / lbs...
  • Seite 5 max. kg / lbs...
  • Seite 6 ≈ 8 mm...
  • Seite 7 HPE... HP... EJ150-3S EJ250-3S...
  • Seite 9 HP... HPE... XR / SX S / G / CR S / G...
  • Seite 10 Service year DE | Unfallverhütungsvorschrift (UVV) SK | Predpis o preprečevanju nesreč PT | Regulamento alemão de prevenção Lassen Sie einmal jährlich (PPN) de acidentes (UVV) eine Prüfung durch einen Raz ročne nechajte znalcom vykonať Uma vez por ano, solicite uma Sachkundigen durchführen.
  • Seite 11 GREASE 3-4 x year GREASE GREASE GREASE GREASE...
  • Seite 12 O IL O IL HVI 2268 HLP 46 2- 3 cm m ax...
  • Seite 13 DE | Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG Der hydraulische ECO-Jack Maschinenheber ist ausschließlich Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie zum vertikalen Anheben von schweren Lasten, auf glattem, geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder sauberem und tragfähigem Untergrund bestimmt. Schmuck. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. Unter Berücksichtigung der technischen Daten und Sicherheitshinweise.
  • Seite 14 Benutzen Sie zum Transport geeignete Hebevorrichtungen. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt. Maschinenheber HTS ECO-Jack®, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Schließen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort ein, Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG um es vor unbefugtem Gebrauch zu schützen.
  • Seite 15 EN | English Specified Conditions Of Use WARNING The hydraulic “ECO-Jack” toe jack is only intended Wear personal protective equipment. Dress for the vertical lifting of heavy loads on smooth, properly. Do not wear loose clothing or jewellery. clean and weight-bearing subsurfaces. Wear a hairnet if you have long hair.
  • Seite 16 If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the ten-digit No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at HTS. British Conformity Mark Disposal...
  • Seite 17 FR | Français Utilisation Conforme à la destination AVERTISSEMENT Le cric lève-machine hydraulique ECO-Jack est Porter un équipement de protection individuelle. exclusivement destiné au levage vertical de charges Portez une tenue adéquate. Ne portez pas lourdes sur des sols lisses, propres et solides. de vêtements larges et bijoux.
  • Seite 18 à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.  Ringstr. 28, 70736 Fellbach, Germany En cas de besoin il est possible de demander à HTS un dessin éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de la machine imprimée sur la plaquette de puissance.
  • Seite 19 IT | Italiano Uso in conformità alla destinazione AVVERTENZA Il sollevatore idraulico per macchine ECO-Jack è destinato Indossare abbigliamento di protezione. Indossare vestiti esclusivamente al sollevamento verticale di carichi pesanti da adeguati. Non indossare vestiti larghi e gioielli. Se si superfici di appoggio lisce, pulite e di portata sufficiente.
  • Seite 20 Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, liquidi infiammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido.  In caso di necessità si può richiedere a HTS un disegno esploso del dispositivo indicando la denominazione della macchina riportata sulla targa di potenza.
  • Seite 21 ES | Español Uso previsto ADVERTENCIA El elevador hidráulico ECO-Jack, está diseñado Utilice un equipo de protección personal. Utilice exclusivamente para la elevación vertical de cargas ropa apropiada. No utilice ropa ancha o joyas. pesadas, sobre un suelo liso, limpio y estable. Utilice una redecilla si tiene el pelo largo.
  • Seite 22 Utilice únicamente un paño húmedo para la limpieza.   Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato en la empresa HTS bajo indicación de la identificación de máquina en la placa indicadora. Michael Koch / Director General Guarda la documentación técnica:...
  • Seite 23 NL | Nederlands Voorgeschreven Gebruik Van Het WAARSCHUWING Systeem Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding De hydraulische ECO-Jack-machinelifter is uitsluitend of sierraden. Draag lang haar in een haarnet. bedoeld voor het verticaal opheffen van zware lasten op gladde, schone en draagkrachtige bodems.
  • Seite 24 Gebruik geschikte hijsmiddelen om de machine te verplaatsen. Toestel droog en vorstbestendig opslaan. Wij verklaren, onder geheel eigen verantwoordelijkheid, dat het product Machinelifter HTS ECO-Jack®, waarop deze Berg het apparaat op een geschikte plaats weg, om verklaring betrekking heeft, voldoet aan de van toepassing het tegen onbevoegd gebruik te beschermen.
