Herunterladen Diese Seite drucken

Medi mediven Anziehanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für mediven:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Anziehanleitung
für mediven Kompressions strümpfe mit geschlossener Spitze.
Mit Gummihand-
schuh in den
Strumpf
hineinfassen, die
Ferse greifen und
den Strumpf auf
links ziehen.
Den Strumpf bis
zur Ferse über
den Fuß ziehen.
Das Gestrick
der oberen
Lage in der
Fußmitte
fassen und
über die Ferse
heben.
Anzieh- und
Tragetipps
Ein medizinischer Kompressionsstrumpf
Your medical compression stocking
ist ein hochwertiges Therapiemittel.
is a superior quality therapeutic
Damit Sie ihn lange erfolgreich anwen -
garment.
den können, finden Sie online einige
Here are a few application and
Anzieh- und Tragetipps:
care tips to help you:
www.medi.biz/anziehen
www.medi.biz/donning
Symbolerläuterungen / Explanation of the symbols / Explication des symbole /
Explicación de símbolos / Explicação de símbolos / Spiegazione dei simboli / Ver-
klaring van de symbolen / Symbolforklaring / Symbolförklaring / Vysvětlení
symbolů / Objašnjenje simbola / Пояснение символов / Açıklanan simgeler /
Objaśnienie symboli / Пояснення символів / Razlaga simbolo
bolo / 符号说明 / ‫הסבר על הסמלים‬
Erneut mit beiden
lenie sym
Händen das
herunter hän-
Medizinprodukt / Medical product / Produit médical / Producto médico /
gende Material
Dispositivo médico / Prodotto sanitario / Medisch product / Medicinsk pro-
fassen und
dukt / Medicinteknisk produkt / Zdravotní výrobek / Medicinski proizvod /
gleichmäßig an
Медицинское изделие / Tıbbi ürün / Produkt medyczny / Медичний продукт
den Unterschenkel
/ Medicinski pripomoček / ‫ / منتج طبي‬Zdravotnícky produkt /
anlegen.
‫רפואי‬
Den Strumpf
Eindeutige Produktidentifizierung / Unique product identification / Identi-
etappenweise bis
fication unique du produit / Identificación clara del producto / Identifi-
zum Knie an legen.
cação única do produto / Identificazione unica del prodotto / Duidelijke
productidentificatie / Entydig produktidentificering / Entydig produkti-
dentifiering / Jednoznačná identifikace výrobku / Jednoznačna identifika-
cija proizvoda / Однозначная идентификация изделия / Kesin ürün
tanımlama / Jednoznaczna identyfikacja produktu / Чітка ідентифікація
продукту / Enoznačna identifikacija izdelka / ‫ / تحديد واضح للمنتج‬Jednoznačná
identifikácia produktu / 医疗器械唯一标识 / ‫מזהה מוצר ייחודי‬
Den kompletten
Strumpf oder die
Mehrmalige Anwendung durch einen Patienten (s. auch 6. Trage- und Nut-
Strumpf hose
zungsdauer) Multiple uses by one patient (see also 6. Length of time that
auf richtigen
compression clothing should be worn and used for) / Plusieurs utilisations
Sitz überprüfen.
par un patient (voir également 6. Durée de port et d'utilisation) Uso repe-
tido por parte de un paciente (véase también 6. Duración y tiempo de uso)
Reutilização por um único paciente (ver também a secção 6 Período de uti-
lização e vida útil) / Utilizzo ripetuto da parte di un paziente (vedere anche
Paragrafo 6 Durata dell'utilizzo) / Meermalig gebruik door een patiënt (zie
ook 6. Draag- en gebruiksduur) / Gentagen brug ved samme patient (se
Tips on putting
også 6. Bære- og anvendelsestid) / Flergångsbruk av en patient (se även 6.
on and wearing
Användningstid) / Vícenásobné použití jedním pacientem (viz také 6. Délka
compression
nošení a používání / Višekratna upotreba jednog pacijenta (v. i 6 Nošenje i
trajanje upotrebe) / Многократное использование одним пациентом
stockings
(см. также раздел 6 «Продолжительность ношения и использования») /
Bir hasta tarafından çık kez kullanım (ayrıca bakın 6. Giyme ve kullanım sü-
resi) / Wielokrotne stosowanie przez jednego pacjenta (patrz także 6.
Okres noszenia i użytkowania) / Багаторазове використання одним
пацієнтом (див. також 6. Час носіння та використання) / Večkratna upo-
raba na enem pacientu (gl. tudi 6. točko Čas nošenja in uporabe) / ( ‫االستخدام‬
‫ / ( أكثر من مرة من قبل مريض واحد (انظر كذلك إلى 6. مدة االرتداء واالستخدام‬Viacnásobné
použitie pacientom (pozri tiež 6. Doba trvania nosenia a používania) / 供单
medi Italia s.r.l.
Via Giuseppe Ghedini, 2
40069 Zola Predosa (BO)
Italy
T: +39-051 6 13 24 84
‫معاني الرموز‬
Vysvet-
/
/
F: +39-051 6 13 29 56
info@medi-italia.it
www.medi-italia.it
medi Japan K.K.
5-1 Nihonbashi Kabutocho Chuoku
103-0026 Tokyo
Japan
医疗器械
/ ‫מיכשור‬
T: +81 3 6778 2590
F: +81 3 5847 7901
info@medi-japan.jp
www.medi-japan.co.jp
Tachezy Sanit Srl.
Via Druso 48/a
39100 Bolzano
Italy
T: +39 0471 288 068
F: +39 0471 282 773
info@tachezysanit.com
www.tachezysanit.com
medi Nederland BV
Heusing 5
4817 ZB Breda
The Netherlands
T +31 76 57 22 555
F +31 76 57 22 565
info@medi.nl
www.medi.nl
medi Norway AS
Vestheimvegen 35
4250 Kopervik
Norway
T: +47 52 84 45 00
F: +47 52 84 45 09
post@medinorway.no
www.medinorway.no
medi Polska Sp. z.o.o.
ul.Łabędzka 22
44-121 Gliwice
Poland
T: +48-32 230 60 21
F: +48-32 202 87 56
info@medi-polska.pl
www.medi-polska.pl
medi Bayreuth Unipessoal Lda.
Rua do Centro Cultural, no. 43
1700-106 Lisbon
Portugal
T +351 21 843 71 60
F +351 21 847 08 33
medi.portugal@medibayreuth.pt
www.medi.pt
medi RUS LLC
Business Center NEO GEO
Butlerova Street 17
117342 Moscow
Russia
T +7-495 374 04 56
F +7-495 374 04 56
info@medirus.ru
www.medirus.ru
medi Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Room 1703, T1, CES WEST BUND CENTER,
No. 277, Long Lan Road
Xuhui District
200232 Shanghai
People's Republic of China
T: +86-21 50582319
F: +86-21 50582319
medi Sweden AB
Box 6034
192 06 Sollentuna
Sweden
T +46 8 96 97 98
F +46 8 626 68 70
info@medi.se
www.medi.se
Medi Turk Ortopedi Medikal Ic ve Dis Tic. AS
Mustafa Kemal Mah. 2156 Sokak No: 16 /4-5
06510 Çankaya Ankara
Turkey
T: +90 312 435 20 26
F: +90 312 434 17 67
info@medi-turk.com
www.medi-turk.com
medi UK Ltd.
Plough Lane
Hereford HR4 OEL
Great Britain
T +44 1432 37 35 00
F +44 1432 37 35 10
enquiries@mediuk.co.uk
www.mediuk.co.uk

Werbung

loading