  • Seite 25 DK | Dansk Anvendelse efter hensigten ADVARSEL Den hydrauliske ECO-Jack maskinløfter er udelukkende Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug egnet beregnet til lodrette løft af tung last, på et glat, tøj. Bær ikke løsthængende tøj eller smykker. rent og styrkemæssigt egnet underlag. Ved langt hår skal du bære et hårnet.
  • Seite 26 Sørg for, at den kvæstede ikke får flere skader, og husk også at berolige ham. Vi erklærer på eget ansvar, at produkt Maskinløfter HTS ECO-Jack®, som denne erklæring drejer sig om, opfylder de gældende sikkerheds- og sundhedskrav Opbevaring og transport i EF-direktiverne 2006/42/EF inklusive ændringer.
  • Seite 27 CZ | Česky Použití v souladu s určením VÝSTRAHA Hydraulický zvedák strojů ECO-Jack je určen Noste osobní ochranné pomůcky. Noste vhodný výhradně k vertikálnímu zvedání těžkých břemen pracovní oděv. Nenoste široký oděv a šperky. na hladkém, čistém a nosném podkladu. Pokud máte dlouhé...
  • Seite 28 Pro čištění kompresoru a jeho součástí Fellbach, 2021-09-13 nepoužívejte ředidla, hořlavé nebo toxické kapaliny.  V případě potřeby si od firmy HTS můžete vyžádat schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete označení přístroje, které je na výrobním štítku.
  • Seite 29 SK | Slovensky Použitie v súlade s určením POZOR Hidravlično strojno dvigalo ECO-Jack je namenjeno Používajte osobné ochranné prostriedky. Noste izključno vertikalnemu dviganju težkih bremen vhodný odev. Nenoste široký odev a šperky. na gladki, čisti in nosilni podlagi. Pri dlhých vlasoch noste sieťku na vlasy. S ohľadom na technické...
  • Seite 30 Nečistite prístrojové zariadenie a jeho komponenty Uschovávanie technických podkladov: riedidlami, horľavými alebo toxickými kvapalinami.  HTS GmbH V prípade potreby si od firmy HTS môžete vyžiadať schematický Ringstr. 28, 70736 Fellbach, Germany nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete označenie prístroja nachádzajúce sa na výkonovom štítku.
  • Seite 31 EL | Ελληνικά Ενδεδειγμένη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο υδραυλικός ανυψωτήρας ECO-Jack προορίζεται Φοράτε εξοπλισμό ατομικής προστασίας. αποκλειστικά για την κάθετη ανύψωση βαρέων φορτίων Φοράτε κατάλληλα ρούχα. Μη φοράτε σε ένα λείο, καθαρό και σταθερό υπόστρωμα. φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Εάν έχετε μακριά...
  • Seite 32 Μην καθαρίζετε το μηχάνημα και τα εξαρτήματά του με διαλυτικά μέσα, εύφλεκτα ή τοξικά υγρά. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο ένα υγρό πανί.   Εάν απαιτείται, μπορείτε να ζητήσετε από την HTS ένα Michael Koch / Διευθύνων Σύμβουλος αναλυτικό σχέδιο της συσκευής, αναφέροντας την...
  • Seite 33 HU | Magyar Rendeltetés szerinti használat FIGYELMEZTETÉS A hidraulikus ECO-Jack gépemelő kizárólag nehéz terhek sík, tiszta Viseljen személyi védőfelszerelést. Viseljen és teherbíró felületen történő függőleges emelésére alkalmas. megfelelő öltözetet. Ne viseljen bő ruhákat se Tekintettel a műszaki adatokra és a biztonsági utasításra ékszereket.
  • Seite 34 EC Egyezési A készüléket szárazon és fagymentesen tárolja. Mi az kizárólagos felelõsséggel kinyilatkoztatjuk, hogy A készüléket megfelelõ helyen tartsa, ezzel Gépemelő HTS ECO-Jack®, termékeink, amelyekre védve az illetéktelen használattól. ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az gépekről szóló 2006/42/EK irányelv és módosításai biztonságra Karbantartás...
  • Seite 35 SL | Slovenija Uporaba v skladu z namenom OPOZORILO Hydraulický zdvihák strojov ECO-Jack je určený Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Uporabljajte výhradne na vertikálne zdvíhanie ťažkých bremien primerno delovno obleko. Ne nosite preširoke obleke na hladkom, čistom a nosnom podklade. ali nakita. V primeru dolgih las nosite mrežico za lase. Z ozirom na tehnične podatke in varnostne napotke.
  • Seite 36 Za transport uporabljajte ustrezne dvižne priprave. Mi izjavljamo s polno odgovornostjo, Zdvihák strojov Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt. HTS ECO-Jack®, na katerega se nanaša ta izjava, ustreza vsim varnostnim in zdravstvenim zahtevam po normativu Aparat zaklenite na neko primerno mesto, da Direktivo o strojih 2006/42/ES vključno s spremembami.
  • Seite 37 HR | Hrvatski Upute za uporabu UPOZORENJE Hidraulična dizalica za strojeve ECO Jack namijenjena Nosite osobnu zaštitnu opremu. Koristite prikladnu je isključivo okomitom podizanju teških tereta na radnu odjeću. Ne nosite široku odjeću i skinite ravnim, čistim i podlogama dovolijnom nosivosti. nakit.
  • Seite 38 Mi na vlastitu odgovornost izjavljujemo da su proizvodi Dizalica odmah potražite liječničku pomoć. Štitite ozlijeđenu za strojeve HTS ECO-Jack®, na koje se odnosi ova izjava, u skladu osobu od drugih ozljeda i probajte je smiriti.  s postojećim odredbama o sigurnosti i zdravlju EG-direktive Direktiva o strojevima 2006/42/EZ i njezinim izmjenama.
  • Seite 39 BG | Български Използване в съответствие с ВНИМАНИЕ предназначението Носете лични предпазни средства. Носете подходящо облекло. Не носете широко облекло и бижута. Хидравличният машинен подемник ECO-Jack е Ако имате дълга коса, носете мрежа за коса. предназначен само за вертикално повдигане на тежки товари...
  • Seite 40 За транспортиране използвайте Ние декларираме на собствена отговорност, че продуктите подходящи подемни механизми. Машинен подемник HTS ECO-Jack®, за които се отнася Съхранявайте уреда на сухо и защитено от замръзване място. настоящата декларация, отговарят на съответните предпазни и здравословни изисквания на Директивита на Директивата...
  • Seite 41 RO | România Utilizare conform destinaţiei AVERTISMENT Cricul hidraulic de utilaje ECO-Jack se va folosi în exclusivitate Purtaţi echipament personal de protecţie. pentru ridicarea unor sarcini grele, pe o suprafață Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați netedă, curată și cu capacitate portantă adecvată. haine largi și bijuterii.
  • Seite 42 HTS GmbH umedă; verificaţi mai întâi ca ştecărul să fie scos din priză.  Ringstr. 28, 70736 Fellbach, Germany Dacă este necesar, puteţi solicita de la HTS un desen descompus al aparatului indicând tipului de aparat de pe tăbliţa indicatoare. Lichidare Aparate defecte şi /sau lichidate trebuie să...
  • Seite 43 TR | Türkçe Amaca uygun kullanım UYARI Hidrolik ECO-Jack makine krikosu ağır yükleri düz, temiz ve sabit Kişisel koruyucu donanım kullanın. Uygun giysi zeminlerden sadece dikey yönde kaldırmak üzere tasarlanmıştır. kullanın. Bol giysiler veya takılar taşımayın. Teknik verileri ve güvenlik talimatını göz önünde bulundurarak. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
  • Seite 44 Yaralının daha fazla zarar deklarasyonun dayandiwi ürünlerin Makine krikosu görmesini engelleyin ve onu hareketsiz halde tutun. HTS ECO-Jack®, Bu açıklama AB yönergelerinin ilgili güvenlik ve sağlık koşullarını temel alır Değişiklikler dahil 2006/42/AT Makine Direktifi hükümlerine uygundur.
  • Seite 45 PL | Polszczyzna Użytkowanie zgodne z OSTRZEŻENIE przeznaczeniem Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić szerokiej odzieży ani biżuterii. W przypadku Hydrauliczny podnośnik mechaniczny ECO-Jack jest przeznaczony długich włosów należy nosić siatkę. wyłączenie do pionowego podnoszenia dużych ładunków, na gładkim i suchym podłożu o odpowiedniej nośności.
  • Seite 46 Nie czyścić maszyny ani jej komponentów rozpuszczalnikiem ani łatwopalnymi lub toksycznymi cieczami. Do czyszczenia używać jedynie wilgotnej szmatki.   W razie konieczności można zażądać od HTS rysunku Michael Koch / Dyrektor zarządzający złożeniowego urządzenia, podając nazwę maszyny Przechowywanie dokumentacji technicznej: znajdującą...
  • Seite 47 PT | Português Utilização prevista AVISO O macaco hidráulico para máquinas, ECO-Jack, destina- Utilizar um equipamento de protecção pessoal. Use se exclusivamente à elevação vertical de cargas roupa adequada. Não use roupas largas nem joias. Se pesadas, sobre um piso liso, limpo e estável. tiver cabelos compridos, use uma rede para o cabelo.
  • Seite 48 Declaramos, sob única responsabilidade, que o produto Guarde o equipamento seco e protegido contra congelamento. Macaco para máquinas HTS ECO-Jack®, a que se refere esta declaração, cumpre com os requisitos de segurança e de Feche o equipamento num local apropriado, para saúde relevantes das diretivas da CE Em conformidade com...
  • Seite 49 NO | Norsk Anvendelsesområde ADVARSEL Den hydrauliske ECO-Jack maskinløfteren er Bruk personlig verneutstyr. Bruk egnede utelukkende tiltenkt til vertikal løfting av tunge laster, klær. Ikke ha på deg løstsittende klær eller på glatte, rene og bærekraftige underlag. smykker. Ved langt hår bruk hårnett. Herunder må...
  • Seite 50 Maskinen lagres tørt og beskyttet mot frost. Vi erklærer at produktet som denne erklæringen refererer Maskinløfter HTS ECO-Jack®, til, er i samsvar med de Lås maskinen inn på et egnet sted, for å beskytte relevante sikkerhets- og helsekravene i EF-direktivet 2006/42/ den mot bruk av uvedkommende.
  • Seite 51 SV | Svenska Ändamålsenlig användning VARNING Den hydrauliska ECO-Jack-domkraften är endast Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Använd avsedd för vertikala lyft av tunga laster, på lämpliga kläder. Använd inga löst sittande kläder släta, rena och bärkraftiga underlag. eller smycken. Använd hårnät om du har långt hår. De tekniska specifikationerna och säkerhetsinformationen måste beaktas.
  • Seite 52 Använd lämpliga lyftanordningar för transport. Lagra utrustningen torrt och skyddad mot frost. Vi förklarar som ensamt ansvariga att produkten Domkraft HTS ECO-Jack®, som denna försäkran gäller, motsvarar Anslut utrustningen på en lämplig plats för att de tillämpliga säkerhets- och hälsokraven i EG-direktiven skydda den mot obehörig användning.
  • Seite 53 FI | Suomi Määräystenmukainen käyttö VAROITUS Hydraulinen ECO-Jack-koneennostin on suunniteltu Käytä henkilönsuojaimia. Käytä sopivaa vaatetusta. ainoastaan raskaiden kuormien pystysuoraan nostamiseen Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Jos sinulla tasaisella, puhtaalla ja kantokykyisellä alustalla. on pitkät hiukset, käytä hiusverkkoa. Huomioi tekniset tiedot ja turvallisuusohjeet. Lattian kantokyvyn on vastattava nostimen vastaanottamaa, Käytä...
  • Seite 54 Toiminta hätätilanteessa: Aloita tilanteen vaatimat ensiaputoimet Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että tuote, ja hakeudu mahdollisimman nopeasti lääkärin hoitoon. Suojaa Koneennostin HTS ECO-Jack®, jota tämä vakuutus loukkaantunutta muilta vahingoilta ja pidä hänet rauhallisena. koskee, vastaa EY-direktiivien turvallisuutta ja terveyttä koskevia asiaankuuluvia vaatimuksia vastaa EY-direktiivin 2006/42/EY konedirektiivi ja sen muutosten turvallisuutta Säilytys ja kuljetus...
  • Seite 55 LV | Latviski Noteikumiem atbilstoša lietošana BRĪDINĀJUMS Hidrauliskais ECO-Jack domkrats ir paredzēts tikai vertikālai Lietojiet individuālos aizsarglīdzekļus. Valkājiet smagu kravu celšanai uz līdzenas, tīras un izturīgas pamatnes. piemērotu apģērbu. Nenēsājiet platu apģērbu vai Ņemot vērā tehniskos datus un drošības norādījumus. rotaslietas.
  • Seite 56 EK atbilstības deklarācija Rīcība ārkārtas gadījumā: Veiciet atbilstoši traumai nepieciešamu pirmās palīdzības darbības un pēc Ar šo mēs paziņojam, ka izstrādājums, Domkrats HTS iespējas ātrāk lūdziet ārsta palīdzību. Nodrošiniet, lai ECO-Jack®, uz kuru attiecas šī deklarācija, atbilst šādu EK cietušajam nerastos citas traumas un mieriniet viņu.
  • Seite 57 LT | Lietuvių kalba Naudojimas pagal paskirtį ĮSPĖJIMAS Hidraulinis „ECO-Jack“ mašinų keltuvas yra skirtas tik vertikaliam Naudokite asmens apsaugos priemones. sunkių krovinių kėlimui ant lygaus, švaraus ir tvirto pagrindo. Vilkėkite tinkamus drabužius. Nenešiokite laisvų drabužių ar papuošalų. Jei turite ilgus Atsižvelgiant į...
  • Seite 58 Mašinos ir jos komponentų nevalykite tirpikliu, degiais ar nuodingais skysčiais. Valymui naudokite tik drėgną šluostę.   Esant reikalui, nurodžius mašinos pavadinimą, esantį parametrų lentelėje, iš HTS galima užsisakyti erdvinį įrenginio brėžinį. Michael Koch / Generalinis direktorius Techninius dokumentus saugo: HTS GmbH Ringstr.
  • Seite 59 ET | Eesti Otstarbekohane kasutamine Hüdrauliline ECO-Jacki käpptõstuk on ette nähtud Vältige ohupiirkonnas viibimist ja jälgige, üksnes suurte koormate vertikaalseks tõstmiseks et ka teised inimesed ei satuks ohtu. tasasel, puhtal ja kandevõimelisel aluspinnal. Hoidke läheduses viibivad inimesed ohupiirkonnast Järgida tuleb tehnilisi andmeid ja ohutusjuhiseid. eemal.
  • Seite 60 Deklareerime oma ainuvastutusel, et toode, Käpptõstuk Sellega tagatakse seadme ohutus. HTS ECO-Jack®, mille kohta deklaratsioon on välja antud, on kooskõlas EÜ direktiivide 2006/42/EÜ (masinadirektiiv) Puudulik hooldus võib kaasa tuua ettenägematud ohutus- ja tervisekaitsenõuete ja nende muudatustega.
  • Seite 61 RU | Pусский Использование по назначению ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Гидравлический машинный подъемник ECO-Jack Применяйте средства индивидуальной защиты. предназначен исключительно для вертикального Надевайте соответствующую одежду. Не надевайте подъема тяжелых грузов. Подъемник должен быть свободную одежду и украшения. сли у вас установлен на ровной, чистой и прочной поверхности. длинные...
  • Seite 62 используйте для очистки машины и ее компонентов растворители, легковоспламеняющиеся или ядовитые жидкости. Выполняйте очистку только влажной тканью.   Michael Koch / Генеральный директор При необходимости у фирмы HTS можно запросить Ведение технической документации: сборочный чертеж устройства, сообщив его HTS GmbH наименование, указанное на фирменной табличке.
  • Seite 63 RU | Pусский Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение Поднятие груза Недостаток масла Долейте масло выполняется только частично Поднятие груза не Открыт спускной клапан Закройте выполняется Недостаточное усилие поднятия Используйте дополнительный или более производительный подъемник ECO-Jack Гнездо клапана ослаблено Затяните резьбовую вставку толкателя насоса Седло...
  • Seite 64 Art-Nr. 995.100.001 2021/09...